Vaya doblaje de mierda que tienen algunas películas en mi puto país , que asco , así no se puede ni ver la película ... joder que me la pongan en inglés pa esa caca de doblaje :/
la letra le viene que ni pintada xDD : Bueno, no sé porqué vine aquí ésta noche Tengo el presentimiento que algo no está bien Estoy tan asustada en casa de que caiga de mi silla Y me pregunto cómo bajaré las escaleras. Los payasos están a mi izquierda Los graciosos a la derecha Aquí estoy Estancada en el medio contigo. Sí, estoy estancada en el medio contigo Y me pregunto que debería hacer Es tan difícil mantener ésta sonrisa en mi rostro Perdiendo el control, estoy sobre todo el lugar.
Todavía me pregunto como hace Tarantino para que esa violencia mezclada con ese humor negro no me afecte. Siempre lo paso fatal para ver escenas de violencia como esta, pero en la pelis de Tarantino no se como lo hace para que no me afecte, sus pelis son la leche
nos han maleducado en España con lo de doblar todas las películas, la gente de otros países nota que los movimientos de los labios no se corresponden con las palabras que se escuchan, por eso saben que es todo falso. Esta película hay que verla en Versión Original, por favor. No digo que prohiban el doblaje, pero por lo menos que haya una sesion diaria en VO en todos los cines de España, que bastante nos hemos perdido las voces de Pacino, De Niro, Connery, Peck y demas leyendas.
@rufo3 Pero debes entender que eso no vende, cualquier persona que busque ver una peli casual no la va a ver subtitulada, eso solo será para los que somos muy fans del director o del cine y ademas yo el doblaje no lo veo tan mal vi el primero que le hicieron y lo veo bien, aunque todo el mundo se queja
Yo soy incapaz de ver películas de guerra o en las que hacen sufrir a personas y parezca muy real y no se que es lo que hace Tarantino con la violencia y la crueldad en sus películas que ninguna me afecta y las puedo ver tranquila, no se si me entenderéis, pero por eso mismo adoro a este artista
tengo la película en version original en mi casa, y las voces( doblajes español) no corresponden con las de el video k as subido, ni con la pelicula k ay en megaupload o megavideo k es de donde la abras sacado.... las voces k les ponen son pésimas, ridículas... a kien se le abra ocurrido estropear la magnífica interpretación con esos doblajes de broma, comprate la version original y ya veras como los doblajes a español son muxisimo mejores
@elputokade C Tony es un personaje suamamente alto, el "watch your head" es una advertencia de q la entrada es baja, de tal forma q no se de en la cabeza saliendo
@albuchi Sep, yo estoy conforme realmente la pelí es buenisima, pero esta escena y la del principio son las dos grandes escenas, y yo en su lugar seguramente hubiese ideado primero la escena y luego haber hecho toda una peli de la escena jaja es buenisima ¿Has oido eso? jajajajajaja jaja
Vaya doblaje de mierda que tienen algunas películas en mi puto país , que asco , así no se puede ni ver la película ... joder que me la pongan en inglés pa esa caca de doblaje :/
kiniyoful 5 days ago
ES JODIDAMENTE BUENO QT RULES
OrTeJota 1 month ago
si me despierto amarrado en una silla, y empieso a escuchar esa cancion me cago de miedo. =O
Furik1792 2 months ago
pumkarrisk 2 months ago
Stealers wheel-Stuck in the middle whit you. si es una pasada xDD
desfasadooo 2 months ago
chocho arrugap de tu gran puta madre
CartoonSkull 2 months ago
This has been flagged as spam show
si me matan con esa cancion creeo me iria contento jajajajaja
cawabarney 2 months ago
si me mentan con esa cancion creeo me iria contento jajajajaja
cawabarney 2 months ago
Que bueno, mr blondie!!
jOakOoO92 3 months ago
¿como se llama la musica? esta chulisima XD
groxter1 4 months ago
@groxter1 Stuck in the middle with you, la misma letra lo dice.
superyoy0 3 months ago
Todavía me pregunto como hace Tarantino para que esa violencia mezclada con ese humor negro no me afecte. Siempre lo paso fatal para ver escenas de violencia como esta, pero en la pelis de Tarantino no se como lo hace para que no me afecte, sus pelis son la leche
Nayukichannel 4 months ago
nos han maleducado en España con lo de doblar todas las películas, la gente de otros países nota que los movimientos de los labios no se corresponden con las palabras que se escuchan, por eso saben que es todo falso. Esta película hay que verla en Versión Original, por favor. No digo que prohiban el doblaje, pero por lo menos que haya una sesion diaria en VO en todos los cines de España, que bastante nos hemos perdido las voces de Pacino, De Niro, Connery, Peck y demas leyendas.
rufo3 4 months ago
@rufo3 Razón llevas...
Alchypse 4 months ago
@rufo3 Pero debes entender que eso no vende, cualquier persona que busque ver una peli casual no la va a ver subtitulada, eso solo será para los que somos muy fans del director o del cine y ademas yo el doblaje no lo veo tan mal vi el primero que le hicieron y lo veo bien, aunque todo el mundo se queja
Nayukichannel 4 months ago
Yo soy incapaz de ver películas de guerra o en las que hacen sufrir a personas y parezca muy real y no se que es lo que hace Tarantino con la violencia y la crueldad en sus películas que ninguna me afecta y las puedo ver tranquila, no se si me entenderéis, pero por eso mismo adoro a este artista
Nayukichannel 4 months ago
me asombra que la navaja no esté manchada de sangre después de cortarle la oreja.... buen efecto especial
yogu17 4 months ago
pedazo de escena y pedazo de peliculon
ASTURMANIACO 5 months ago
-un poco de humor negro-cual es la pelicula favorita del Asesino Kanino de Badajoz???? PERROS DE RESERVA/RESERVOIR DOGS
eImalomeIIeva 5 months ago
a 4 personas quieren que le corten la oreja..xd
SF221089 5 months ago 2
el doblaje se escucha del Orto!
pakoleoncima 6 months ago
jajajajjjajja! cuando se pone a bailar me parto!
MIGUELSAJE 6 months ago
es el puto amo!jajajajajajjaa TE LO HAS PASADO TAN BIEN COMO YO???
keko030885 6 months ago
speak english or die
Timmynium 7 months ago
si
maxito9951 7 months ago
lo que si que hizo fue tener al tio de la silla atado tres o cuatro dias para darle mas realismo
Drumabass 7 months ago
@Drumabass fueron dos horas
romirr 4 months ago
tengo la película en version original en mi casa, y las voces( doblajes español) no corresponden con las de el video k as subido, ni con la pelicula k ay en megaupload o megavideo k es de donde la abras sacado.... las voces k les ponen son pésimas, ridículas... a kien se le abra ocurrido estropear la magnífica interpretación con esos doblajes de broma, comprate la version original y ya veras como los doblajes a español son muxisimo mejores
davidreyesize 8 months ago 3
@davidreyesize mejor trata de subir tu pelicula por favor
fabulosocadillac18 7 months ago
Me encanta esta peli!!
Xiara668 9 months ago
No te vayas ahora mismo vuelvo.... JAJAJA
CHARLINATOR27 10 months ago
-Estoy deforme
-¡Jódete! ¡Yo me estoy muriendo!
miredaproducciones 10 months ago
¿Qué está escrito encima de la puerta? 1:00
"No-sé-qué watch your head"
elputokade 11 months ago
Comment removed
cibernauts3 10 months ago
@elputokade "C Tony watch your head" "C Tony vigila tu cabeza"? no se si la traducción es esta o no, pero es lo que leo jajaj
cibernauts3 10 months ago
@cibernauts3 jajaja, C Tony?. Tendrá algún sentido, o será un gag sin importancia?
elputokade 10 months ago
@elputokade C Tony es un personaje suamamente alto, el "watch your head" es una advertencia de q la entrada es baja, de tal forma q no se de en la cabeza saliendo
SebAvilaShow 9 months ago
@SebAvilaShow especificamente el actor Tony Cosmo, quien hace el papel de Sherif
SebAvilaShow 9 months ago
no t vayas ahora mismo vuelvo... q cabron JAJAJAJ
MrCheto2009 11 months ago
aaaaa lol no sabia que era pelicula Lo tengo en el xbox xD .... solo me se Mr.blond . Mr.pink .Mr.orange- Lol xD
az09josedavid 11 months ago
jejeje que tal forma de cortar una oreja.....
zapataniko2000 1 year ago
puro humor negro.
vegetamartinez1992 1 year ago
como se llama la cancion q suena?
Buxo77 1 year ago
@Buxo77 Stuck in the Middle with you
DAAD55 6 months ago
stuck in the middle with you
marinakis10 1 year ago
como se llama esa cancion?
q alguien me diga...!!!
luisadriangarciaesco 1 year ago
@luisadriangarciaesco la cancion se llama "Stuck in the middle whit you"
rassiell8 1 year ago
Quien no se ria con las pelis de Tarantino...es que no entiende lo qué es humor negro...viva la bruja averia!
ronaldcoase 1 year ago
que grandeee
muinezkan14 1 year ago
Es de las escenas mas crudas, tensas y realistas que he visto en el cine. Insuperable.
micheckcheck 1 year ago
Loos like what Assange is going to go thru
IntelArt 1 year ago
q pelicula
isaac1516 1 year ago
MENUDA MIERDAAAAA le a arrancado la oreja por completo xD
MrRockeroMaldito 1 year ago
hahahaha me encanta que se limpie los dedos como si se los hubiera llenado de mermelada... xD hahahahahahaahahahaha tarantino rocks!!
anbanana89 1 year ago
Un clásico del cine de violencia. Me puedes decir el nombre de la canción?
alfonzoloyagonzalez 1 year ago
@alfonzoloyagonzalez se llama "stuck in the middle with you" saludos.
gzgp204 1 year ago
@gzgp204. Gracias amigo.
alfonzoloyagonzalez 1 year ago
@alfonzoloyagonzalez
Stuck in the middle with you - steelers wheel
Israelduval 1 year ago
esta parte me encanta
trackmager 1 year ago
mola mas que hostel.!!!
MARIODUTY666 1 year ago
@MARIODUTY666 hostel es mu mala...y no es de tarantino xD
albuchi 1 year ago
Me encantaria hacerle justamente eso a un desgraciado de por aca LOL
KeiichiKurioKumo 1 year ago
genial
TheBaduel20 2 years ago
Aunque esté en ese dolbaje a mi me da igual,la peli está muy buena,es un clásico de Tarantino!
guchyyy95 2 years ago
que mal que no está en la versión original, eso está mejor
amarantaremedios 2 years ago
jajajaja, pinche doblaje, que fregón!
TooHuman 2 years ago
Has oido eso??? JAJAJAJAJAJAJA xD
Sachiel693 2 years ago 28
@Sachiel693 I like the way Tarantino torture his own self...
IntelArt 1 year ago
xDDDDD dios, creo que tarantino solo hizo esa película para poder meter esa escena. es una pasada
albuchi 2 years ago 44
@albuchi Sep, yo estoy conforme realmente la pelí es buenisima, pero esta escena y la del principio son las dos grandes escenas, y yo en su lugar seguramente hubiese ideado primero la escena y luego haber hecho toda una peli de la escena jaja es buenisima ¿Has oido eso? jajajajajaja jaja
PedritoKie 1 year ago
@albuchi jajajajajajajaja eso pienso yo! jajajajaja
kadrexa 1 year ago
jaja el doblaje español xD
ivan34565 2 years ago
si en esta peli es muy malo el doblaje.... no se por que!
comemelculez 2 years ago
This has been flagged as spam show
estate quieto Cabrón ayayayayayay ay Los españoles y sus doblajes! ya va siendo hora de volver al cine en versión original, no les parece?
xiuxee 2 years ago
ke dicen en ingles?
toystorydonut 2 years ago 2
Viva el Señor Rubio!
toystorydonut 2 years ago 3
jajaj q pedo
daniel6602 3 years ago
esa esena es la mejorrrr!!!!
coyotecojo54 3 years ago 3
disculpen alguien me podria decir cual es la cancion y quien la canta? gracias
ELYAQUI1987 3 years ago
Stealers Wheel - Stuck In The Middle With You
morboson82 3 years ago
la cancion es "stuck in the middle with you" del grupo Stealer's Wheel
Hectorschizoidman 2 years ago 2