la version latinoamericana es mejor puesto que le da el sentimiento verdadero de cada personaje, aparte que cada voz es caracteristica, viva el doblaje mexicano !!!!! soy chileno
que groseros son todos , youtube no es una pagina exclusiva de México sino es mundial si se quejan del acento vayan a España y digan todos esos insultos en las calles, cantinas ,tiendas,etc.
la verdad yo no podria soportar un dablaje tan pero tan malo apagaria la tele y me iria de la abitacion, con razon ocupan ah jorge no se soportan ellos mismos
ezta verzion no me guzta, no tiene zentido ezcuchar doblajez donde todoz hablan igualez
chipaputalaguea 11 months ago
guakala
andreataku 11 months ago
Que voces tan estupidas
cesarimm99 11 months ago
Que acento tan feoooooooo que asco
DmenT182 1 year ago
@DmenT182 calla imbecil
elpadilla86 1 year ago
@elpadilla86 dmen tiene razon xD
LASALBRYSUA 1 year ago
@LASALBRYSUA nadie la tiene, cada uno tiene su acento
elpadilla86 1 year ago
@elpadilla86 bueeno y donde encuentro este capitulo completo? sabes? :S
LASALBRYSUA 1 year ago
Habla como puto el billy
elcabrondouglas 1 year ago
la version latinoamericana es mejor puesto que le da el sentimiento verdadero de cada personaje, aparte que cada voz es caracteristica, viva el doblaje mexicano !!!!! soy chileno
chipaputalaguea 1 year ago
@chipaputalaguea estoy de acuerdo, en este capitulo se los lleva de calle el doblaje mexicano.
rpenalozamedina 11 months ago
uuyyy nooo latino es mucho mejorrr...
medialunatierna 1 year ago 4
1:14 chvr kausa pero en latino!!!
pepe3219 1 year ago
jajajaja elige una vitima y vamonos de aqui! jajaja EN AUDIO LATINO ES MUCHO MEJOR!
Aristiz16 1 year ago 3
@Aristiz16 hoy lo vi en latino da a las 6:00 am todos los dias de las 6:00 a las 9:00 pm cartoons antiguos =)
SuperAnonimo84 2 months ago
habla como lucer XDXDXDXDXDXDXDXDDXDXDXDXDXDXD
zeltamaster8 1 year ago
Gosh ;-; La voz de Billy xD
Loveandlove16 1 year ago
Hmm y por que sera que billy se escucha mas idiota en el doblaje mexicano? hahah tal vez por que si es idiota :P
Bezeugt 1 year ago
@Bezeugt no es doblaje mexicano -.-
sariita20s 1 year ago
@sariita20s No entendiste el punto, pero bueno
Bezeugt 1 year ago
a mi me gusta ams el nombre puro hueso que "calabera" , aparte la vos de billy es mas estupida en el doblaje mexicano
lorenlomas 2 years ago
Comment removed
sariita20s 1 year ago
a mi me gusta ams el nombre puro hueso que "calabera" , aparte la vos de billy es mas estupida en el doblaje mexicano
lorenlomas 2 years ago
como mierda se llama el perro q aparece al final? alguien sabe...?
era jimy wara jed o algo asi? por favor quien pueda psarme el capitulo completo o sino lo agradeceria de por vida -.-
calcioman123 2 years ago
@calcioman123 wily yiri jed
sariita20s 1 year ago
que groseros son todos , youtube no es una pagina exclusiva de México sino es mundial si se quejan del acento vayan a España y digan todos esos insultos en las calles, cantinas ,tiendas,etc.
brando6316 2 years ago
la verdad yo no podria soportar un dablaje tan pero tan malo apagaria la tele y me iria de la abitacion, con razon ocupan ah jorge no se soportan ellos mismos
layger7 2 years ago
jajaja pero si me gusta mas el doblaje de mexico digo no se oye mal pero el otro billy se escucha mas idiota jajaja
angyperez2002 2 years ago 2
Comment removed
elhombre274 2 years ago
Chinga tu madre
perrocerdozorro 2 years ago
ps si no te gusta te buscas a "pura hueso" en el doblaje de mexico y ya estaa.
Jarasabi 2 years ago
esta mu xulo el doblaje pura hueso pero k koño es eso joder a por cierto 5 strellasç
brianverdejo 2 years ago
Por dios que horrible doblaje como se atreven, el mejor doblaje en español, esta en America latina, para ser concretos "en México"
celulabipolar 3 years ago 2