@dzeurovision thx..i made this song after first listening croatian version..so that's the reason why is bad...i should be practicing it...but I didn't.
@alfdoga grax,,,pues lo se que no es perfecto...fue grabado en casa con un microfon muy malo...asi que perdoname....y lo se que mi espanol no es perfecto..;)
@edinpastajeostalo moj namjen nije bijo prevesti hrvatsku verziju na spanjolskom ;)..... porque yo soy hombre y tu mujer... znaci jer sam ja muskarac i ti zena...znaci prvo muksarac ne osjeca nista prema zeni, koja ga obozava i voli , jer je on muskarac i muskarci su takvi...brzo mu dosadi samo jedna zena..a ona mu kaze da ce jednog dana zaliti zbog toga sto je nevoli..i bas to se desi...sad kad se ona smije.. je on tuzan... a moj namjen nije bio da prevodim pjesmu ;)
@dmedod pa znam ni nemoš prevest, al ostavit taj smisao da ona ostavlja njega i da je to boli i tako to..kako je npr. u engleskoj ostao SMISAO..ne od riječi do riječi. al dobro. svaka čast za trud ,al meni se ne sviđa. a i ono..ne paše uz melodiju. sori.pozdrav
Esta bien jejeje gracias por la traducción
fel1118 1 year ago
@fel1118 Pues no es traducido en espanol, directamente...he escrito mi propia letra :)
dmedod 1 year ago
Nicé! :D i don't know spanish but you've don't really got a bad voice :)
dzeurovision 1 year ago
@dzeurovision thx..i made this song after first listening croatian version..so that's the reason why is bad...i should be practicing it...but I didn't.
dmedod 1 year ago
Se te aplaude por esto aunque admito que suena chistoso y tu acento o palabras no del todo son correctas, pero me agrado mucho felicidades...
Me gustaria saber de donde eres? Saludos desde México!
alfdoga 1 year ago
@alfdoga grax,,,pues lo se que no es perfecto...fue grabado en casa con un microfon muy malo...asi que perdoname....y lo se que mi espanol no es perfecto..;)
Soy de Eslovenia.
Saludos desde aqui
dmedod 1 year ago
@dmedod OH SLOVENIA! pues con mas razon felicidades por que ni tu idioma es jeje, ojala y lo grabes bien vale.
pozdrave in čestitke
alfdoga 1 year ago
@alfdoga hvala ;)
dmedod 1 year ago
dobro je, nije najbolje ali ti nisi pro. Dobro si napisao. :)
Tamaradsrb 1 year ago
@Tamaradsrb :)
dmedod 1 year ago
ma to ni nič... poglejte farkana, on je car! :D::D
barbyzupancic 1 year ago
felicidades pirmer video que veo d el asversion en español y me gusto gracias saludos desde Venezuela!!!
JOSEFIGUEROA89 1 year ago
@JOSEFIGUEROA89 hola jose...muchisimas gracias...no sabes cuanto me alegre oir algo asi...gracias una vez mas...saludosss
dmedod 1 year ago
@dmedod JEJJE LO MERECE Y CREO Q TE ALEGRA ES LEER ESTO NO ESCUCHARLO EJJEJE SALUDOS
JOSEFIGUEROA89 1 year ago
@JOSEFIGUEROA89 ;))
dmedod 1 year ago
que? yo soy hombre y tu mujer? no me gusta :/ y no tiene lo sensacion de la tema original.
edinpastajeostalo 1 year ago
@edinpastajeostalo moj namjen nije bijo prevesti hrvatsku verziju na spanjolskom ;)..... porque yo soy hombre y tu mujer... znaci jer sam ja muskarac i ti zena...znaci prvo muksarac ne osjeca nista prema zeni, koja ga obozava i voli , jer je on muskarac i muskarci su takvi...brzo mu dosadi samo jedna zena..a ona mu kaze da ce jednog dana zaliti zbog toga sto je nevoli..i bas to se desi...sad kad se ona smije.. je on tuzan... a moj namjen nije bio da prevodim pjesmu ;)
dmedod 1 year ago
@dmedod pa znam ni nemoš prevest, al ostavit taj smisao da ona ostavlja njega i da je to boli i tako to..kako je npr. u engleskoj ostao SMISAO..ne od riječi do riječi. al dobro. svaka čast za trud ,al meni se ne sviđa. a i ono..ne paše uz melodiju. sori.pozdrav
edinpastajeostalo 1 year ago
@edinpastajeostalo pa svak ima svoj ukus
ajde
dmedod 1 year ago
I'm from Croatia... nice :)
Mislavvvv 1 year ago 2
@Mislavvvv :))
dmedod 1 year ago
:))
Mislavvvv 1 year ago
dobaaaaaaaaaaaaar brate :)))))
chickenpresident 1 year ago
good, keep up the good work :)
manale89 1 year ago
@manale89 thanxxx
dmedod 1 year ago