Sure! Now I can sing along. Or hum at difficult spots. This moyen-motif answers the English speaker's problem of under standing the text, and allows under taking the music and text as a private enterprise: even well-versed American German speakers cannot make out words when the music is added; when I ask What are they singing? my friends just shrug their shoulders and say the text disappears in the music. Oh well; what we need [for] us English speakers are German/American subtitle options.
Im Rahmen der Trauerfeier zum Ableben meiner Mutter am 12.11.10 wird u.a. auch dieses Lied gesungen werden, und zwar vom Windsbacher Knabenchor - sowie der Trauergemeinde, soweit sie des Singens mächtig ist...:)
Nice! "Seele, vergiss es JA nicht..."
tiswamat 2 months ago
Für meinen Begriff mindestens 20% zu schnell gespielt. Schade, das ist doch kein Sprintrennen.
hoelital 5 months ago
das ist wirklich klasse!!!
TheRoderick75 5 months ago in playlist Zu Favoriten hinzugefügte Videos von TheRoderick75
wenn ich dieses Stück höre, dann denke ich an meine Kindheit.
hjprassel 5 months ago
Eines der Schönsten Lieder des Herren
NicolasHazen 6 months ago
Sure! Now I can sing along. Or hum at difficult spots. This moyen-motif answers the English speaker's problem of under standing the text, and allows under taking the music and text as a private enterprise: even well-versed American German speakers cannot make out words when the music is added; when I ask What are they singing? my friends just shrug their shoulders and say the text disappears in the music. Oh well; what we need [for] us English speakers are German/American subtitle options.
TICKTOCKJOCK 9 months ago
Im Rahmen der Trauerfeier zum Ableben meiner Mutter am 12.11.10 wird u.a. auch dieses Lied gesungen werden, und zwar vom Windsbacher Knabenchor - sowie der Trauergemeinde, soweit sie des Singens mächtig ist...:)
Die Windsbacher habe ich allerdings nur auf CD...
Toelzerfanclever 1 year ago
Comment removed
Toelzerfanclever 1 year ago