luckily english and german are similar lingistically so a lot of what is said in english actually translates fairly well, the problem is part of the humour of Fat Bastard is that he's from scotland and has a funny english accent, which you can't duplicate if he's speaking german, kinda of like trying to do a swiss german accent speaking in english
Trotz allem kommt keiner drum herum.. entweder du akzeptierst es oder hast pech gehabt. Dann warte bis der ganze scheiß auf DVD kommt und guck den Film auf Englisch.
PS : Mir ists sowas von egal ob Däne oder Dänemarker xD
weil es auch nach wie vor total beschissen aussieht, wenn der Mund der Schauspieler nicht synchron mit der Aussprache der deutschen Synchronsprecher ist. Wenn man kein englisch kann, soll man gefälligst auch keine englischen Filme anschauen. Dann schaut euch doch Eure eigenen deutschen Filme an - die will ja sonst im Ausland auch keiner sehen. Oder nenne mir einen deutschen Schauspieler der im AUsland Erfolg hat. (Und zur Info: Marlene Dietrich ist lange Tot)
Das ist ja wirklich lächerlich diesen "Clip" in deutscher Synchronisation zu sehen, - das Original in Englisch ist um Klassen besser. Habe sowieso nie verstanden warum in Deutschland alle Filme nachsynchronisiert werden.
This comment has received too many negative votesshow
Dann soll man doch bitte wie bei uns in Dänemark die Filme in Originalsprache aber mit Untertexten ausstrahlen. So wird dann auch der ursprüngliche Charakter des Films beibehalten. Ich habe z.B. mal einen Film mit Eddie Murphy in deutscher Synchronisation gesehen. Total lächerlich, weil der deutsche Sprecher eine ganz andere Stimme als E. Murphy hat. Ein Synchronsprecher kann sich Gefühlsmässig auch niemals auf die selbe Weise wie der "richtige" Schauspieler in die Rolle hineinleben.
Ach ihr Dänemarker seid einfach nicht fähig für synchro... Meckert über alles was euch nicht gefällt... Wenn ihr es mit euren tollen untertiteln besser finden SCHÖN! Aber die deutsche Synchronisation gehört zu den besten der welt wenns dem tollen herr dänemarker mal aufgefallen ist... Fragst hier nach nem erfolgreichen deutschen im ausland aber dänemarker kenn ich garkeinen! Wie sieht das denn bitte auch aus? Ein Hollywood Film oder so mit nem Dänemarker... omg..
hurensohn
killbielski 8 months ago
Mir selbst ... Pfffffffffffff :D
iLikeToPlayXIV 9 months ago
der film is müll...
GravityBlast91 9 months ago
aaaaaaaaaaaaaaaahahahhahahahhahahahaaaaaa
12connection 1 year ago
Heather Gram speaking german <33333
CAinfowarrior 1 year ago
das beste sieht man ja garnicht, in der längeren version fängt der pötzlich an zu furzen :D
Lroythemoy 1 year ago
AYE! It cut out the fart!
TheLonersManual 1 year ago
its shitler
DerbyshireTom 1 year ago
wo ist der dicke Deutsche. Jeder sieht doch in DE so aus. lol
Where is the fat German? Every dude looks like tis in GER. lol
jerryx2000 1 year ago
@jerryx2000 nicht ganz - aber auf Amerika trifft das zu :P
Fenixias 1 year ago
@Fenixias Ja aber Deutschland ist Nummer zwei auf der Statistikliste, sogar vor GB!
jerryx2000 1 year ago
schaade die lustigste szene am schluss haste weggeschnitten :(
trotzdem lustig xD
MrJohn347 1 year ago
i dont speak german but this shyt was funnii as hel! lmao
greaseman12 1 year ago
wie rührend^^ 5* & Fav XD
FieserFettsack79 2 years ago 2
kingha justickh
yuduk a rubbisyh
lol thats my vershion of germans
AustinPowers900 2 years ago
This has been flagged as spam show
TERROREST! NAZIZ!!!!!!!
miller4312 2 years ago
luckily english and german are similar lingistically so a lot of what is said in english actually translates fairly well, the problem is part of the humour of Fat Bastard is that he's from scotland and has a funny english accent, which you can't duplicate if he's speaking german, kinda of like trying to do a swiss german accent speaking in english
shivakrishnarama 2 years ago
der typ wiegt 1 tonne^^
Simpsonsist 2 years ago
omg vollö tarurig xD
pacificaspieler 2 years ago 2
eine der besten Szenen im ganzen Film :D
dtwmn003 2 years ago
"Ich bin ein großes, fettes Ekelvieh" :DDD
GoldenTearInMyHeart 2 years ago 2
too Shame he lost his Scottish accent
Inputcode 2 years ago
das geile ist das er den auch spielt:D:D:D
Minimaan16 2 years ago 4
ICH BIN TODES SEXY hahahahaha xDxD
Packoll 2 years ago 13
0:52 da guckt der austin powers so geil XD
Oblivionistcool 2 years ago
Ohne Spaß: Wo ist der Furz???
Schmeitzke 2 years ago 4
Ja die Furzszene fehlt echt.
DannyBGer 2 years ago
wurtz en fargen la cogen nogzen firdr werzzen
DJStickerbush 2 years ago
Wo ist der Furz? xD
QuieroGuerra 2 years ago
WTF
padilla23 2 years ago 4
waka waka teke taka OHHHHHHHH
gruesomebeaver 2 years ago
Trotz allem kommt keiner drum herum.. entweder du akzeptierst es oder hast pech gehabt. Dann warte bis der ganze scheiß auf DVD kommt und guck den Film auf Englisch.
PS : Mir ists sowas von egal ob Däne oder Dänemarker xD
Badboy6393 2 years ago
ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Burniglife 2 years ago
OOOOOOOHHHHHHHHHHHH
masterofdesasterkinh 2 years ago
kommt leute!einen runde mitleid :D ich fang an: OHHHHHHHHHHHHH
Nico2994 2 years ago 12
OHHHHHHHHHHHHH
Leordian 2 years ago
OOHHHHHHHHHHHHHHH
FrancisJamal 2 years ago
oh wie rührend^^
Xtremefight1 2 years ago
This has been flagged as spam show
this sucks in german
Rugova93 2 years ago
süßes kleines fettes männchen
sindyundroman 3 years ago 2
das ging an HansOSchmidt mit Til Schweiger ^^
Bisso91 3 years ago
Er ist so Süß und Fett
LaHonda63 3 years ago 3
English is much better! With the scottisch accent and stuff
vampierusboy 3 years ago 2
HansOSchmidt
sagmal wat hastn du genommen du fladen
is doch klar das ein syncronsprecher nict die gleiche stimme wie der originalsprecher hatt XD
und nur zur errinerung, deutschland hatt diie letzen jahre gute preise für syncroniesieren bekommen
denk mal an dehn syncronsprecher von vin diesel, oder bruce willis, sehr gute sprecher
Kagebunshen15 3 years ago 4
This has been flagged as spam show
Kagebunshen15: selber fladen!!
weil es auch nach wie vor total beschissen aussieht, wenn der Mund der Schauspieler nicht synchron mit der Aussprache der deutschen Synchronsprecher ist. Wenn man kein englisch kann, soll man gefälligst auch keine englischen Filme anschauen. Dann schaut euch doch Eure eigenen deutschen Filme an - die will ja sonst im Ausland auch keiner sehen. Oder nenne mir einen deutschen Schauspieler der im AUsland Erfolg hat. (Und zur Info: Marlene Dietrich ist lange Tot)
HansOSchmidt 3 years ago
Til Schweiger?
trottel...
Bisso91 3 years ago
wie traurig xD
Rapperrav 3 years ago
einfach nur zugeil, austin powers ist einfach nur geil:D...........
kinghegger 3 years ago
This has been flagged as spam show
Das ist ja wirklich lächerlich diesen "Clip" in deutscher Synchronisation zu sehen, - das Original in Englisch ist um Klassen besser. Habe sowieso nie verstanden warum in Deutschland alle Filme nachsynchronisiert werden.
HansOSchmidt 3 years ago
seh ich ganz genauso =)
LagunaBeachGirl07 3 years ago
ey junge es gibt leute die kein englisch können schonma da dran gedacht? wahrscheinlich nicht!
DerTeufel0707 3 years ago 7
This comment has received too many negative votes show
Dann soll man doch bitte wie bei uns in Dänemark die Filme in Originalsprache aber mit Untertexten ausstrahlen. So wird dann auch der ursprüngliche Charakter des Films beibehalten. Ich habe z.B. mal einen Film mit Eddie Murphy in deutscher Synchronisation gesehen. Total lächerlich, weil der deutsche Sprecher eine ganz andere Stimme als E. Murphy hat. Ein Synchronsprecher kann sich Gefühlsmässig auch niemals auf die selbe Weise wie der "richtige" Schauspieler in die Rolle hineinleben.
HansOSchmidt 3 years ago
dann geh doch heulen
wenn man will kann man alles mies-reden
nur weil sich dein land keine synchronisationen leisten kan...
MrTomMasterVideos 3 years ago
Wieso sollte man etwas ändern?
Ich habe viele filme auf englisch und auf deutsch gesehen und für mich ist das kein riesen unterschied
Action/sinn/comedy unterscheidet sich in keinster weise von der englischen fassung
Nerver change a running system
Die filme verkaufen sich hier auch wenn sie auf deutsch sind / wer sie in englisch sehen will kann das machen (u.a. auch mit deutschen untertiteln)
es ist für jeden etwas dabei
also halte dich mal ein wenig zurück
Weemanclub 3 years ago 2
Ach ihr Dänemarker seid einfach nicht fähig für synchro... Meckert über alles was euch nicht gefällt... Wenn ihr es mit euren tollen untertiteln besser finden SCHÖN! Aber die deutsche Synchronisation gehört zu den besten der welt wenns dem tollen herr dänemarker mal aufgefallen ist... Fragst hier nach nem erfolgreichen deutschen im ausland aber dänemarker kenn ich garkeinen! Wie sieht das denn bitte auch aus? Ein Hollywood Film oder so mit nem Dänemarker... omg..
Badboy6393 2 years ago
trottel
deveeu 2 years ago
WEIL WIR ES KÖNNEN! ;)
MrMethTical 3 years ago
tragisch, tragisch
Kackstrepe 3 years ago 5
lol
darcidark666 4 years ago
argh waaaarum ohne den furz??? das macht die szene doch aus
RageATM 4 years ago 6
ich wollte ihn als tragischen charackter darstehen lassen, da kommt furzen nich so xD
Papiertig0r 4 years ago
schaaade°
NanoMan1000 3 years ago
@Papiertig0r Das ist aber Scheisse so ohne den Furz.....
wildwuchs3 1 year ago
@Papiertig0r das is doch kein Drama sondern ne Komödie...^^''
Fenixias 1 year ago