Added: 2 years ago
From: jjurinj1
Views: 10,782
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • SVaka čast, predobro :)

  • Je istina je, Medjimurje i diel Podravine več sliče severno-zapadnoj Mađarski kak nekvom drugom kraju v Horvatski. Pitoma, uredna sela, vrti..

    a Međimurci - njemačka disciplina i rusko srce.

  • je Dragsar, Draksar ili Drugstore vrag bi ga znal. Gusti je jeden i jedini.

    Če mi oče što skuriti njegvoga CDeja ili prodati original bil bi mu zahvalen.

  • Naglasio sam, da ne cijeli dio, nego samo onaj od 2:33. Pjeva se i svira u cijeloj Madarskoj uzduz i poprijeko.A u Medimurje su je importirali cigani sviraci i vojnici, koji su sluzili u austro-ugarskoj vojsci.Ako nisi dovljono informiran raspitaj se od nacitanijih.Ili pogledaj stranicu medimurska etno glazba, gde isto to pise.

    Makar Ti se svidalo ili ne. Bog !

  • SOSED

    bravo!!!

  • Ko to ima osim Međimurci, niko!

  • fala! prekrasne stvari

  • A druga strofa :

    Istenem, Istenem, édes, jó Istenem.

    Mikor lesz énnékem szép szabad életem?

    Akkor lesz énnékem szép szabad életem,

    mikor a babámat két karon ölelem.

    Prijevod :

    Boze , Boze , dragi moj Boze

    Kad cu imati lepi , slobodan zivot?

    Tad cu imati lep, slobodan zivot,

    kad cu svoju dragu u zagrljaju drzati.

  • jel moze netko napisati taj drugi text i prevesti ak treba s mađarskog,neznam kak doć do te pjesme

  • Samo jos jeden muzicki ispravak :

    onaj dio od 2:33 nije medimurska , nego originalna madarska, kao jos i mnoge druge u Medimurju.

    Ali tome se trebamo radovati , da su nam melodije iste, jer su nam onda i duse slicne.Tekst na madarskom :

    Az eke a földet mindig jobbra szántja.

    Az anyja a lányát mindig másnak szánja.

    Neveli, neveli szárnyára ereszti.

    Kisírt szemmel nézni mikor más öleli.

    Itd.

  • @99Solidus1

    to ti je novakovska ili kak ti ga dekanovska pesma kakša madarska

  • @99Solidus1

    To je jednako mađarska i međimurska, melodije nisu poznavale granice, melos je uistinu mađarski, ali je pjesma udomaćena u Međimurju. Pjesme iz Slovačke, Mađarske, Prekmurja, Podravine i Međimurja baš zvuče slično, no najčešće se radi o mješavini utjecaja i slojeva. Pitanje je tko je na koga utjecao.

  • samo jedan ispravak... nije Dragsar, nego DRAKSAR, svaka čast Gusti Draksaru, čovjek je za mene legenda, meni najdraži i najkvalitetniji pjevač naših starih međimurskih pjesmi. Svaka čast Gusti, pozdrav iz Domašinca, pet zvijezda za tebe i ekipu *****

  • @CroManiaSV Hvala !!!

  • @CroManiaSV potpuno se slazem; glas, izvedba, naglasak...tocno kak ide

  • međimurje,tak malo a pok tak veliko

  • evo...bobnji! trubaduri...ki veli da su međimurske samo tožne!??

  • NORO!

    BRAVO GUSTI i MEĐIMURCI! OVO mi je najdragša verzija!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more