AMIRJAN SABORI YOU ARE THE BEST FOR WRITING THIS AMAZING SONG,us tajiks from afghanistan are so proud to have you AND THIS GIRL HAS AN AMAZING VOICE THIS IS WHY I AS A TAJIK FROM AFGHANISTAN LOVE IT WHEN TAJIKS FROM TAJIKISTAN SING SONGS WRITTEN OR SANG BY TAJIKS FROM AFGHANISTAN.
Thank you very much dear uploader for the Lyrics and translation and Transliteration. I love you, keep the good work up. U r a candle that brights our life.
It's my favorite song.I m very much thankful for your translation.I am Pakistani and by my Urdu language I could understand this beautiful song.May Allah bless you.Take care
Kudos to Uploader, and the translator. Honestly Farsi is my mother tongue and I write my materials in English, The translation has been done up to the possible perfection, worth to mention that a language like Farsi that has many gestures and emotions that cannot be translated to any other language easily. The translator has done a great job. Thank you for letting other people enjoy this song with better understanding.
Aah...this World, Where friend is weary of a friend Thirsty blooms in fear of the Garden Lover is scared of the serenade of her lover The fingers of the musician, is scared to touch the cords The king's horseman is scared of the open roads And the healer is in fear of healing the sickness All the Cords are broken and the songs died in pain The Years are endless waiting for you & I, never mending... heavy toil
It is extremely difficult to translate a song from a richly worded and emotional language such as Farsi, to any other language...so consider this a very loosely translated lyrics, just to give an idea to our new generation, living abroad, who may not truly comprehend the magnificence of these words.
wah wah !!! Besyar zeba va Qashang mesaraya ,,, Ba nazaram in Ahang az Amir Jan Saboori ast ,,, Zenda bad Sarzamine Arya Zabane Qashange Farsi, Dari , Tajiki . Zendabad Khorasaneeeeeeeeeee Qadim !!!!!!!
@jumagula pesh az en ki wtf bogoi click on more in the box where the description of the song is given! good luck! aga hanozam nayafti dega peshi doctor cheshem boro pesh ae en ki khoda da sarak zere kodam motar koni lol just joking dont get serious and begin sending insulting messages lol
dariush hamid, basha.. amah Awghan farda nadara da Kabul. Ma tayar astem bareshan.. as volayat e Ghazni ta Kabul o Qunduz o Lashkar Gah .. dobara Tajiksitan wa Khorasan meshawan
شهر خالی جاده خالی کوچه خالی خانه خالی جام خالی سفره خالی ساغر و پیمانه خالی کوچ کرده دسته دسته آشنایان از دل ما باغ خالی باغچه خالی شاخه خالی لانه خالی متن ترانه و آهنگ از سایت ایران ترانه وای از دنیا که یارم از یار می ترسد غنچه های تشنه از گلزار می ترسند عاشق از آوازه ی دیدار می ترسد خنجر خنیار گران از خار می ترسد شب سوار از جاده ی هموار می ترسد این طبیب از دیدن بیمار می ترسد
Hi. Thanks for uploading this song! I was wondering if you could help me with the lyrics. I don't understand this language well, but would love to sing this song. Please write this song for me in Latin alphabets.
@Eldanisa : Thanks. I read it. But what I'm looking for are the lyrics in the same language as the song, but written in English alphabets. I found a webpage where the lyrics are, but they are written in the Persian-Arabic alphabets (which I cannot read)
@AHMADUK jan : Sorry for quiet late response. Dear ignore the haters they waste both theirs and our time. =) Just, whenever I receive any sort of ignorant comments I'd delete before they get onto your nerves =P hehe
@Eldanisa 9 months passed away like yesterday still i love this song we tajecks living in everywhere lol far from each others why? i love every lovely tajeck till i will die no matter i was born in the west. we are the best people lol love eldanisa alot this person is so lovely.
as an afghan proud i fell so proud that our ameer jaan saboori makes such a beautiful song that that even a foreigner copies and still feels good to hear..
keshvarma az ensan haey keh befahmand akhond vamolahaye jenayatkar hamin ramykhahand bashad roozy ke donbaleh rov eynha az khab bydar shavand va bedanand ta hala yek dom daraz va yek gooshe daraz kam dashteh and beomyd onrooz keh chand nasl oayandeh hooshyar shavand
I like this song and the lyrics, so much and I don't get tired of listening to it. Great voice, touches your soul and your heart. Thank you for sharing.
is she singing this song. cause there is another lady that sings it they put the other day on Ariana with this exact voice. which one of them is lip singing?
Our Beloved Amir Jan Saboori is the only capable artists that creat this kind of masterpiece...she is just the only lady singer but i do agree she has an amazing voice and performed it almost like Amir Jaan Saboori. please don't take me wrong just we should always salute to the creatur of such a masterpiece...
The voice, the lyric, and the milody somehow connected your heart to the most beautiful memory you might ever had in your life. once again, Ms Negora is a greatest singer I have ever seen because of her passion and beauty in her unique voice, I will see a great future in her careere.
عزیزان همیهن خوب وبا دقت به کلام شعر زیبا با صدای دلنشین این دختر همزبان تاجیک گوش دهید انگار این شعر ترانه قصۀ امروز سر زمین بلا زدۀ ما بیش از یکبار آنرا با صدائی پر از احساس گوش خواهید کرد
عزیزان همیهن خوب وبا دقت به کلام شعر زیبا با صدای دلنشین این دختر همزبان تاجیک گوش دهید انگار این شعر ترانه قصۀ امروز سر زمین بلا زدۀ ما بیش از یکبار آنرا با صدائی پر از احساس گوش خواهید کرد
I think you live in some extremist country where talking and commenting about muscians are haram according to ur country's law and culture, I just wondering why u guys wasting your valuable time online when u live in such weird places in this planet, why u guys listen to our music and waste our time ; ( ?
Thanks everyone for your comments... please avoid fighting and using bad tounge on any of my uploaded songs.... I've uploaded them to hear good stuff not arguments of people... thanks to those who liked it and sent nice comments! Be happy have a good day!
lolz doste aziz ma khodem half tajik astom half heraty madarem az Tajikestan ast but Tajikestan ra dost darom chon onja tavalod shodem so adam har jayi ke tavalod shoda dost daram neither I like Afghanistan nor I hate it
mother fucker, fight with urself tajik hazara pushtoon or watever man. grow up ur country need u and you fucking people are talking about the background. we are one afghan and we will be.
Ba dorood beh doostaan Tajic va beh khosoos een sedaye zibaa een dokhtar, we listen to it in USA played by persian channels and love it, Your Iranian friends from USA
The ''afgon'' singer´s name is Amir Jan Saboori and he is not an ''Afgon'' but a Tajik from Herat, ''Aughanistan''. Afghan, Oughan means Pushtuns. Pushtuns have Pushtu and their tribalist Taliban, that´s it. Do not call great cultured and civilized Tajiks as ''Afgons'' (Oughans).
@TigerEagleKhorasani To chiqadar gool bodi. man ham Pashtun nistam balke az padarha az Kabul astam ama ba eftekhar migam ke Afghan astam. afghan bodan wabastagee ba kodam milyat nadarad. agar faramosh kardee ke ba yadat byaram ke Name keshware ma Afghanistan ast wa To bekhaye ya nakhaye yak Afghan astee badan yak tajek. Baz to khoda CIVILIZED ham minamee.
SHUT UP AND ENJOY THE MUSIC!
yamaasmaye 2 weeks ago
One could go listening to her for a long time. Love her voice
tennysonlodge 3 weeks ago
احلى شي بخش خالي و شخخوني
Wisdombluetooth 2 months ago
Darigha !
MsShirzad 2 months ago
its very lovely song just tow lovers can be know abou this song :)
janyounisy 3 months ago
This has been flagged as spam show
AMIRJAN SABORI YOU ARE THE BEST FOR WRITING THIS AMAZING SONG,us tajiks from afghanistan are so proud to have you AND THIS GIRL HAS AN AMAZING VOICE THIS IS WHY I AS A TAJIK FROM AFGHANISTAN LOVE IT WHEN TAJIKS FROM TAJIKISTAN SING SONGS WRITTEN OR SANG BY TAJIKS FROM AFGHANISTAN.
tajikamman 3 months ago
Comment removed
tajikamman 3 months ago
Comment removed
tajikamman 3 months ago
Negarah jan besyar maghbool ast !
MsShirzad 3 months ago
@MsShirzad allah come on! abroaesh paewast qawari izak ha ra dara khuda kona ki gapem badet nayaya! bebakhsh dega dane ma gerefta natanestom
invisiblemam 3 months ago
persian language, indian music, russian subtitle
Keywan999 4 months ago
lovely song
rashidkhanhabib 4 months ago
very good voice:)
sadaf827 4 months ago
Thank you very much dear uploader for the Lyrics and translation and Transliteration. I love you, keep the good work up. U r a candle that brights our life.
usmandulmial 4 months ago
love it
spiffygirlanoushay 4 months ago
It's my favorite song.I m very much thankful for your translation.I am Pakistani and by my Urdu language I could understand this beautiful song.May Allah bless you.Take care
Waqarhaider1966 4 months ago
wahhhhhhh wahhhh besyaar yaak awaze maqbol wa besyar yak porfomnce maqom just a heart toching song i love this song and i really feel when she sing
omarkhanafghan 4 months ago
soo beutiful song and singer
ab231169 5 months ago
Nice Afghan Song From ( Amir Jan Saboori ) .....Best afghan Singer. Besyor Ahange Qashang va Zeba ke Aslan az Amir Jan saburi ast ....
PashtoonMetaKosoKon 5 months ago
very nice!touching words unfortunately!
brocken0000 5 months ago
یکی از آهنگهای مورد علاقه من پیروز باشید
farhad1124 5 months ago
خیلی زیبا
sinagh2006 5 months ago
I love this song even though I don't understand some of it, she's good
Sehaila 6 months ago
Kudos to Uploader, and the translator. Honestly Farsi is my mother tongue and I write my materials in English, The translation has been done up to the possible perfection, worth to mention that a language like Farsi that has many gestures and emotions that cannot be translated to any other language easily. The translator has done a great job. Thank you for letting other people enjoy this song with better understanding.
thelongerthebetter 6 months ago 10
@thelongerthebetter Thank you so much! <3<3
Eldanisa 6 months ago
@Eldanisa Thx so much for the translation in english ! LOVE YOU !
MssAfghanii 2 months ago
@thelongerthebetter cant agreee more or less
, indeed a great effort
usmandulmial 4 months ago
bedoni yar zindagi sakht ast :)
janyounisy 3 months ago
sooo niceeeeeeeeee and sweet,,
janaan29 7 months ago
This has been flagged as spam show
BellasHartBeat 7 months ago
This has been flagged as spam show
BellasHartBeat 7 months ago
This has been flagged as spam show
kin became a Stranger
and even When I said YES..it became Danger
I cried...I weilled.. and more
I knocked the rings on every door
Shed tears & blood on Stone by stone
of the house torn
And then...still..nothing moved,
not a drop of water dropped
not a one slept, arosed
BellasHartBeat 7 months ago
This has been flagged as spam show
Streams have dried & the sea cannot quench our sorrow
And the skies cannot contain this tell of a tale
Chalice does not fill
Love does not embrace
My cries & tears
not heard by a song's ears
BellasHartBeat 7 months ago
This has been flagged as spam show
Wait untill the caravans of the Gone are on this sand
until the lovely lovely lovers are dancing on this green
until the singers and the poets have music and songs
until my longhaired lover is back in my arms
until we have our song sang on this land...
bloom gardens & pour wines in our chalice.
BellasHartBeat 7 months ago
It is extremely difficult to translate a song from a richly worded and emotional language such as Farsi, to any other language...so consider this a very loosely translated lyrics, just to give an idea to our new generation, living abroad, who may not truly comprehend the magnificence of these words.
BellasHartBeat 7 months ago
wah wah !!! Besyar zeba va Qashang mesaraya ,,, Ba nazaram in Ahang az Amir Jan Saboori ast ,,, Zenda bad Sarzamine Arya Zabane Qashange Farsi, Dari , Tajiki . Zendabad Khorasaneeeeeeeeeee Qadim !!!!!!!
PashtoonMetaKosoKon 7 months ago
simply beautiful
panteaflay 7 months ago
shahr az dasti kulobiho holi
nadzhibullo 7 months ago
where is english translation.....wtf
jumagula 7 months ago
@jumagula Look in the Desciption...
arshadzero 7 months ago
@jumagula follow the description...
Eldanisa 7 months ago
@jumagula pesh az en ki wtf bogoi click on more in the box where the description of the song is given! good luck! aga hanozam nayafti dega peshi doctor cheshem boro pesh ae en ki khoda da sarak zere kodam motar koni lol just joking dont get serious and begin sending insulting messages lol
invisiblemam 3 months ago
doost dashtam khoob bood merci
smmzsmmz 7 months ago
dariush hamid, basha.. amah Awghan farda nadara da Kabul. Ma tayar astem bareshan.. as volayat e Ghazni ta Kabul o Qunduz o Lashkar Gah .. dobara Tajiksitan wa Khorasan meshawan
TigerEagleKhorasani 7 months ago
Nice Persian Song
Waqarhaider1966 8 months ago
Beautifull, thanks for uploading..beautifull lyrics, mindblowing great great super duper hit ..;p
afgpower10 8 months ago
Besyar zeeba
shokhak6 8 months ago
what the shit
muhammad9omar 8 months ago
best wishes
Azarirani 8 months ago
khodaya! I <3 this song, and I love her quit voiceand I love afghanestan. harchi goosh midam sir nemisham.
setare1369 11 months ago
great song with original and natural music, great sound with original Afghan personality
try to bring such more songs, that touch Afghan's heart and soles, Wahid
wahidsharifzad 11 months ago
the ggggggggggrrrrrrrrrreeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaattttttttttttttttt i llllloooovvvveee this ssssoooonnngggg
zub9555070 11 months ago
......The familiar Acquaintances of this heart's garden have migrated in droves
Empty is garden, empty is bed of flowers, empty ...branches and the nest's empty
naveedkhan737 11 months ago
Empty City, empty Paths, empty Streets and house is empty
Empty corolla, empty table - linen, empty cup and wine's empty
naveedkhan737 11 months ago
This has been flagged as spam show
AMIR JAN SABOORI has inspired a lot of singers from Tajikistan.
AMIR JAN SABOORI creates music for many Tajik singers, including his nephew Tawab Arash.
cableconnection6 11 months ago
please some one kindly translate this nice song in english, urdu, or pashto plz
abidshah222 11 months ago
@abidshah222 : Dear it is already translated! Please follow the more info section of this song!
Eldanisa 11 months ago
Extremely beautiful song composed and sung by Amir Jan Saboori. This wonderful Tadjik girl has made the song sound even better! Good job!
TheKhaterajan 1 year ago
بازا تا کاروان رفته باز آید
بازا تا درلبران ناز ناز آید
بازا تا مطرب و آهنگ و ساز آید
تا گل افشانان نگار دلنواز آید
بازا تا بر در حافظ سر اندازیم
گل به افشانیم و می در ساغز اندازیم
naveedkhan737 1 year ago
غنچه های تشنه از گلزار می ترسند
عاشق از آوازه ی دیدار می ترسد
خنجر خنیار گران از خار می ترسد
شب سوار از جاده ی هموار می ترسد
این طبیب از دیدن بیمار می ترسد
چشمه ها خشکید و دریا خستگی را دم گرفت
آسمان از سایه ی ماه را به دست کم گرفت
جام ها جوشی ندارند عشق آغوشی ندارد
بر من و بر ناله هایم هیچ کس گوشی ندارد
naveedkhan737 1 year ago
سنگ سنگ کلبه ی ویرانه بر سر زدم
آب از آبیم نجندی خفته در خوابم نجندی
شهر خالی جاده خالی کوچه خالی خانه خالی
جام خالی سفره خالی ساغر و پیمانه خالی
کوچ کرده دسته دسته
آشنایان از دل ما
باغ خالی باغچه خالی شاخه خالی لانه خالی
متن ترانه و آهنگ از سایت ایران ترانه
وای از دنیا که یارم از یار می ترسد
naveedkhan737 1 year ago
سازها بشکست و درد شاعرانه از حد گذشت
سالهای انتظاری بر من و تو بد گذشت
آشنا نا آشنا شد تاول گفتن بلا شد
گریه کردم ناله کردم
حلقه بر هر در زدم
naveedkhan737 1 year ago
naveedkhan737 1 year ago
sick of this lip singings lab khani kam konid
Gandom44 1 year ago
@Gandom44 It's original song my dear!
Eldanisa 9 months ago
khaili bahali]
cyrus33uk 1 year ago
khaili bahali]
cyrus33uk 1 year ago
nice
aaaaaakh 1 year ago
besiar besiar ziba , lezat bordam .... nemidoonam doroste ya na vali shenidam ishan tasadof karde fot karde va kheily narahat shodam , khoda kona dorost nabashe .... mamnoon aaaly bood .
parastu1001 1 year ago
Hi. Thanks for uploading this song! I was wondering if you could help me with the lyrics. I don't understand this language well, but would love to sing this song. Please write this song for me in Latin alphabets.
CrystalGlaze 1 year ago
@CrystalGlaze : I've translated it into English as well .. you can see the description
Eldanisa 1 year ago
@Eldanisa : Thanks. I read it. But what I'm looking for are the lyrics in the same language as the song, but written in English alphabets. I found a webpage where the lyrics are, but they are written in the Persian-Arabic alphabets (which I cannot read)
CrystalGlaze 1 year ago
@CrystalGlaze What u r after is known as a "transliteration" of the original
shusseinq 1 year ago
@shusseinq HOPE I POSTED AS U WISHED. I LOVE THIS SONG ALTHOUGH I M NOT PERSIAN.
naveedkhan737 1 year ago
@naveedkhan737 can you kindly translate it plz
abidshah222 11 months ago
@naveedkhan737 Thank you it's a pleasure for us!
Eldanisa 9 months ago
@CrystalGlaze ,, I believe this is what you looking for . Let me know if you are interested the rest of it .
Shahr khaali, jadeh khaali ,koche khaali , khaneh khaali . Jaam khaali , sofreh khaali , saghar o paimaneh khaali . Kooch kardah ,dasta dasta ashenayanam vali baz . baagh khaali , baghcheh khaali , shakha khaali , lanah khaali
vaay az donya ke yar az yar mitarsad .
ghoncheh hayeh tashneh az golzaar mitarsad ,
.Ashegh az avazeyeh didaar mitarsad .
TheNader123 9 months ago
@CrystalGlaze the lyrics is from afghanistan name is amir jan saburi and you can find he,s song as well thanks
aliqazvini1 11 months ago
sweet voice i love thisssss song !!!!!!!!!!
MvrAfghan 1 year ago
Very nice...
Can anyone translate into english?
shusseinq 1 year ago
@shusseinq : Dear I just translated it for you, you can find it in description =)
Eldanisa 1 year ago
@Eldanisa Thankyou , nice culture, & nice song. When i am hungry, sometime my own version of song plays in my head:
stomach khali, kitchen khali...
shusseinq 1 year ago
Dear Eldanisa some people wanna get on my nerves for my comments why i like this song and this singer lol, what shall i do now?
AHMADUK 1 year ago
@AHMADUK jan : Sorry for quiet late response. Dear ignore the haters they waste both theirs and our time. =) Just, whenever I receive any sort of ignorant comments I'd delete before they get onto your nerves =P hehe
Eldanisa 1 year ago
@Eldanisa 9 months passed away like yesterday still i love this song we tajecks living in everywhere lol far from each others why? i love every lovely tajeck till i will die no matter i was born in the west. we are the best people lol love eldanisa alot this person is so lovely.
AHMADUK 5 months ago
brother e maa don,t see the female plz listen the song.
bisyar khob mana dara
shahjee348 1 year ago
:Shehre besyar zibaee ast. shar e hale ma Iranian dar ghorbat ast. Keshvar ra behale xod gozashtim va dar raftim.Hala ham inja az hamdigar mitarsim.
Az shaer an sepasgozaram.Xanande besyar
Pish az inha ma mardom ba ham mehrbantar boodim.Chi shod ke hamcin shod?
Tahmas07 1 year ago
Ba goshe-gul che sakhun gofta yee ke khandan ast.
Ba aandaleeb che fermoda yee ke nalan ast.
ba dile man che ajab zakhm bey nishan zada yee
ba khiratam ke ajab teer e be kaman zada yee.
Lovely song by a lovely lady. Thoroughly enjoyed it, although I forgot most of my persian. Thanks for sharing.
Bajaury 1 year ago
thanks for sharing..... greatttt
srdd1 1 year ago
bahbah,,,,nice song.
as an afghan proud i fell so proud that our ameer jaan saboori makes such a beautiful song that that even a foreigner copies and still feels good to hear..
afarin ameer jan saboori.....
MrHawkboy 1 year ago
ey dokhtar khanom on shahr khali keshvar man iran ast keh mola hay ensan nama vali kaftar sefat beh mardom iran zamyn oavardand
Alighlagh 1 year ago
i like nice song
sardarwali1000 1 year ago
nice and lovely song
ov3rboost074 1 year ago
can any one plz tell me the name of this singer ??
ov3rboost074 1 year ago
Absolutely terrific<3
Thanks for the amazing upload.
sadafh2005 1 year ago
@sadafh2005 =) my pleasure
Eldanisa 1 year ago
That's a pleasure
MultiJarj 1 year ago
keshvarma az ensan haey keh befahmand akhond vamolahaye jenayatkar hamin ramykhahand bashad roozy ke donbaleh rov eynha az khab bydar shavand va bedanand ta hala yek dom daraz va yek gooshe daraz kam dashteh and beomyd onrooz keh chand nasl oayandeh hooshyar shavand
Alighlagh 1 year ago
@Alighlagh In chi rabt'e ba in ahang darad azizam!!!! ?
Eldanisa 9 months ago
This has been flagged as spam show
I like this song and the lyrics, so much and I don't get tired of listening to it. Great voice, touches your soul and your heart. Thank you for sharing.
galawejmah 1 year ago
amazing voice and lyrics
greetings from Kordestan iran :)
20091030ss 1 year ago
woo five stars
roohullahrs 1 year ago
wat is the singer's name??????
qaleeb 1 year ago
@qaleeb negora
parigak2009ify 1 year ago
Superb song, with great voice and heart breaking lyrics. Man I am in love with the song.
thelongerthebetter 1 year ago
BEAUTIFUL VOICE!!!!!!!!!
salamjoonam 1 year ago
Afarin be shaer va be khanandeh!! zibaa va delgire!!
redlilyful 1 year ago
she has a big tragedy in depth.........i think it iz manizha. soft voice.
1997jaan 1 year ago
jaam khalee supra khalee??..lloll
funnyjr2 1 year ago
Obviously ths is the song of Amir jan sabori..but she sang better than him...Great voice
Ahmadkhanize 1 year ago
@Ahmadkhanize
what did u said
ofcours not she can't sing better him
antiishq 1 year ago
wow she sings really nice with zero dari accent........amazing
KrishAfg 1 year ago
now i dont know wat ur saying but i relly liked it, u have a nice voice and i think u will go far in life if u keep singing like that
dakilla978 1 year ago 5
Good job
wahidw 1 year ago
i loveeeeeeeeeee it great songgg
emonskater13 1 year ago
Pretty well singed
MsGarble 1 year ago
Obviously Ariana tv is lol, they always copy things and so they could atract more viewers
ProtectorOn2 1 year ago
so beutifull .... nice poet and she is a lovley girl
Halejoon 1 year ago
Hi Eldanisa, Hi All :)
Could anyone possibly send me a link so i can get the lyrics written in farsi?
I need to print the lyrics out in farsi, want my grandparents to read it, its so beautiful..
Thank you xo
MissAfghaniPrincess 1 year ago
its beautiful sone i love thes song thanks keep it up
hayat444 1 year ago
i didnt knw wt she is saying mean to......but me cn feel her...
khanharoonkhanbahria 1 year ago
@khanharoonkhanbahria : I've recently translated it. You can easily understand it now. =)
Eldanisa 1 year ago
@Eldanisa thanx a lot friend..... i have just seen your text after a long time.......once again thanx...
khanharoonkhanbahria 1 year ago
@khanharoonkhanbahria You're always welcome =)
Eldanisa 9 months ago
is she singing this song. cause there is another lady that sings it they put the other day on Ariana with this exact voice. which one of them is lip singing?
watchaton 1 year ago
@watchaton : She's the original singer , although it is composed by Amir Jan Saboori but she's the only original lady singer who sang this song.
Eldanisa 1 year ago
@Eldanisa she is not the original singer....
Our Beloved Amir Jan Saboori is the only capable artists that creat this kind of masterpiece...she is just the only lady singer but i do agree she has an amazing voice and performed it almost like Amir Jaan Saboori. please don't take me wrong just we should always salute to the creatur of such a masterpiece...
cheers!!!!
MrHawkboy 1 year ago
@MrHawkboy I think I said the same thing!!! if you just read it again =)
Eldanisa 9 months ago
@watchaton This one is original for sure!
Eldanisa 9 months ago
This has been flagged as spam show
She (the tajik singer) has a unique voice which has the most beautiful sound that comes from her heart.
SNikkzad 1 year ago
She (the tajik singer) has a unique voice which has the most beautiful sound that comes from her heart.
SNikkzad 1 year ago
She (the tajik singer) has a unique voice which has the most beautiful sound that comes from
SNikkzad 1 year ago
The voice, the lyric, and the milody somehow connected your heart to the most beautiful memory you might ever had in your life. once again, Ms Negora is a greatest singer I have ever seen because of her passion and beauty in her unique voice, I will see a great future in her careere.
SNikkzad 1 year ago
wow whatta voice
1090dm 1 year ago
شاهر خالي كوجة خالي سفرة خالي خانة خالي...هاهاهاهاااا
بسيار زيبا ودلنشين ..تشكر.
a wonderful song not like any other songs ,it has a distingushed emotion and most beautiful music ..Thanxxx
skylight141 1 year ago
I understand little bit of uzbek and Farsi,
she has a unique talented voice and expressions,
I am always confused with "Nigora" and "Noziya Karomatullah"
alostperson1 1 year ago
Me too! Although I do not understand everything (because I'm Turkish), I listen this song every day...
Tokat4Ever 1 year ago
GREAT!!!!! Wonderful!!! Very beautiful!!!
What a great song with what a great singer with a wonderful natural emotion and effective voice...
I can not stop hearing it, every day I watch it...
faridloveu 1 year ago
This is a great song, because of a great poem and a great compose by great singer AMIR JAN SABOORI
faridloveu 2 years ago 9
This has been flagged as spam show
عزیزان همیهن خوب وبا دقت به کلام شعر زیبا با صدای دلنشین این دختر همزبان تاجیک گوش دهید انگار این شعر ترانه قصۀ امروز سر زمین بلا زدۀ ما بیش از یکبار آنرا با صدائی پر از احساس گوش خواهید کرد
19602222 2 years ago
عزیزان همیهن خوب وبا دقت به کلام شعر زیبا با صدای دلنشین این دختر همزبان تاجیک گوش دهید انگار این شعر ترانه قصۀ امروز سر زمین بلا زدۀ ما بیش از یکبار آنرا با صدائی پر از احساس گوش خواهید کرد
19602222 2 years ago
I was affected by this song. she is great. I am from Iran
tasadpour 2 years ago
I'm Turkish and I like this song very much!
What means khali? does it means "State"?
Shehr , Djaddeh, kuche, khaneh, sufreh, bahcheh, djan I understand all of this words!
Long Live our brotherhood!!
Tokat4Ever 2 years ago
khali means: empty
:)
tajikagent 2 years ago
haha thnx!
"hal" means in Turkish "state", so I thought that.
Tokat4Ever 2 years ago
This lovely female sings this song so nice, exactly like Ameer Jaan Sabori who is the writer and composer of this song,
Thank you Eldanisa for sharing this video clip.
AHMADUK 2 years ago 8
That's a pleasure Ahmad.
Eldanisa 2 years ago
dar jawani toba kardan shewai peghambari
waqt e peri gorg zalim mishawad parheezgar
shahjee348 1 year ago
I think you live in some extremist country where talking and commenting about muscians are haram according to ur country's law and culture, I just wondering why u guys wasting your valuable time online when u live in such weird places in this planet, why u guys listen to our music and waste our time ; ( ?
AHMADUK 1 year ago
Wai az Dunya k Yaar az Yaar Metarsad
Ghunchahayeee Tashna az Gulzaar Metarsad
AasheQ az Awazayee Didaar Metarsad.
Panja-e Khamya Garan Az Daar metarsad
Shah Sawar az Jada-e Hamwaar metarsad
In tabib az Didan-e Bimaar Metarsad.
Jama-ha Jooshi nadarad, EshQ Aghoshie nadarad
Bar Man O Bat nalahaye-am heech kas Goshi nadard!
Almosa001 2 years ago
very nice song...
mehtab011 2 years ago
khana khali kocha khali nice song
saddiqzia 2 years ago
khana khali nice songs
saddiqzia 2 years ago
Long live the beautiful and robust peoples of Afghanistan and Tajikistan. Long live and united xxx
ZIVONZivon 2 years ago
Khaneh Khalli..:)
neocons1345 2 years ago
wow her voice is amazinnngg
shbni 2 years ago
Thanks everyone for your comments... please avoid fighting and using bad tounge on any of my uploaded songs.... I've uploaded them to hear good stuff not arguments of people... thanks to those who liked it and sent nice comments! Be happy have a good day!
Eldanisa 2 years ago
Biutyfull
antoniuno 2 years ago
what a great song and a great voice.
paminifar 2 years ago
one of the best song i ever hear, when i died plz this song ip of quran qrhat on myn tabout. Marjan
2010marjan 2 years ago
lolz doste aziz ma khodem half tajik astom half heraty madarem az Tajikestan ast but Tajikestan ra dost darom chon onja tavalod shodem so adam har jayi ke tavalod shoda dost daram neither I like Afghanistan nor I hate it
SoniyaSarKhor 2 years ago
mother fucker, fight with urself tajik hazara pushtoon or watever man. grow up ur country need u and you fucking people are talking about the background. we are one afghan and we will be.
11538132 2 years ago
Kheili ziba ast. kasi naame in khanande ra midoone?Az azizane Tajikam sepasgozaram.
amirimoalla 2 years ago
taranei keh har kalameash be amagh ghab mineshinad.
Ash az London.
caprisonnen 2 years ago
wow
sooliv 2 years ago
Ba dorood beh doostaan Tajic va beh khosoos een sedaye zibaa een dokhtar, we listen to it in USA played by persian channels and love it, Your Iranian friends from USA
aatashkadeh 2 years ago
salaam to our Tajik brother and sisters. The Afghon singer made a nice song and you,ve sang,t very nice too. love u oratty girl
dariushhamid 2 years ago
The ''afgon'' singer´s name is Amir Jan Saboori and he is not an ''Afgon'' but a Tajik from Herat, ''Aughanistan''. Afghan, Oughan means Pushtuns. Pushtuns have Pushtu and their tribalist Taliban, that´s it. Do not call great cultured and civilized Tajiks as ''Afgons'' (Oughans).
TigerEagleKhorasani 2 years ago
@TigerEagleKhorasani To chiqadar gool bodi. man ham Pashtun nistam balke az padarha az Kabul astam ama ba eftekhar migam ke Afghan astam. afghan bodan wabastagee ba kodam milyat nadarad. agar faramosh kardee ke ba yadat byaram ke Name keshware ma Afghanistan ast wa To bekhaye ya nakhaye yak Afghan astee badan yak tajek. Baz to khoda CIVILIZED ham minamee.
dariushhamid 9 months ago
Greeting to our Tajiki friends.This song is from Amir jan sabori, Afghan Tajiki singer.
nakisa2009 2 years ago
Comment removed
2010marjan 2 years ago
elahiiiiii che dokhtar nazi
ali bod
sharareIRAN 2 years ago
Mer30 azizam.
Eldanisa 2 years ago