Although Japanese people use various foreign languages, expressing them with katakana, the word "スレッド" points out the thread of IT term for a Japanese.
For example, usage, such as "the next message in the thread", is a meaning of the thread which Japanese people consider.
どういたしまして☆
sofarsogood66 3 months ago
ちょっとずつ日本語間違ってるねー(*ノ∀ノ)
thread=糸 ですねwww
sofarsogood66 3 months ago
@sofarsogood66 スレッドは間違っている? (>///<)
FuwafuwaPandako 3 months ago
@FuwafuwaPandako
"use a thread to hang up" = 「吊るすために糸を使うよ(取り付けるよ)」 って言うのが正しいかな!
日本人はいろいろ外国語を日本語として使ってるんだけど、スレッドっていうと日本人にとってはIT用語のスレッドが一般的かな。
Although Japanese people use various foreign languages, expressing them with katakana, the word "スレッド" points out the thread of IT term for a Japanese.
For example, usage, such as "the next message in the thread", is a meaning of the thread which Japanese people consider.
わかったかな?
sofarsogood66 3 months ago
@sofarsogood66 Oh! はい! わかった! ありがとう! (^。^)
FuwafuwaPandako 3 months ago