Added: 3 years ago
From: pKlingberg
Views: 8,252
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (44)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ich find sie hätte bayrisch reden sollen, das verstehen die hochdeutschen auch so schlecht ;)

  • Comment removed

  • Comment removed

  • original ist vieeeeeel besser xD

  • Ziehmlich asotial wie sie redet =.=

  • Der Typ hat ja die gleiche Stimme wie Chrono von Chrono Crusade...aber ich finde Chrono viel viel besser :D

  • I can't believe there is bias even among the germans with dubs, sad really. Language is just that, but everyone seems to rag on english, well if english is so bad then why does nearly every country have it as a second language? And while were at it who's to say that german is any better? I'm not against any language but I am against hating dubs because of the false assumption that somehow english or the dub in question is a bad language. Might as well be considered racism to hate a language

  • @Jaegar19Ultima who rags on English? I talk to a lot of people from a lot of other countries and nobody complains about English. actually it seems they are all interested in learning it.

  • @mamushi72sai5575 I wasn't saying it in the sense of it as normal communication. I am referring to these so called animefans who leave comments on english dubs of animes typing "japanese dub is better" etc. I respect the japanese to a degree and think their dubs are just on par with english dubs of anime and cartoons fact is japan's dubs overact and english dubs underact but in all fairness dubs are only as good as the voices and direction they are going. I just don't understand english dub hate

  • @Jaegar19Ultima well this is what I think.

    in japan you grow up wanting to be an anime voice actor. you practice your butt of. you go to a voice acting school where you compete with hundreds of others and if you are good you get casted for a show.

    in america you are a normal actor and you get scouted by someone who walks up to you and asks if you wanna voice a Japanese cartoon.

    I speak pretty good Japanese and I can tell you that the Japanese dubs usually better with some exceptions in my op.

  • @mamushi72sai5575 Both english and japanese dubs would undoubtledy follow my earlier comment. And I think that is a given if you listen to some english dubs out there they really compete with the japanese dub. KH2 for example the japanese fans unanimously think the english cast fit them than the japanese cast and I agree they did a great job so. I think that in my opinion a lot of the older dubbed animes had some well known english cartoon voices and need recognition than callous dislike

  • @mamushi72sai5575 And to finish yes I think that in both cases of dubs if you listen and don't have a bias yes there are poor japanese dubs and hell they'll even admit it. It all depends on the actors and direction plus how well they all work together. But if you actually take "japan's" opinion on the matter they lean a little toward the same opinions over here but will actually acknowledge english dubs and praise them instead of fans in america biasally hating english dubs

  • Der Witz mag zwar ein bisschen verfliegen (aber yeay, besoffen) aber wenigstens haben die noch das wahrscheinlich Bestmögliche gemacht.

    Ich kenne da eine Serie die viel schlimmeres durchgemacht hat, denkt mal an Azumanga Daioh wo die englische Synchro (hab davon nicht viel gesehen, habs natürlich auf deutsch geschaut) eigentlich undenkbar blödsinnig ist weil teils schlechtes Englisch und überhaupt Englischunterricht ein Bestandteil ist den man nicht wirklich in diese Richtung übertragen kann.

  • Asuka, hör auf zu kiffen!! xD

  • Dubbing fail 8DDD

    Aber es ist sehr besser als Englisch, usch o___o

  • haha sie klingt richtig besoffen =D=D das´s aba toll :D

  • Das ist eben das problem, wenn man in der deutschen übersetzung deutsch sprechen soll! xD In einem Interview mit dem zuständigen Sychrondirektor (oder wie man das auch nennt xD) hat dieser gemeint, dass ihm die Szenen mit Asuka in denen sie deutsch reden soll, am meisten zu schaffen gemacht hat und er beim besten Willen nicht wusste, wie er das Problem angehen soll. Also, hat er ihr einfach mal einen Akzent verpasst, auch wenn sich dieser halt ein wenig besoffen anhört! Habt Mitleid mit dem Mann

  • die deutsche stimme klingt irgendwie zu alt o.O

  • nee...also hab mich hier nochmal überzeugt....

    EVA auf deutsch ist ein absolutes no-go

    der ganze japanische charakter geht verloren....dass auch immer soviel leute rumheulen wegen nem untertitel....kenn ich zig von

    für jeden satz brauch ich ne sekunde zum lesen und es ist auch nicht wirklich anstrengend....

    evtl. liegts auch an meiner lesegeschwindigkeit....wir haben damals im deutschunterricht mal unsere lesegeschwindigkeit getestet....kam mehrmals auf über 600 wörter/min

  • @frotttiop Okay, der Kommentar liegt schon 8 Monate zurück, aber ich muss darauf einfach antworten... Untertitel lesen, okay. Aber wirklich entspannt nebenbei ne Tüte Chips zu essen ist nicht drin!!!

  • Comment removed

  • @Nightdotexe

    prima, also auch noch gesundheitsfördernd in der japanischen Version...

    iss nen Apfel....

  • Lol sub fale.

    Wo kriegt man das englishe her ?

  • die redet vom seltsam beim Telefongespräch XDD

  • Der Gesichtsausdruck zum Schluss, einfach toll.

    Man sieht sofort wie ihre dunkle Seite sie wieder übermannt.

    Asuka ist wohl das furchteinflößenste weibliche wesen das ich je in Film und Fernsehn gesehn hab.

    Aber eins noch, wurde Asukas Mutter zu der Zeit nicht schon eingewiesen wegen einem Experiment bei Nerv?

    Asukas Mutter war zu der Zeit gar nicht mehr in der lage sie wieder zu erkennen.

    War das vielleicht irgend ne freundin aus Deutschland oder nur ein Fehler der Scriptschreiber?

  • @87TheWillie okäy, der comment ist ne weile her, mir ist dieser "Denkfehler" aber auch aufgefallen...

    Dafür dass sie tot sein soll kann sie ja schlecht ihre Tochter in Japan anrufen.

  • @TarjaSantaSaphira Ich habe mich damals geirrt.

    És war ihre Adoptivmutter, das wurde auch irgendwann mal erwähnt.

  • @87TheWillie ja stimmt, habe ich mittlerweile auch herausgefunden, wusste erst gar nicht dass sie eine hat. Ist aber komisch dass sie ihre Adoptivmutter "Mama" nennt. Das hatte mich damals so irritiert.

  • nun freuen wir uns schon mal auf märz 2010 wenn bei uns evangelion 2.0 erscheint. da ja asukas deutsche serien stimme auch wider dabei sein wird!

  • ohne jetzt gesteinigt zu werden ... 2:22 und 1:11 kommen zusammen mit 2:02 erst im Juni ....

  • also die klingt ja schon so besoffen aba bei "Das' aba toll." das ises echt extremst xD

  • @SchwimkenWibbel

    Genau das dachte ich auch, als ich das erste mal die Serie im Dub gehört habe... XD

  • hat die irgendwas genommen?

  • I love cognates, the make understanding whats going on so much easier

  • also ich kenn mich mit dem zeugs nich aus, aber warum steht auf seinem oberteil " XTC?" xD

    gehts da um drogen? ^^

  • Es geht um Mecha, Philosophie, Psychologie (insbesondere Depressionen, Ängste und Komplexe aller Art), Gesellschaftskritik, religiöse Anspielungen und Symbolik, teilweise um Dystopie, etc, etc...  (Das war jetzt eine kurze, spontane Zusammenfassung!!) ;)

  • Hört sich an, als wär sie besoffen :\

  • Da haben wir die selben gedanken gehabt xD

  • sie spricht ziemlich umgangssprachlich, klingt doch kühl "das is aba toll!" "voll müde, echt!"

  • man hätte einen der vielen deutschen dialegte die es hier gibt benutzen können oder schweizer deutsch? ^^

  • "schweizer deutsch"heißt eigentlich "Allemanischer Dialekt" und ist ein Dialekt der Deutschen Sprache. Genau genommen gibt es vier Allemanische Dialekte, drei in der Schweiz und einen im Elsass, Ostfrankreich.

    Nur mal so nebenbei zur Info, man lernt schliesslich nie aus :p

  • die hättens ja so übersetzen können dass es stattdessen ein ferngespräch aus england (zb) is oder sowas in der art. oo

  • naja, die kommt ja im anime aus deutschland.

  • das hätte nicht viel sinn gemacht

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more