Да бросте вы,Русские это миф,всю культуру песни и музыки создавали Европа и иже с ними! Блядь! и вообще,Русские-стройтесь по одному и шагом марш,в печи демократической США и Европы !
@poii100 Если песня или мелодия прекрасна,она воспринимается в любой точке нашего земного шарика. Пускай в основу чего-то нового будет взято к примеру от Вивальди, Шуберта или ритуальных действий аборигенов Австралии. Но,возможно, лучше слушать Рэп. Здесь экслюзив, тырить нечего.
@poii100 О, интересный факт. Я когда-то очень интересовался некоторыми произведениями Вебера и как-то довелось слушать подборку композиций, которые якобы "повлияли" на Вебера, но чтоб он у советского композитора что-то взял - не слышал. Прошу сообщить какую композицию и о кого он позаимствовал.
Через Ксению Спасскую, включившую забавное четверостишье в статью для журнала «Родной язык и литература в трудовой школе», через Корнея Чуковского, взявшего его в книгу «От двух до пяти», через классика советского плаката Николай Чарухина, нарисовавшего плакат «Пусть всегда будет солнце!», незамысловатый месседж в 1962 году дошел до Льва Ошанина, который вместе с композитором Аркадием Островским превратил его в песню «Солнечный круг»...
Талантливый четырехлетний мальчуган Костя Баранников произнес четыре строчки — про солнце, небо, маму и себя — изучая слово «всегда». Это было в 1928 году. Спустя 35 лет они стали известны всему миру.
@smitch800 Это специально поставленный и направленный, студийный свет...Да к тому же запись "древняя" и Ч/Б...Поэтому смотрится так мрачновато. Но юмор ваш я оценил! От меня (+).
Впервые исполнена в 1962 году советской певицей Тамарой Миансаровой, которая победила с этой песней на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки (1962) и на фестивале в Сопоте (1963).
@maykportnikov Неа, не жабулька, а паранойка. Как только буржуины всех стран узнали, что придурки в СССР строят светлое будущее, как забросили все свои дела и сговорились эту надежду всего прогрессивного человечества задушить - ясен пень.
Ведь в сатанинских обрядах имя Gabriel очень часто используется.
Особенно во время ритуалов вызова демонов и ангелов - демонов высшего порядка. Ангел - Лег наоборот, там специально путаны буквы. И то, что хрестианство назвало ангелов святыми, это можно и поспорить.
Эту песню весь соцлагерь пел. Вы еще на вьетнамском эту тему не слышали, а я в 79-м слушал. К нам в пионерлагерь дети, реальные вьетнамцы приезжали. На всю смену. Мы их первым делом мату научили, нам потом такой ... вставили, меня даже отец выпорол позже, его на каком-то собрании пропесочили. Прикольно — учил летом а пороли осенью. Вот так.
Это чем же она хороша? Русский вариант про то, чтобы на Земле был мир, а "Габриэль", извините, просто песня про любовное обращение к девушке. Песен на такую тему миллионы и мотив у этого варианта мало чем запоминается.
@HHHPPP8 Я говорю о том, что нельзя детскую песню исполнять в темпе военного марша - даже при параноидальной политике государства и вечной подготовке к войне
Чего паникуем. У кого там культурный шок. Солнечный круг - Советская песня. А русские - самодостаточная нация, чтобы сочинять и петь свои песни.
Музыка А. Островского, Слова Л. Ошанина. Песня написана в такие времена, что за, так называемый "римейк" можно было вылететь отвсюду и больше никогда не прилететь. Киркоров тогда еще не родился. Писали и исополняли сами.
Они же не заявляют, что эта их песня. Миансарова до ноих пела. А я знаю случаи воровства у никому неизвестных композеров. Вот это гадко. таким плагиаторам надо яйца при жизни отрезать
@scrtg iskusstvo i tvorchestvo eto razvitie chiloveka.ot odnogo obrazovanogo cheloveka uslishal frazu kak plavujusij suzet kotorij perehodi iz stra v stranu osobenno eto mozno uvidet v skazkah,strannaja reaktsija otrezanija.
А шведы ни у кого ничего не крали. Просто пели понравившуюся мелодию на английском. Вы вспомните, сколько "русских" песен имеет английское происхождение
есть такая штука как "Переводчик"- и если уж очень трудно нажать пару кнопок то тут ничего сказать не могу, а обзывать, тем более без причины - это низко и тупо, опускаться до вашего уровня не буду - счастливо!
Яка різниця якою мовою? Я говорю українською (рідною) і вільно російською.Тут справа в сприйнятті - з ввчливості я стараюсь розмовляти тією мовою якою зручніше моєму свірозмовнику - якщо ж людина зневажливо буде відноситить до моєї рідної мови - це вже інша справа.Недоцільно вимагати в російськомовного українця спілкуватись лише українською - так ця людина аж ніяк не полюбить рідну мову, все з часом прийде/не прийде. Щодо пісні - яка різниця? Італійці ж не матюкають нас за вкраденого ВАЗ 2101
If I am not mistaken this is the Swedish group "Hotananny singers" They were popular in Sweden in the 1960:s. One of them is the famous Björn Ulvaeus who later started Swedish super group ABBA with Benny Andersson
Это не плогиат, это группа "Hootenanny Singers", которая вместе с Бьёрном Ульвеусом в 1964 сочинила песню «Gabrielle» на ту же мелодию, но с совершенно другим по смыслу текстом.
To stop arguing, please, read an article in Wikipedia. It says that tune was taken and Ostrovsky knew about it but couldn't be rewarded for because of "iron curtain". So, nothing had been stolen, it was adopted and, btw, popularized Russian song in Western Europe.
@brabosem No arguing. See the first comment on the page. With obscene word at the end. It says exactly what you say, I mean not the obscene word but the origin of the song. There is Wikipedia on Russian too, so it's OK.
@madcapromanian Yes, it's a Russian melody written by the great russian-soviet composer, Alexander Ostrovsky. You may also listen to his "yard" cycle containing five songs. The words are written by Lev Oshanin. "A u nas vo dvore" (And in our yard), "I opjat' vo dvore" (And again in the yard), "Ja tebja podozhdu" (I'll wait for you), "Prozhlo tri goda" (Three years has passed), and "Detstvo ushlo vdal'" (Childhood has gone away). Truly beautiful songs.
@Pershyi Дятел, читай внимательнее коментарии! Шведы исполняют кавер версию в 64 м, а Миансарова победила в Хельсинки в 62 м. Насчёт флага доказательства воровства в студию. То, что флаг идентичный голландскому не спорю, но, что был факт воровства предоставь достойные уважения доказательства. Если нет нех..й пиз..ь. Кстати, а что у тебя за страна такая сильно правильная? Озвучь мне и я накопаю про неё компромата.
@SuperBarkas You may only have to let us know. Even the name of Russia, the Russian Federation is stolen from a Slavic nation, which today is called Ukrainians. Russian and Russian is not exist, really name is Moskovite - Moscovite Impery. Glory True!
@SuperBarkas You may only have to let us know. Even the name of Russia, the Russian Federation is stolen from a Slavic nation, which today is called Ukrainians. Russian nation and Russian people is not exist, really exist only nation, who named Muscovite. Glory to true.
@Pershyi Что ж ты бульбаш, родную мову позабыл? На англицком коментарии пишешь. Хочешь показать какой ты продвинутый, а историю славянства не знаешь и повторяешь байки украинских националистов. Учи историю. Я прекрасно знаю откуда пошли украинцы и русские, прекрасно знаю, что это один народ имевший в древности название "русичи". К сожалению моя родина Украина слаба и без России ей тяжело. Вот румыны уже часть территории забрали, скоро татары Крым отнимут. А ты пиши на родном, не позорь нацию.
@SuperBarkas пане я на відміну від Вас не відповідаю російською бо моя рідна мова Українська. У вас українець має бути також українська інакше ви рекрут. До речі розказувати казки про братство і спільнослов'янство недоречно, це ж повна маячня
@Pershyi Ну вот, наконец заговорил на родном, чего я и добивался:-)) Пишу я на русском поскольку это мой родной язык, по паспорту я русский, хотя часть родни украинская но так же росiйскомовна. На восточной Украине большинство говорят на русском т.к. эта земля до 1917 года была под юрисдикцией России, это по прежнему Новороссия. И это не мы пришли в Украину, это Украина пришла в наш дом в 1991 году. В своём доме говорю на родном языке, а братьев украинцев понимаю и на мове и на языке.
@SuperBarkas РУМЫНЫ ЗАБРАЛИ У ТЕБЯ ЧАСТЬ ТЕРИТОРИИ? ЭТО ВЫ СВИНЬИ РУСО-ХОХОЛЬСКИЕ ЗАБРАЛИ У НАС ЗЕМЛЮ (CERNAUTZI, MOLDOVA). Я В ШОКЕ....ВОР КРИЧИТ "ГДЕ ВОР?" ЕЩЕ ГОРДИТЕСЬ ЧТО СЛАВЯНЕ....НЕНАВИЖУ ВАС ИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКИХ СВИНЕЙ ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ С ДРУГИМИ НАРОДАМИ С ВАШИМ ТУПЫМ КОММУНИЗМОМ И ДЕБИЛЬНЫМИ ИДЕЯМИ. СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ ПОГУБИЛИ СВОЛОЧИ НЕМЫТЫЕ.
Пусть всегда будет Gabrielle Gabrielle, I sure love you Sure as heaven's above you While I'm gone I'll dream of you Fare thee well, Gabrielle. Gabrielle, I adore you And I want the world for you Wait for me, I implore you Fare thee well, Gabrielle. There is a lot I've got to do There is a world out there waiting I'll bring the world Right back to you For you're the whole world to me.
Да тут то всё просто, если бы в советские времена, мелодия песни взята была бы на западе, не поздоровилось бы не кому, тем кто написал,пел и пропустил мелодию. А на западе в лёгкую можно было взять любую мелодию и выдать её за свою, в суд то никто из-за железного занавеса не подаст! Логика.
«Пусть всегда будет солнце» — песня, впервые исполненная в 1962 году советской певицей Тамарой Миансаровой. Композитор: Аркадий Островский, поэт — Лев Ошанин.
Тамара Миансарова с этой песней победила на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки (1962) и на фестивале в Сопоте (1963).
в этом видео кавер версия 1964 года. Так что нехуй.
@babalaus1999 надеюсь что вы правы и как пример вспоминаю вариант " я зустрив тэбэ сьогодни биля бочки з квасом, ты була в рожевому чепци..." на мотив песни битлз.но мы ж не крали? правильно? мы ж пошутили!
Мне вот пофиг кто у кого перепел! Мне всегда будет вспоминаться лишь один текст-Пусть всегда буде солнце,Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я!!!
авторами тут числятся люди, о которых в интернете почти ничего не сказано - скорее всего, люди оказались в совке, услышали песню и поняли, что благодаря железному занавесу смогут срубить деньги, так как в суд на них за плагиат никто не подаст...
А внимательнее посмотри на морду третьего слева. Не узнаёшь? А теперь посмотри фотки АВВА. А если в тему: в "те" годы так по-дибильному, как сейчас, авторское право не трактовали. "Толстый Карлсон", "Синий синий иней,,," - и так далее
это называется "железный занавес", совок как хотите. Кому бы помешало, если бы советских музыкантов раскручивали? только той тупой и уродливой системе (сегодня у власти то же дерьмо, потому и не стало лучше)
вот еще один пример:
Самой большой удача Пола Маккартни как продюсера была песня Мэри Хопкинс Those Were The Days (1968 год), занявшая первое место в списках популярности. Просто Маккартни порядочный человек и не стал присваивать себе песню, указав автором Фомина, который им и был
А вот до появления НТВ+ , была такая "Москва - глобальная"....не помню как по аглицки, ...словом для наших и в том числе войск за рубежом. У Нас она звалась "Орбита"
Не помню, чьи слова: автор - не кто сочинил, а кто первый сплагиировал, или чья версия удачнее (например "Ромео и Джульетта" Шекспира, которую он попёр у Луиджи Да Порто - "История двух благородных влюблённых"), жившего веком ранее. Но в данном случае наверняка лирическая по содержанию песня (извините, лень врубаться в текст) сопровождается чуть ли не маршевым аккомпонементом.
These are the camel coloured jackets as worn on the Sjunger Evert Taube LP. An UK appearance? Not the well-known Swedish version. Johan on the harmonica, Hansi next (half German),Björn and Tony on the upright bass. Johan tragically died young, the other three reuinted at the Water Festival singing Marianne a couple of years ago.
Да уж. Из приятной песенки развели анимонию. Ее дети до сих пор поют. И им нравится. Поют замечательно!!! И наплевать чья она. поют на рууском с душой значит русская!
Да бросте вы,Русские это миф,всю культуру песни и музыки создавали Европа и иже с ними! Блядь! и вообще,Русские-стройтесь по одному и шагом марш,в печи демократической США и Европы !
mcflay76 1 day ago
Nobody stole it.
They sing Soviet songs.
Russian also sing foreign songs, is not it?
MrSrgj 5 days ago
а вы сравните песню фргшной группы под названием Bimmelbahn ot 72-74гг
и сравните с Boney M-Gotta go home 78г.
и под конец с Sauce-Barbra Streisand! 2010г.
Ziegenpeterkling 1 week ago
Заберите свою мелодю,
Ваша мелодия - дрянь.
Верните нам наш СССР.
AuzCozy 1 week ago
А что вы хотели?? послушайте Kenny Ball - midnight in moscow
LeBillion 2 weeks ago
потырили песню - ну чё, бывает. даже сам Ллойд, наш, Вебер и тот на плагиате советского композитора попалился.
poii100 4 weeks ago
@poii100 Если песня или мелодия прекрасна,она воспринимается в любой точке нашего земного шарика. Пускай в основу чего-то нового будет взято к примеру от Вивальди, Шуберта или ритуальных действий аборигенов Австралии. Но,возможно, лучше слушать Рэп. Здесь экслюзив, тырить нечего.
gri55teo 3 weeks ago
@poii100 О, интересный факт. Я когда-то очень интересовался некоторыми произведениями Вебера и как-то довелось слушать подборку композиций, которые якобы "повлияли" на Вебера, но чтоб он у советского композитора что-то взял - не слышал. Прошу сообщить какую композицию и о кого он позаимствовал.
Creewoolla 3 weeks ago
@Creewoolla
песня лежит здесь, на ютубе - вбейте в поиск Viņi dejoja vienu vasaru. припев взят целиком, только последнюю ноту изменил.
poii100 3 weeks ago
@poii100 Спасибо. Любопытно.
Creewoolla 3 weeks ago
Comment removed
runetstar 4 weeks ago
Хосспади... а чего совки не спёрли?
От атомной бомбы и компьютеров, до Гимна Энтузиастов.
erjemey 1 month ago
@erjemey Школьник, такой школьник.
bugogash 3 weeks ago
я так понял эти ребятки плагиатчики?
Stazelo 1 month ago
@Stazelo Эти ребята - первая версия ансамбля АВВА. А исполняли они "ремейк" )) - они не скрывали, что поют русскую песню.
Creewoolla 3 weeks ago
Бьорн в интервью говорил, что спел песню на основе русской мелодии, так что авторство не им принадлежит
mindnesss 1 month ago
Через Ксению Спасскую, включившую забавное четверостишье в статью для журнала «Родной язык и литература в трудовой школе», через Корнея Чуковского, взявшего его в книгу «От двух до пяти», через классика советского плаката Николай Чарухина, нарисовавшего плакат «Пусть всегда будет солнце!», незамысловатый месседж в 1962 году дошел до Льва Ошанина, который вместе с композитором Аркадием Островским превратил его в песню «Солнечный круг»...
Gnom05nai 2 months ago
Талантливый четырехлетний мальчуган Костя Баранников произнес четыре строчки — про солнце, небо, маму и себя — изучая слово «всегда». Это было в 1928 году. Спустя 35 лет они стали известны всему миру.
Gnom05nai 2 months ago
А вот здесь эта песня на иврите. Арабском, русском,английском... Нужен перевод?
Не получилось вставить ссылку, вставьте в поиск следующее - Elohim shmor al ima (rus sub)
Gnom05nai 2 months ago
Слова то перевели? Эти .... тоже сушали НАШЕ радео. Украли ОНИ
MultiChernobog 2 months ago
АББАлдеть!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Keef19661 2 months ago
На электричестве сэкономили... Темно как... у дяди Тома в хижине.
smitch800 2 months ago 2
@smitch800 Это специально поставленный и направленный, студийный свет...Да к тому же запись "древняя" и Ч/Б...Поэтому смотрится так мрачновато. Но юмор ваш я оценил! От меня (+).
PagnottaPiazza 1 month ago
Впервые исполнена в 1962 году советской певицей Тамарой Миансаровой, которая победила с этой песней на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки (1962) и на фестивале в Сопоте (1963).
stearin1978 3 months ago 15
Песня ОСТРОВСКОГО! а что,жабулька давит?!
maykportnikov 3 months ago
@maykportnikov Неа, не жабулька, а паранойка. Как только буржуины всех стран узнали, что придурки в СССР строят светлое будущее, как забросили все свои дела и сговорились эту надежду всего прогрессивного человечества задушить - ясен пень.
paulderkleine1 1 month ago 5
погуглите например: gabriel, samael.
Удивитесь!
andrewhkh23 3 months ago
Самое интересное, что песенка не простая.
Ведь в сатанинских обрядах имя Gabriel очень часто используется.
Особенно во время ритуалов вызова демонов и ангелов - демонов высшего порядка. Ангел - Лег наоборот, там специально путаны буквы. И то, что хрестианство назвало ангелов святыми, это можно и поспорить.
andrewhkh23 3 months ago
Можно еще Полья Робсона добавить, который спел гимн СССР на английском.
Yoshaorlow 3 months ago
Эту песню весь соцлагерь пел. Вы еще на вьетнамском эту тему не слышали, а я в 79-м слушал. К нам в пионерлагерь дети, реальные вьетнамцы приезжали. На всю смену. Мы их первым делом мату научили, нам потом такой ... вставили, меня даже отец выпорол позже, его на каком-то собрании пропесочили. Прикольно — учил летом а пороли осенью. Вот так.
inva201 3 months ago 16
@inva201
Это не соцлагерь! Это капиталисты из Швеции во главе с Бьорном Ульвеусом - будущим шефом группы АББА.
Patolichev 2 weeks ago 2
@Patolichev но песня Совок
nikolaishilin 1 week ago in playlist Favorite videos
@nikolaishilin Совок у себя в зеркале увидите ..... хамло
mcflay76 1 day ago
я так и понял что солист из АББА )
belynochka 3 months ago
@belynochka
Да- это Бьерн Ульвеус, а группа Хутеннари сингерс
igor14111991 3 months ago
Это Битлз?
Obormotkin 4 months ago
Нашим нынешним певцам у них петь поучиться, а то не голоса не слуха.
677Alexey 4 months ago
ИДИот АВТОР название смени ТАМАРА сочинила а советские песни это ЛЕГЕНДА...
MrSunashigure 4 months ago
а хахах потешные .. я так понимаю, в их версии про некого Габриэля на грани бобра и зла :)))
moscowandy 4 months ago
кто это такие? мне лично пох кто у кого спёр
nosorog91 4 months ago
Никто ничего не крал.
У СССР и Швеции шел постоянный культурный обмен.
Выпускались пласты с советскими песнями на шведском, с такими хитами как "Я другой такой страны не знаю..." и тд и тп.
babai2345 4 months ago 2
Все-равно чья песня , однозначно хорошая.
koskapustik 4 months ago
Название провакационное.
По факту. Иностранцы поют русскую песню, не претендуя на австорство.
Пишут о том, что "русские сперли" не иваны, родства не помнящие, а абрамы, родства не имеющие.
Kwinta52 5 months ago
Для Всех!!! Чтобы не спорили!!! Это музыкальный клип шведской группы
"Hootenanny Singers" 60тые годы. Слева на право третий певец с гитарой -это......Björn Ulvaues. Начиная с 1969 - " АВВА" . Пионеры всегда любили
" Пусть всегда....." и "АВВА"!!!!!!!
Tulik85 5 months ago 5
ну запад спиздил одну песню, Союз спиздил двадцать. и?
Raduzhma 5 months ago
В советском союзе ещё небыло зарубежных СМИ, это с СССР спёрли! Так как песня была знаменита.
Vuikos 5 months ago 2
Тогда была холодная война и все крали друг у друга почем зря
TheMarat1972 5 months ago
Тогда была холодная война и всекрали друг у друга почем зря
TheMarat1972 5 months ago
Пруфы на тему 1964 есть?
m0Ray79 5 months ago
Габриел? Хм....по моему лучше чем полувоенная детская песенка каких то дурачков
aleksecond 6 months ago
@aleksecond
Это чем же она хороша? Русский вариант про то, чтобы на Земле был мир, а "Габриэль", извините, просто песня про любовное обращение к девушке. Песен на такую тему миллионы и мотив у этого варианта мало чем запоминается.
HHHPPP8 6 months ago
@HHHPPP8 Я говорю о том, что нельзя детскую песню исполнять в темпе военного марша - даже при параноидальной политике государства и вечной подготовке к войне
aleksecond 6 months ago
@aleksecond
Вы про США, как я понял?
pyth2ooo 6 months ago
@aleksecond
Да не детская песня "Солнечный круг", скорее антивоенная...
totQto 5 months ago
@totQto А у нас все песни такие - либо военные, либо антивоенные...а так что бы просто без маршевых ритмов и хоров - нельзя.
aleksecond 5 months ago
@aleksecond
)
totQto 5 months ago
@aleksecond
Вообще-то песня не детская.
HHHPPP8 5 months ago
Moderatory gady
scrtg 6 months ago
очень приятно что АББА начиналась с советской песни
Я думаю шведы заплатили Союзу-никто не воровал
Песня известная-уверен что на пластинке указали
Островского
У шведов честность-в крови-я их знаю-
просто нет извилины отвечающей за хитрость и ложь
badheckler 6 months ago
@badheckler
))) Music: Bengt Tomas ))) так на пластинке
totQto 5 months ago
В 1964 году, Бьёрн Ульвеус и группа Hootenanny Singers выпустили написанную на ту же мелодию песню «Gabrielle», ставшую хитом.
MrSergeiSG 6 months ago
Чего паникуем. У кого там культурный шок. Солнечный круг - Советская песня. А русские - самодостаточная нация, чтобы сочинять и петь свои песни.
Музыка А. Островского, Слова Л. Ошанина. Песня написана в такие времена, что за, так называемый "римейк" можно было вылететь отвсюду и больше никогда не прилететь. Киркоров тогда еще не родился. Писали и исополняли сами.
PShafranskiy 6 months ago 5
This has been flagged as spam show
@PShafranskiy ХА ХА ХА блядь тебе в лицо. Да вся "советская" культура на копиях и ремейках построена. идиот
aleksecond 6 months ago
Они же не заявляют, что эта их песня. Миансарова до ноих пела. А я знаю случаи воровства у никому неизвестных композеров. Вот это гадко. таким плагиаторам надо яйца при жизни отрезать
scrtg 7 months ago
@scrtg iskusstvo i tvorchestvo eto razvitie chiloveka.ot odnogo obrazovanogo cheloveka uslishal frazu kak plavujusij suzet kotorij perehodi iz stra v stranu osobenno eto mozno uvidet v skazkah,strannaja reaktsija otrezanija.
aleksei3907 7 months ago
А шведы ни у кого ничего не крали. Просто пели понравившуюся мелодию на английском. Вы вспомните, сколько "русских" песен имеет английское происхождение
scrtg 7 months ago
Островский был мощный композер. жаль жил мало. Может на запад хотел слинять? Жил в одну эпоху с битлами, но не потерялся
scrtg 7 months ago
да у нас всё так )) и с автомобилями и с музыкой )) всё взаимствуем у запада)
MEDVED9876543211 7 months ago
Писец у меня культурный шок нах...)))
Aleks6876 7 months ago
С лева направо Клифф Ричард. Кто помнит- тот знает....
Tulik85 7 months ago
узнала.
YaninaKiev 7 months ago
Пусть всегда будет водка, колбаса и селёдка, огурцы, помидоры. Вот такие мы обжоры.
IgorShtik 7 months ago 2
все у нас рускех спиздели пендосцы..от сцуко блиять
zimorodok85 7 months ago
Так радоваться надо, что это мелодия когда-то заинтересовала кого-то на западе, за "железным занавесом"!
Но мы тоже хороши. Например, магнитофоны передирали с Grundig-овских, причём первый - даже без спроса немцев, да и то как следует не смогли передрать.
GrundigTK47 7 months ago
@TIhIRASH
есть такая штука как "Переводчик"- и если уж очень трудно нажать пару кнопок то тут ничего сказать не могу, а обзывать, тем более без причины - это низко и тупо, опускаться до вашего уровня не буду - счастливо!
oksatkachuk 8 months ago
Яка різниця якою мовою? Я говорю українською (рідною) і вільно російською.Тут справа в сприйнятті - з ввчливості я стараюсь розмовляти тією мовою якою зручніше моєму свірозмовнику - якщо ж людина зневажливо буде відноситить до моєї рідної мови - це вже інша справа.Недоцільно вимагати в російськомовного українця спілкуватись лише українською - так ця людина аж ніяк не полюбить рідну мову, все з часом прийде/не прийде. Щодо пісні - яка різниця? Італійці ж не матюкають нас за вкраденого ВАЗ 2101
oksatkachuk 8 months ago
If I am not mistaken this is the Swedish group "Hotananny singers" They were popular in Sweden in the 1960:s. One of them is the famous Björn Ulvaeus who later started Swedish super group ABBA with Benny Andersson
muffsan94 9 months ago
Ну вы даёте!!! Это Советская песня 62-го года!!!
SLAVA15016 9 months ago
Эта версия лучше оригинала.
GroovyNY 9 months ago
@GroovyNY Не дождётесь
SuperBarkas 9 months ago
@SuperBarkas уже дождались, в 1964 году.
GroovyNY 9 months ago
@SuperBarkas Чаго?!
SuperBarkas 9 months ago
та ладно искусство не имеет границ если чайковский русский композитор то его что немецкому оркестру исполнять запрещено что ли?
музыка это достояние всех и не хрен делить кто первый кто второй не один ли хрен? как дети ей богу
нормальная песня
eugenenikitin 10 months ago 7
Comment removed
eugenenikitin 10 months ago
Это не плогиат, это группа "Hootenanny Singers", которая вместе с Бьёрном Ульвеусом в 1964 сочинила песню «Gabrielle» на ту же мелодию, но с совершенно другим по смыслу текстом.
HHHPPP8 10 months ago
To stop arguing, please, read an article in Wikipedia. It says that tune was taken and Ostrovsky knew about it but couldn't be rewarded for because of "iron curtain". So, nothing had been stolen, it was adopted and, btw, popularized Russian song in Western Europe.
brabosem 10 months ago
@brabosem No arguing. See the first comment on the page. With obscene word at the end. It says exactly what you say, I mean not the obscene word but the origin of the song. There is Wikipedia on Russian too, so it's OK.
silentium1972 9 months ago
фуууу и Американцы тоже как армяне песни воруют!
sgtArif 10 months ago
@sgtArif , только это не америкосы, а шведы — Hootenanny Singers
TheMaestroPete 10 months ago
ВОТ СУКИ АМЕРИКОСЫ!!!! прям как армяне всё прут!
sgtArif 10 months ago
Да совки сперли, как и все остальное
MrAptizzt 10 months ago
А текстовочка на припеве (Пусть всегда будет солнце...) то какая :)
Gabriel I adore you
Here's the ring I've bought for you
Merry me I am for you
Ring the bell, Gabriel
Как говорится вообще не про Мир во всём Мире....прикольно
MrDima1974 10 months ago
This is a nice song. Russian?
madcapromanian 10 months ago
@madcapromanian Yep! very very old song about peace .... we used to sing this song back in schools all over Soviet Union....good old times :)
MrDima1974 10 months ago
@madcapromanian Yes, it's a Russian melody written by the great russian-soviet composer, Alexander Ostrovsky. You may also listen to his "yard" cycle containing five songs. The words are written by Lev Oshanin. "A u nas vo dvore" (And in our yard), "I opjat' vo dvore" (And again in the yard), "Ja tebja podozhdu" (I'll wait for you), "Prozhlo tri goda" (Three years has passed), and "Detstvo ushlo vdal'" (Childhood has gone away). Truly beautiful songs.
GrundigTK47 7 months ago
@GrundigTK47 Sorry, the composer's name is Arkady Ostrovsky.
GrundigTK47 7 months ago
ой дибилы!!!! эти ребята перепевают советские песни...
FAGusis 10 months ago
Да эта песня была сочинена еще до 1962 года на западе
nikeby8 11 months ago
@nikeby8 Yes, all soviet song are caver of west song! Что у Вас за страна, даже флаг РФ сперли у Нидерландов!
Pershyi 10 months ago
@Pershyi I'm from Belarus, not from Russia
nikeby8 10 months ago
@nikeby8 А-а, землячёк хреноф.
SuperBarkas 9 months ago
@Pershyi Дятел, читай внимательнее коментарии! Шведы исполняют кавер версию в 64 м, а Миансарова победила в Хельсинки в 62 м. Насчёт флага доказательства воровства в студию. То, что флаг идентичный голландскому не спорю, но, что был факт воровства предоставь достойные уважения доказательства. Если нет нех..й пиз..ь. Кстати, а что у тебя за страна такая сильно правильная? Озвучь мне и я накопаю про неё компромата.
SuperBarkas 9 months ago
@SuperBarkas You may only have to let us know. Even the name of Russia, the Russian Federation is stolen from a Slavic nation, which today is called Ukrainians. Russian and Russian is not exist, really name is Moskovite - Moscovite Impery. Glory True!
Pershyi 9 months ago
This has been flagged as spam show
@SuperBarkas You may only have to let us know. Even the name of Russia, the Russian Federation is stolen from a Slavic nation, which today is called Ukrainians. Russian nation and Russian people is not exist, really exist only nation, who named Muscovite. Glory to true.
Pershyi 9 months ago
@Pershyi Что ж ты бульбаш, родную мову позабыл? На англицком коментарии пишешь. Хочешь показать какой ты продвинутый, а историю славянства не знаешь и повторяешь байки украинских националистов. Учи историю. Я прекрасно знаю откуда пошли украинцы и русские, прекрасно знаю, что это один народ имевший в древности название "русичи". К сожалению моя родина Украина слаба и без России ей тяжело. Вот румыны уже часть территории забрали, скоро татары Крым отнимут. А ты пиши на родном, не позорь нацию.
SuperBarkas 9 months ago
@SuperBarkas пане я на відміну від Вас не відповідаю російською бо моя рідна мова Українська. У вас українець має бути також українська інакше ви рекрут. До речі розказувати казки про братство і спільнослов'янство недоречно, це ж повна маячня
Pershyi 9 months ago
@Pershyi Ну вот, наконец заговорил на родном, чего я и добивался:-)) Пишу я на русском поскольку это мой родной язык, по паспорту я русский, хотя часть родни украинская но так же росiйскомовна. На восточной Украине большинство говорят на русском т.к. эта земля до 1917 года была под юрисдикцией России, это по прежнему Новороссия. И это не мы пришли в Украину, это Украина пришла в наш дом в 1991 году. В своём доме говорю на родном языке, а братьев украинцев понимаю и на мове и на языке.
SuperBarkas 9 months ago
@SuperBarkas Sa ne pupi in fundul curului pe toti ROMANII, porc rusesc ce esti.
beria007 8 months ago
@SuperBarkas РУМЫНЫ ЗАБРАЛИ У ТЕБЯ ЧАСТЬ ТЕРИТОРИИ? ЭТО ВЫ СВИНЬИ РУСО-ХОХОЛЬСКИЕ ЗАБРАЛИ У НАС ЗЕМЛЮ (CERNAUTZI, MOLDOVA). Я В ШОКЕ....ВОР КРИЧИТ "ГДЕ ВОР?" ЕЩЕ ГОРДИТЕСЬ ЧТО СЛАВЯНЕ....НЕНАВИЖУ ВАС ИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКИХ СВИНЕЙ ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ С ДРУГИМИ НАРОДАМИ С ВАШИМ ТУПЫМ КОММУНИЗМОМ И ДЕБИЛЬНЫМИ ИДЕЯМИ. СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ ПОГУБИЛИ СВОЛОЧИ НЕМЫТЫЕ.
TheVitorroyal 7 months ago
@TheVitorroyal сдохни урод
MaksimKolovrat 7 months ago
@TheVitorroyal с д о н и у р о д
MaksimKolovrat 7 months ago
@MaksimKolovrat пишется "сдохни", мой хренов "красавчик". Сиди там в своей России - слушай Киркорова и дай людям жить свинья.
TheVitorroyal 6 months ago
буржуи ишьты своровали!
vpostserge 11 months ago
To: SkyIntro
дурбецало , тырили советские великие компоизторы на западе без всякого стеснения и в любые времена! И Сталин вовсе не был помехой...нефик трындеть
soar2000 11 months ago
jfmberu78 11 months ago
СУПЕР !!! Порадовали от души )))) Подобных примеров много в мире эстрады.
TheFuntik55 11 months ago
Чё спорите зря... по музыке видно что совок голимый... там у них такое не сочиняют...
Simonamasyan 11 months ago
Феерический долбарик! Ты еще спроси кто у кого спер песню про Карлсона!
MsOdissei 11 months ago
Да тут то всё просто, если бы в советские времена, мелодия песни взята была бы на западе, не поздоровилось бы не кому, тем кто написал,пел и пропустил мелодию. А на западе в лёгкую можно было взять любую мелодию и выдать её за свою, в суд то никто из-за железного занавеса не подаст! Логика.
SkyIntro 11 months ago 2
кто это такие?
FerdzHprofile 11 months ago
Узнали молодого Бьорна Ульвеуса - будущего участника АББЫ?
vanch73 11 months ago
@vanch73 Узнали))) Второй справа))
19582611 10 months ago
@vanch73
1:58 Узнали.
IgorShtik 8 months ago
@IgorShtik трололо )
FredKrueger7 7 months ago
никто ничего не стырил. просто ребята спели её на своём языке. и молодцы что пели советские песни.
edelveis8 11 months ago 2
классная песня, как и советский оригинал !
77ksmd 11 months ago
«Пусть всегда будет солнце» — песня, впервые исполненная в 1962 году советской певицей Тамарой Миансаровой. Композитор: Аркадий Островский, поэт — Лев Ошанин.
Тамара Миансарова с этой песней победила на VIII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки (1962) и на фестивале в Сопоте (1963).
в этом видео кавер версия 1964 года. Так что нехуй.
babalaus1999 11 months ago 133
@babalaus1999 надеюсь что вы правы и как пример вспоминаю вариант " я зустрив тэбэ сьогодни биля бочки з квасом, ты була в рожевому чепци..." на мотив песни битлз.но мы ж не крали? правильно? мы ж пошутили!
moorzeekable 10 months ago
@babalaus1999 Молодец, отбил негодяев!
diozzy13 8 months ago
The tune was used for the song "Gabrielle" by the Hootenanny Singers, lead by Björn Ulvaeus. Буржуи стырили ))
MoZgYP 11 months ago 2
пусть всегда будут немцы, пусть всегда буду я...кажетца так
Rawego 1 year ago
@Rawego
"Солнечный круг,
немцы вокруг..."
attila281280 11 months ago
@attila281280 ты прав, извини, немцы память отшыбли...
Rawego 11 months ago
@attila281280
solnichni krug
nemzi vokrug
gitler voruet kartoshku gitler upal noshku slomal
i pered smertiu skazal
pusz vsegda budet vodka
kolbasa i seliodka
chorni xleb pomidori
vot kakie mo objori
natiaana1 11 months ago
Мне вот пофиг кто у кого перепел! Мне всегда будет вспоминаться лишь один текст-Пусть всегда буде солнце,Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я!!!
Shingalle 1 year ago
А сколько зарубежных перепевок на мотив "Очи чёрные"? Взять того же Хулио Иглесиаса или Луи Армстронга.
Klezmer84 1 year ago
@Klezmer84 какого хулио ето все надо :))
Rawego 1 year ago
Hootenanny Singers
Прочитайте в википедии про эту группу , и все вопросы отпадут .
kiruy4ik 1 year ago
Спасибо, вообще привольно поют, даже если крали песню.
MrStSergey 1 year ago
Кто поет ? В смысле как называется группа? Есть еще их песни. Хорошо поют
MrStSergey 1 year ago
@MrStSergey Группа называется Hootenanny Singers. В ней Бьёрн Ульвеус из АББЫ пел. Тут его, кстати, трудно узнать
artyshok96 1 year ago
Вот так прикол!!!
OsiaSharapova 1 year ago
Кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет! Александр Невский
oldenburgsky 1 year ago
@oldenburgsky
кзнязь Святослав ... после разгрома Хазарщины.
Carbonitt 1 year ago
Пусть ввегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду Я!
777dok 1 year ago
Пусть всегда будет водка, колбаса и селедка ))))
HeXnoXHax 1 year ago
а как эта песня. которую они поют называется?
classlion 1 year ago
нормальных людей радует что за тысячи километров, люди говорящие на совсем других языках, напевают теже мелодии что и мы!
автор молодец что выложил
MrChyngachanga 1 year ago 59
Подібна історія була з Вокалізом А. Островського
mStepanenkoV 1 year ago
Вот вам и деградация! Раньше они у нас песни воровали, а теперь мы у них!!!
FunWolf57 1 year ago 2
авторами тут числятся люди, о которых в интернете почти ничего не сказано - скорее всего, люди оказались в совке, услышали песню и поняли, что благодаря железному занавесу смогут срубить деньги, так как в суд на них за плагиат никто не подаст...
robertjackketch 1 year ago
@robertjackketch
А внимательнее посмотри на морду третьего слева. Не узнаёшь? А теперь посмотри фотки АВВА. А если в тему: в "те" годы так по-дибильному, как сейчас, авторское право не трактовали. "Толстый Карлсон", "Синий синий иней,,," - и так далее
RentnerJR 1 year ago
это называется "железный занавес", совок как хотите. Кому бы помешало, если бы советских музыкантов раскручивали? только той тупой и уродливой системе (сегодня у власти то же дерьмо, потому и не стало лучше)
вот еще один пример:
Самой большой удача Пола Маккартни как продюсера была песня Мэри Хопкинс Those Were The Days (1968 год), занявшая первое место в списках популярности. Просто Маккартни порядочный человек и не стал присваивать себе песню, указав автором Фомина, который им и был
robertjackketch 1 year ago
канечно,они у нас... а позже,в восемьдесят каком-то году Pet Shop Boys на мотив нашего гимна спели Go West!
flintuzzz 1 year ago
@flintuzzz Вообще то Pet Shop Boys эту песню спионерили у другой группы (названия не помню) 70-х годов.
cowon1000 1 year ago
Ох, господи, проблема то же мне. Сейчас, простите за мой немецкий (я уже лет 20 по-немецки не писал), вспомню песенку из 5 класса.
Die sohne kreis in blau und wais
Das ist der yunge gezheihnet
Sherib er dan here in aus papier
And чего-то там в уголке
Immer scheinde die sohne
Immer leighte der himmel
Immer leibe die Mutter
Immer leibe auh Ich.
Как-то так :)
tlittle01 1 year ago
0:56 ну это уже 100% солнечный круг.
VooDooEf 1 year ago
Значит если у них спёрли то сразу вони то, а тут стырили и авторам никаких отчислений ни копейки не перепало наверно.
RussiaTrue 1 year ago
Солнечный круг, немцы вокруг.
attila281280 1 year ago
I've never heard the Hootenanny version before, but I agree that Миансаровой's song is much, much better.
It's nice to see this--I feel that now it's the Russian side that does much of the stealing.
HotPerogi 1 year ago
узаем песенку.
16051942 1 year ago
А вот до появления НТВ+ , была такая "Москва - глобальная"....не помню как по аглицки, ...словом для наших и в том числе войск за рубежом. У Нас она звалась "Орбита"
kozlenkoff 1 year ago
хрень полная, наша песенка лучше
MsShatyn 1 year ago
Не помню, чьи слова: автор - не кто сочинил, а кто первый сплагиировал, или чья версия удачнее (например "Ромео и Джульетта" Шекспира, которую он попёр у Луиджи Да Порто - "История двух благородных влюблённых"), жившего веком ранее. Но в данном случае наверняка лирическая по содержанию песня (извините, лень врубаться в текст) сопровождается чуть ли не маршевым аккомпонементом.
pondeflouers 1 year ago
вот сцуки какие... !!!
dimsla 1 year ago
These are the camel coloured jackets as worn on the Sjunger Evert Taube LP. An UK appearance? Not the well-known Swedish version. Johan on the harmonica, Hansi next (half German),Björn and Tony on the upright bass. Johan tragically died young, the other three reuinted at the Water Festival singing Marianne a couple of years ago.
KarlDan 1 year ago
ну спёр ли и спёрли, леший с ними. наша текстовка мощнее.
zlodeyhe 1 year ago
Они и сперли, коню понятно
Pujardoff1 1 year ago
Да уж. Из приятной песенки развели анимонию. Ее дети до сих пор поют. И им нравится. Поют замечательно!!! И наплевать чья она. поют на рууском с душой значит русская!
VladimirVyl 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Русские всё пиздят!
и эту песню тоже!
vadikvadik2 1 year ago
@vadikvadik2
ебантяй, тебе уже объяснили что наоборот
Pavel2036 1 year ago
@Pavel2036 Да благославит господь страну нашу матушку!
vadikvadik2 1 year ago
@vadikvadik2
можно и без сарказма
MegaPashmak 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Ну взяли шведы, одну паршивую песенку, которая тошнит. Совдеповское гавно, годится только для шутливого кривляния.
И какой вой подняли московиты. ))))
А сколько сами русские украли песен у западных композиторов - и ничего.
Крутой, Укупник, Николаев, Газманов - ворье - звезды росскийской музыки.
Русские любят их, однако. Русские умные, однако.
Leha900 1 year ago