Added: 2 years ago
From: JacintoYogui
Views: 1,007
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dolores Duran era mesmo versátil. Cantava em tudo que era idioma, até em esperanto! É o que comprova esta gravação do fado lusitano "Coimbra", vertido para o esperanto por Othon Baena. Lançada pela Copacabana em agosto-setembro de 1955 no 78 rpm 5443-A, matriz M-1219, também integrando o primeiro LP de Dolores, o dez polegadas "Dolores viaja".

  • Jes, estas bedaŭrinda fakto ke ŝi registris nur unu kanton en Esperanto, sed, samtempe, ni povas diri ke "feliĉe" ŝi regalis nin per unu kanto... kiun vi, "feliĉe" peras nun al la novaj generacioj. Dankon do.

  • Dankon pro tiu perleto, Jacinto. Ĉu ekzistas pliaj kantoj de Dolores Duran en Esperanto?

  • @Ekstremoj Mi sciis ke Dolores kantis, malfeliĉe, nur unu kanto en Esperanto.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more