Itt a szarabbik Mizu :D Like ha utálod fluort Zúzunk az éjszakában én meg pár haver na mondd csak, mi a pálya ha hívnak, menni kell régóta nincs kiút csak lányok és fiúk nekem bejön ez a szitu nekem bejön ez a szitu Csak akkor bulizom, ha úgy van és általában úgy van, lenn megtalálsz a klubban mert nekem bejön ez a szitu a sok buta sztori rólad csináljunk most olyat, amit megbánunk majd holnap
ez nem ide illik de csak nem rég kezdtem el nézni Narancsot és nem értem hogy Midget Apple és Little apple között a különbséget....tudom kicsi alma...de midget apple mikor szerepel a sorozatban??:D
Szerintem jók a fordítások.. Én most kezdtem angolul tanulni, ezért még csak néhány szót értenék belőle, ha még így se lenne lefordítva. Köszii és grat.:)
@Paloczi95 Esetleg meg tudnátok csinálni azt a részt, ahol a körte filmet néz(Twilight)?
Annoying Orange♥ hey hey apple :D wazzuuuuuuuuuuuuuuup. :)
Adok egy tippet : egy bizonyos "Horrorra Akadva" című filmsorozat 1 részét tessék megnézni, mikor is a sikoly állarcos Lüki telefonon Wazzuuuup-zik Kurtával.
Geráppáááá ! Ennyi xD
Sokkal találóbb mint a mizu szerintem, hiába félre lett fodítva ;)
@ladamanias Igen-igen, vágom a horrorra akadva összes részét, meg ezt a jelenetet is.:D Gondolkodtam rajta, mert tényleg találó, de akkor az lett volna a probléma, hogy miért nem hitelesen fordítok.:)
@Paloczi95 Nagyon is jó a mizu. Amikor a diákoknak angolra ezt fordítottam le, mikor elkészítették és fel akartam kicsit dobni az órát, akkor én is mizuztam. A geráppá nem illene ide. meg ne változtasd! :)
@Dinosbacsi :D köszönöm szépen a kioktatást; angolt annyira tudom, hogy mi, mit jelent (amúgy rosszul tudod a Geráppáááát, semmi köze az angol nyelvhez (; ), csupán megjegyeztem, hogy talán egy jó pár ember számára jobban dukálna az mint a "Mizu"....
Persze ez szubjektív kijelentés, ergó hiába a szó szerinti fordítás véleményem szerint nem a legmegfelelőbb ide. Ennyi.
@ladamanias Nem igazán félrelett fordítva tudtommal, de lehet tévedek, van/volt egy ilyen wazuupos reklám külföldön és azt "parodizálták" ki. De lehet tévedek.
Amúgy nem igazán jönnek át ezek a szóviccek a fordításból (bármennyire is próbálkoztok), tanuljatok meg inkább angolul srácok!
Pl az elején a "Just hangin' around with my bud" is hatalmas szójáték és nem lehet jól lefordítani, na meg érteni sem, ha nem vágod az eredeti sörreklámot. :D
@kaldor89 Ez így van, de attólmég sokak élvezik, mert ha nem lenne felirat, akkor semennyit nem értene belőle. Én is jobban szeretek filmeket is angolul nézni, de nem tud mindenki így tenni, sőt sajnos a többség nem tud annyira angolul, plusz ugye még ott van az is, hogy igénye sincs rá, pedig felirattal megnézhetné, igen sokat lehet tanulni belőle, főleg ha már egy bizonyos szinten ismered a nyelvet.
Azt vágjátok, hogy ez nálunk anno Geráppááááááá című telefonkapcsolásos baromság címen ment még a Horrorra Akadvából? :D Talán jobb lett volna azt a fordítást használni, mert sokan nem tudják mihez kötni a jelenetet.
WÖLEEEEEEEE
Mega1536 2 days ago
XD
somakonc 2 weeks ago
GERÁPPPÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
CheaterGuy1998 3 weeks ago
gerápppááááááááááááxDDD
TheMysterYOOOO 1 month ago
wázzááááááááááááááááááááááááááááááápp *-* :DDD xDD
EpresHotdog 3 months ago
wazzzzuuuuuuuuuuup!
android577 5 months ago
Ez értelmes
RobloxFeli 7 months ago
Kurva irritáló ez a narancs...a többi jobb :D
DanteStiglitz 7 months ago
Olyan kurva idegesítő,hogy a kurva reklámok miatt nem látni a feliratot...
Tomisan021 7 months ago
Ajánlom hogy mielőtt megnézitek ezt a véfeót, előtte írjátok be ezt a youtube keresőbe: F14 funny video
BullTheDrifter 8 months ago
már amikor elkezdték a wazzupot dőltem a röhögéstől marha nagy:D
HunSFChannel 8 months ago
TheHungarianBeatle 8 months ago
ez nagyon jo ugye? :) :D
TheRenn6 9 months ago
szerintem ez csakk ilyen agybetegeknek tetszhet.... ilyen fogyiságot nem láttam még soha büdös életbe : D
007levi007 9 months ago
wazuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup?!
Brian156killer 10 months ago
ez aztán....EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE:D
Lachus2000 10 months ago
hat ez nagyon jo :))wazzzup:)))
kicsibogyoci 10 months ago
ez nagyon nagy. XD Mizuuuuuu? XDXD
RobertaSawFan96 10 months ago
eztimádom :'DD <3
hoppegyszemceruza 11 months ago
eztimádom :'D <3
hoppegyszemceruza 11 months ago
a legjobb rész 0:30 tol 0:45 ig van
ballista312 1 year ago
ez nem ide illik de csak nem rég kezdtem el nézni Narancsot és nem értem hogy Midget Apple és Little apple között a különbséget....tudom kicsi alma...de midget apple mikor szerepel a sorozatban??:D
endi1130 1 year ago
gyájjjjjjjjjjjj ez non naggyy gyerekek vázzáp xDD dde angulul is jó
Tibi905 1 year ago
wöláááá xd
Mega1536 1 year ago
a Hold On Neked mióta Gyerünk?
Hold On Várjatok Vagy Tartsátok...
Mega1536 1 year ago
0.36 :)
xBumbles 1 year ago
Ez nem volt vicces :(
GorgenGortex 1 year ago
legjobb a narancs 4ever :DD
rikidisco17 1 year ago
wazzuuuuuuuuuuuuuup?:D
banzaiHonda92 1 year ago
Hát ez iszonyat nagy főleg ha jo a hangulat hozzá:D
Darthcsabasz 1 year ago
Köszi jól esett!
lose223 1 year ago
imáádom xDDDDD
daci961 1 year ago
áááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááá
csehszlovakze 1 year ago
WAZZZUUP
leggjobb a lemon :))
thisiskuglerdia 1 year ago 2
@thisiskuglerdia
szentem a kiwi XD
blagyvux 1 year ago
wazzup?♦♦♦•◘○♠♥☻☺♦• Gerápppppppppppppppppppppppppáááááááááááááááááááááááá xd
zolika0325 1 year ago
xĐ.
zolika0325 1 year ago
Szerintem jók a fordítások.. Én most kezdtem angolul tanulni, ezért még csak néhány szót értenék belőle, ha még így se lenne lefordítva. Köszii és grat.:)
@Paloczi95 Esetleg meg tudnátok csinálni azt a részt, ahol a körte filmet néz(Twilight)?
Annoying Orange♥ hey hey apple :D wazzuuuuuuuuuuuuuuup. :)
TheMimcsi 1 year ago
xĐ Geráppáááááááááááááá!!!!!!!!!!!!! xĐ
Black57aR 1 year ago
@ladamanias valszeg azért mizuuu? mert a wazzaaa = whats up = mizu :D nemfeltétlen kell mindent pont ugy ahogy. sztem ezigy tökéletes..
PimptekRemixes 1 year ago
FÁRASZTÓ
weaponepman 1 year ago
na mizu? ;-)
comie121 1 year ago
ez nagyon nagy XD
milanozz 1 year ago
mizuuuuuuuu? xD
feketemate1 1 year ago
Gerappáááááááááááááááááááááááá :D
makiverem3 1 year ago
Miért épp mizu ?:D
Adok egy tippet : egy bizonyos "Horrorra Akadva" című filmsorozat 1 részét tessék megnézni, mikor is a sikoly állarcos Lüki telefonon Wazzuuuup-zik Kurtával.
Geráppáááá ! Ennyi xD
Sokkal találóbb mint a mizu szerintem, hiába félre lett fodítva ;)
ladamanias 1 year ago 20
@ladamanias Igen-igen, vágom a horrorra akadva összes részét, meg ezt a jelenetet is.:D Gondolkodtam rajta, mert tényleg találó, de akkor az lett volna a probléma, hogy miért nem hitelesen fordítok.:)
Paloczi95 1 year ago 4
@Paloczi95
Ez eléggé összetett dolog...Igazából ezek angolul megírt poénok,amik csak hellyel-közzel hangzanak ütősnek magyarul...:P
czeglediambrusmate 1 year ago
@Paloczi95 akk ennyi erővel ők se fordítottak hitelesen
dzsidu 1 year ago
@Paloczi95 Nagyon is jó a mizu. Amikor a diákoknak angolra ezt fordítottam le, mikor elkészítették és fel akartam kicsit dobni az órát, akkor én is mizuztam. A geráppá nem illene ide. meg ne változtasd! :)
Keszan 7 months ago
@ladamanias De a Wazzup, az nem Geráppá.
Mert a wazzup az a what's up-nak egy "torz" verziója. És az ilyesmit jelent mint a mizu.
Mint a gerpáppá, is valaminek az ilyen változata. Tudtommal a Get up now-nak :)
Dinosbacsi 1 year ago 9
@Dinosbacsi :D köszönöm szépen a kioktatást; angolt annyira tudom, hogy mi, mit jelent (amúgy rosszul tudod a Geráppáááát, semmi köze az angol nyelvhez (; ), csupán megjegyeztem, hogy talán egy jó pár ember számára jobban dukálna az mint a "Mizu"....
Persze ez szubjektív kijelentés, ergó hiába a szó szerinti fordítás véleményem szerint nem a legmegfelelőbb ide. Ennyi.
ladamanias 1 year ago
@Dinosbacsi Igen, ez olyan szintű, mint a bikicsunáj. :)
Keszan 7 months ago
@ladamanias Nem igazán félrelett fordítva tudtommal, de lehet tévedek, van/volt egy ilyen wazuupos reklám külföldön és azt "parodizálták" ki. De lehet tévedek.
twarex 1 year ago
@ladamanias
Adok 1 tippet : egy bizonyos Budweiser reklámból van a Wazuuup...
Szeretem mikor valaki okoskodik és az kurvára nem úgy van :):)
IThinkHigh 1 year ago
@IThinkHigh :D rendben, attól még a tény az tény marad részemről: nem jön be ez a Mizu-zás....
ladamanias 1 year ago
@ladamanias igen az van mikor valaki nem tud angolul a wazzupp=what's up nem geráppá nincs ez félre fordítva csak nem tudsz angolul :)
Mike18Shinoda 1 year ago
@Mike18Shinoda Képzeld, ezt eddig is tudtam; de nem ismétlem magam a véleményemmel kapcsolatban ;)
ladamanias 1 year ago
@ladamanias
Eeeeh.... akkor már maradjunk a hagyományos Wazzup-nál..
RockerHU 1 year ago
@ladamanias mert talán azt jelenti hogy mizu?
esetleg
SASGhost1995 11 months ago
@ladamanias
Ez Mizu nem Gerappa-.- Teljesen más a Wazzup(=What's up). Szóval...a fordítás kifogástalan!
TheWaRnInG99 8 months ago
@ladamanias Most 2011-ben a Mizu dal miatt a mizuuuuuu sokkal jobb, mint a geráppá. :P
Keszan 7 months ago
háááháttezz elmebeteg!!!xDxD :D
writerke 1 year ago
elkészült a wazzup 2. magyar felirattal nézétek meg a videóim közöt!
metalosanyi 1 year ago
xD ez nagyon lol !!!!!!!
Alessandra5x 1 year ago
Amúgy nem igazán jönnek át ezek a szóviccek a fordításból (bármennyire is próbálkoztok), tanuljatok meg inkább angolul srácok!
Pl az elején a "Just hangin' around with my bud" is hatalmas szójáték és nem lehet jól lefordítani, na meg érteni sem, ha nem vágod az eredeti sörreklámot. :D
kaldor89 1 year ago 3
@kaldor89 Ez így van, de attólmég sokak élvezik, mert ha nem lenne felirat, akkor semennyit nem értene belőle. Én is jobban szeretek filmeket is angolul nézni, de nem tud mindenki így tenni, sőt sajnos a többség nem tud annyira angolul, plusz ugye még ott van az is, hogy igénye sincs rá, pedig felirattal megnézhetné, igen sokat lehet tanulni belőle, főleg ha már egy bizonyos szinten ismered a nyelvet.
Paloczi95 1 year ago 6
@Paloczi95 De egyébként ez eredetileg valamilyen amerikai reklámban volt, még itt láttam tubon.
SebokJ 8 months ago
Azt vágjátok, hogy ez nálunk anno Geráppááááááá című telefonkapcsolásos baromság címen ment még a Horrorra Akadvából? :D Talán jobb lett volna azt a fordítást használni, mert sokan nem tudják mihez kötni a jelenetet.
kaldor89 1 year ago
kiwi a legjobb (y)
Pawiinova 1 year ago
wazzuuuuuup :D:D
renilaci 1 year ago
-héj kiwéj!
-jo?!
warist95 1 year ago
Akárhányszor megnézem szakadok a nevetéstől.:D
Wazzaaaaap :D
ROFLMAOASDLOL 1 year ago 3
@ROFLMAOASDLOL én is xDxD
WhiteDeniel 1 year ago 2
még van egy csomó rész amit még feliratozni kellene feliratozzátok??
patak98 1 year ago
tudod meiket kéne....
Passion fruit
pls csináld meg:P
Spywera 1 year ago
nagyon jó
héj banana!
20pityu 1 year ago
Mizuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!:D
Wildm0use 1 year ago
K.rva jó!
BernaCuca 1 year ago
ezt is feliratozzátok le léci Annoying Orange: Muddy Buddy
patak98 1 year ago
jeeeeeeeee tök jó h van magyar felirat
king88n 1 year ago
wazeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :D
acdacca 1 year ago
mádöfááák! nagyon állat XD
totyi1990 1 year ago
Legjobb :D Annyira idegesitő h már csak röhögni lehet rajta.:D
Imádoom(L)
Varbai 1 year ago 2
legeslegjobb :D:D:D:D:D én is akarok ilyen gyümölcsöket :D:D:D:D:D
KrisztinaLyra 1 year ago
wazzuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup?! szakadok!!!! XD ez kurva jóóóó :D
briigish 1 year ago 2
háhá.xD.szakadááss.iggenjó:D
ucsna1 1 year ago
Wazzuuuuuuuuuuuuuuuuuuupppppppp? ez kurva JÓÓÓ :D
96fileplaszlo 1 year ago 2
wazzzzzzá jee hát ez rohatt jó XD neis láttam enné jobb videót
cvakk666 1 year ago
@cvakk666 téged nem tanítottak meg írni? :O
fantschi 1 year ago
@fantschi haggyad már...láccik,hogy 10 éves kis fogyi szegény...:D
Lovinatorka 1 year ago
0:38 nál xDDD
rasiid123 1 year ago 2
Hogy megijednek mikor szétvágják az almát xDDDD
Csore10 1 year ago
Úristeeeen...
Szétröhögtem magam :p
Nagyon fárasztó, de vicces :)
Kö**g narancs :s
pelda554 1 year ago
nem mondod h ezt magyarok csinálták ?o.0 már rég láttam de imádom :) vagy csak a feliratot csinálták a magyarok ???
InLaY1991 1 year ago
@InLaY1991 Csak a feliratot csinálták magyarok. Mindenesetre iszonyat jó lett, ahogy a többi rész is... :)
guliverkli 1 year ago
Hatalmas:D
deinomahun 1 year ago
Hát ez hatalmas. :D:D:D:D
guliverkli 2 years ago
de gááááááááz :) Jó értelemben, ez fájt. Nagyon. Köszi, h feltetted (L)
dancingbanane 2 years ago