日本語字幕版をありがとうございます。お陰さまで、ほぼタイムリーに日本語でしっかり観ることができました。遅ればせながら、お礼申し上げます。
panda8181 9 months ago
Comment removed
This has been flagged as spam show
日本語字幕ありがとうございます。ランディ・パウシュ教授の業績や追悼事業に関する記事を書きましたので紹介いたします。
「コンピュータサイエンスにかける橋: Randy Pausch と大学改革」
ttp://igdajac.blogspot.com/2009/11/randy-pausch.html
パウシュ教授がいなければプログラミング教育もコンピュータサイエンスもゲーム産業もまったく違っていたものになっていたでしょう。カーネギーメロン大学ETCの卒業生もどんどん活躍しています。
ご冥福をお祈りします。
JapanGameJam 1 year ago
end cap
TonyMacElroy 1 year ago
(´;ω;`)
OldSnake00 1 year ago
これ本当に胸が打たれました。伝えるべきことを伝えながらも、皆をできるだけ楽しませようとするサービス精神。目標にしたいと思います。
gonagayama 2 years ago 6
字幕版をありがとうございます
感謝します
内容の素晴らしさに素直に感動しました
勝手で我が儘なお願いなのですが
出来ましたら時間管理の授業も
お願いします
200819562008 2 years ago 2
ついに日本語の字幕版が出ましたね。このビデオ、世界ではすごいアクセス数です。
教育制度云々という話ではなくて、まずはパウシュ教授の話を聞いてみたらいいと思います。
mapp2tube 2 years ago 5
shou04mei20zi 2 years ago
お若い故、痛々しいですが、病気の進行も早かったのでしょう、、とても優秀な方なのはもちろん、、一人の人間として、幼い子供、家族を残し 旅立つであろう自分が行うこの講義は、将来、成長した 子供のために行われた講義とも 言われていますね。
lilykitty222 2 years ago
この方は3D映像の権威と言っても過言じゃ
無い方
で、今のハリウッドと米国ゲーム業界をみると
嗚呼なるほどなぁ
って思うのは自分だけ?
彼と言う花は新しい多くの花と花畑を作り出したんじゃないのかな
ご冥福をお祈りします
zarias7 2 years ago 3
ehhhh ?????
Paddolikker 2 years ago
大学だけの問題ではないと思います。
今の日本の現実にポジティヴな情熱を燃やせる若い子たちはいないと思います。絶望的な将来しかイメージできないのではないのではないでしょうか。大人は子供たちの将来に責任を持つべきですが器の大きい大人が今の日本にはほとんどいない。いるのは偽善者だけだと思います。
supernaturals999 3 years ago 5
どんなつらいときでも、「平気さ。」と言えて、陰気な空気を出さず、人々を大笑いさせるジョークを飛ばせることができる。
ここにアメリカ人の素晴らしさがありますね。
とても楽しい授業です。
shunekutechushi 3 years ago 6
ほめすぎです
fpnhq292 2 years ago
この人死にましたね.
ゆとり教育は学生のせいじゃなくて日教組のせいでしょ
warawara 3 years ago
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Turmootti 3 years ago
日本人の友人に、見せたいと思っていたので、日本語のサブタイトルとても嬉しいです。ありがとうございます。
yoook823 3 years ago
すばらしい!!
と思うと同時に、日本の大学での講義を思い浮かべると、絶望的な気分になる
この授業を聴講した後だと、
あまりにも日本の学校の授業は、質が低いと感じてしまう
realismnotideology 3 years ago
いきなり失礼します。
違うのは授業のレベルだけじゃなくて、学生の授業への取り組み方も違うと思う。
日本の大学生とアメリカの大学生は、システムが違うのもあるけど、その分学習意欲も違う。
日本の大学の講義は確かにユーモアがなくて、この授業に比べればつまらないかもしれないけれど、でもそこだけを比べるのは違うのでは??と思います。
azu417 3 years ago
同意です。
何でもかんでもアメリカに見習えは、とてもとても古い価値観
akeguchi 3 years ago 5
昨今、ゆとり教育がどうとか、学力レベルが落ちたとか、といった話を聞くが
それらの原因をすべて学生側の責任にしている大人たちは、今一度よく考え直してみる必要があるのでは?
ここまでのレベルは求めないが、少なくともこのような授業をされて、ついて来ない学生はいないと思う
realismnotideology 3 years ago 8
素晴らしい講義ですね。
ユーモアに溢れ、伝えたいことがはっきりと胸に響きました。
夢は、彼のように前向きに、そして真っ直ぐに取り組んでつかむモノなのですね。
多くの人に見て欲しい、と思いました。
waiko0201 3 years ago 2
本当に貴重なものを見ることができました。
翻訳して下さり、どうもありがとうございました!
素晴らしかったです!
maturita007 3 years ago 4
ぼくもマッキントッシュ派です。
DOOKFANG 3 years ago 3
ざまww
BleeeeeeN 3 years ago
予想以上によかったです。こんな先生に教わりたかった。
midorinoiestar 3 years ago 8
Who else could make a hilarious speech like this before dying soon?
tokyoparasiempre 3 years ago 10
ご冥福をお祈りいたします
hunterX0Xhunter 3 years ago 14
数ヶ月前、ABCのDiane Sawyerとのインタビュー番組を見て、この教授の精神的な強さに感動を覚えました。余命半年と宣告されながらも、これほどパワフルなメッセージを残せたのは、彼の家族への愛情がいかに大きなものだったかという証だと思います。
cubic333さんの字幕付きのビデオにより、この教授が伝えたかった大事なメッセージが、多くの人に伝わります様に。
4695imp 3 years ago 15
米国在住の者です。Randy Pausch 教授は、本日、米国東部標準時間の7月25日(金)の未明にご逝去なさいました。ご訃報に接し、心から哀悼の意を表します。
cubic333様、素晴らしい日本語字幕をどうも有難うございました。Pausch 教授の心揺さぶられるメッセージがたくさんの日本人にも伝わりますように!
totoron321 3 years ago 42
字幕ありがとうございます!労力に大きな感謝を送ります!私は米国在住です。このレクチャーを何度も見て涙し勇気をもらいました。そして他の講演や「最後の授業」の本を読み、彼の言葉がさらに深く染み込んでいる毎日です。日本の家族や友人に知らせたいです。cubic333さんの字幕のお陰で伝えることができます。本当にありがとう!
saorik 3 years ago 26
全米でものすごい話題になったというランディ・パウシュの「最後の授業」。映画1本みたかのような充実感。
あまりにも元気なので全く悲壮感がなく、残りわずかな命であることを忘れてしまうが、エンディングあたりで「ああ、この人、死んじゃうんだ・・・」と思ったら涙がこぼれてました。
future0702 3 years ago 23
日本語字幕版をありがとうございます。お陰さまで、ほぼタイムリーに日本語でしっかり観ることができました。遅ればせながら、お礼申し上げます。
panda8181 9 months ago
Comment removed
panda8181 9 months ago
This has been flagged as spam show
日本語字幕ありがとうございます。ランディ・パウシュ教授の業績や追悼事業に関する記事を書きましたので紹介いたします。
「コンピュータサイエンスにかける橋: Randy Pausch と大学改革」
ttp://igdajac.blogspot.com/2009/11/randy-pausch.html
パウシュ教授がいなければプログラミング教育もコンピュータサイエンスもゲーム産業もまったく違っていたものになっていたでしょう。カーネギーメロン大学ETCの卒業生もどんどん活躍しています。
ご冥福をお祈りします。
JapanGameJam 1 year ago
end cap
TonyMacElroy 1 year ago
(´;ω;`)
OldSnake00 1 year ago
これ本当に胸が打たれました。伝えるべきことを伝えながらも、皆をできるだけ楽しませようとするサービス精神。目標にしたいと思います。
gonagayama 2 years ago 6
字幕版をありがとうございます
感謝します
内容の素晴らしさに素直に感動しました
勝手で我が儘なお願いなのですが
出来ましたら時間管理の授業も
お願いします
200819562008 2 years ago 2
ついに日本語の字幕版が出ましたね。このビデオ、世界ではすごいアクセス数です。
教育制度云々という話ではなくて、まずはパウシュ教授の話を聞いてみたらいいと思います。
mapp2tube 2 years ago 5
Comment removed
shou04mei20zi 2 years ago
お若い故、痛々しいですが、病気の進行も早かったのでしょう、、とても優秀な方なのはもちろん、、一人の人間として、幼い子供、家族を残し 旅立つであろう自分が行うこの講義は、将来、成長した 子供のために行われた講義とも 言われていますね。
lilykitty222 2 years ago
この方は3D映像の権威と言っても過言じゃ
無い方
で、今のハリウッドと米国ゲーム業界をみると
嗚呼なるほどなぁ
って思うのは自分だけ?
彼と言う花は新しい多くの花と花畑を作り出したんじゃないのかな
ご冥福をお祈りします
zarias7 2 years ago 3
ehhhh ?????
Paddolikker 2 years ago
大学だけの問題ではないと思います。
今の日本の現実にポジティヴな情熱を燃やせる若い子たちはいないと思います。絶望的な将来しかイメージできないのではないのではないでしょうか。大人は子供たちの将来に責任を持つべきですが器の大きい大人が今の日本にはほとんどいない。いるのは偽善者だけだと思います。
supernaturals999 3 years ago 5
どんなつらいときでも、「平気さ。」と言えて、陰気な空気を出さず、人々を大笑いさせるジョークを飛ばせることができる。
ここにアメリカ人の素晴らしさがありますね。
とても楽しい授業です。
shunekutechushi 3 years ago 6
This has been flagged as spam show
ほめすぎです
fpnhq292 2 years ago
This has been flagged as spam show
この人死にましたね.
ゆとり教育は学生のせいじゃなくて日教組のせいでしょ
warawara 3 years ago
This has been flagged as spam show
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Turmootti 3 years ago
日本人の友人に、見せたいと思っていたので、日本語のサブタイトルとても嬉しいです。ありがとうございます。
yoook823 3 years ago
すばらしい!!
と思うと同時に、日本の大学での講義を思い浮かべると、絶望的な気分になる
この授業を聴講した後だと、
あまりにも日本の学校の授業は、質が低いと感じてしまう
realismnotideology 3 years ago
いきなり失礼します。
違うのは授業のレベルだけじゃなくて、学生の授業への取り組み方も違うと思う。
日本の大学生とアメリカの大学生は、システムが違うのもあるけど、その分学習意欲も違う。
日本の大学の講義は確かにユーモアがなくて、この授業に比べればつまらないかもしれないけれど、でもそこだけを比べるのは違うのでは??と思います。
azu417 3 years ago
同意です。
何でもかんでもアメリカに見習えは、とてもとても古い価値観
akeguchi 3 years ago 5
昨今、ゆとり教育がどうとか、学力レベルが落ちたとか、といった話を聞くが
それらの原因をすべて学生側の責任にしている大人たちは、今一度よく考え直してみる必要があるのでは?
ここまでのレベルは求めないが、少なくともこのような授業をされて、ついて来ない学生はいないと思う
realismnotideology 3 years ago 8
素晴らしい講義ですね。
ユーモアに溢れ、伝えたいことがはっきりと胸に響きました。
夢は、彼のように前向きに、そして真っ直ぐに取り組んでつかむモノなのですね。
多くの人に見て欲しい、と思いました。
waiko0201 3 years ago 2
本当に貴重なものを見ることができました。
翻訳して下さり、どうもありがとうございました!
素晴らしかったです!
maturita007 3 years ago 4
ぼくもマッキントッシュ派です。
DOOKFANG 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
ざまww
BleeeeeeN 3 years ago
予想以上によかったです。こんな先生に教わりたかった。
midorinoiestar 3 years ago 8
Who else could make a hilarious speech like this before dying soon?
tokyoparasiempre 3 years ago 10
ご冥福をお祈りいたします
hunterX0Xhunter 3 years ago 14
数ヶ月前、ABCのDiane Sawyerとのインタビュー番組を見て、この教授の精神的な強さに感動を覚えました。余命半年と宣告されながらも、これほどパワフルなメッセージを残せたのは、彼の家族への愛情がいかに大きなものだったかという証だと思います。
cubic333さんの字幕付きのビデオにより、この教授が伝えたかった大事なメッセージが、多くの人に伝わります様に。
4695imp 3 years ago 15
米国在住の者です。Randy Pausch 教授は、本日、米国東部標準時間の7月25日(金)の未明にご逝去なさいました。ご訃報に接し、心から哀悼の意を表します。
cubic333様、素晴らしい日本語字幕をどうも有難うございました。Pausch 教授の心揺さぶられるメッセージがたくさんの日本人にも伝わりますように!
totoron321 3 years ago 42
字幕ありがとうございます!労力に大きな感謝を送ります!私は米国在住です。このレクチャーを何度も見て涙し勇気をもらいました。そして他の講演や「最後の授業」の本を読み、彼の言葉がさらに深く染み込んでいる毎日です。日本の家族や友人に知らせたいです。cubic333さんの字幕のお陰で伝えることができます。本当にありがとう!
saorik 3 years ago 26
全米でものすごい話題になったというランディ・パウシュの「最後の授業」。映画1本みたかのような充実感。
あまりにも元気なので全く悲壮感がなく、残りわずかな命であることを忘れてしまうが、エンディングあたりで「ああ、この人、死んじゃうんだ・・・」と思ったら涙がこぼれてました。
future0702 3 years ago 23