I watched it in English Dub and Japanese. But not in Tagalog. I've only watched episodes 1-14 in English (which was the best for me, since I'm used to English from the Disney channel).. then the rest Japanese. I've only ever watch 1 anime in Tagalog which is Special A. PERO HANGANG HANGA AKO SA MGA DUBBERS! NAKAKAINGGIT!! MAGPAPRAKTIS AKO! I'LL BECOME STRONGER! MUAHAHAHA! (oh, dbah? Yoshing yoshi?)
Anong ibig sabihin nung direktor na "kelangan mapalutang yung kasiyahan sa halip na yung seryosong aspeto nung palabas"? Seryoso naman talaga minsan ang Kekkaishi. Hindi lang puro comedy... Ibig ba niyang sabihin pati yung mga seryosong scenes ginawa niyang comedy? >_>
Sino kaya gumawa kay Gen Shishio sa kanila - ang laki kasi ng boses niya. Hindi bagay. Tsaka bakit "Jen" and pronunciation nila? Hindi "Gen"? Gen naman ang sinasabi sa hapon...
Anong ibig sabihin nung dubber ni Yoshimori na "galing sa puso pero hangga't maari funny pa rin"? Bakit hindi ba pwedeng galing sa puso na nakakatawa? <_<
O.O one word...............awesome
Foxthrought101 3 weeks ago
mga pilipino lang ata nakakarelate
levsca14 10 months ago
I watched it in English Dub and Japanese. But not in Tagalog. I've only watched episodes 1-14 in English (which was the best for me, since I'm used to English from the Disney channel).. then the rest Japanese. I've only ever watch 1 anime in Tagalog which is Special A. PERO HANGANG HANGA AKO SA MGA DUBBERS! NAKAKAINGGIT!! MAGPAPRAKTIS AKO! I'LL BECOME STRONGER! MUAHAHAHA! (oh, dbah? Yoshing yoshi?)
xLegendaryHuntressx 10 months ago
what language are they speaking?
arieltodd 1 year ago 3
@arieltodd i think its tagalog
STARSsurvivor4 1 year ago
@arieltodd japanese
PURPLEANGEL3446 1 year ago
@PURPLEANGEL3446 LOL thats tagalog not japanese
phjabbawockidz 11 months ago
@arieltodd tagalog
carbon5146 1 year ago
@arieltodd It's a Tagalog Dialect (Filipino)...
GreenJade23 1 year ago
@arieltodd tagalog
johnkylem00 7 months ago
ang ganda
nanonood ako ng kekkaishi
at ang ganda ng katapusan!!!!!!
houi joso kets mets!!
he he........
KekkaishiWEndy 2 years ago
@KekkaishiWEndy may season 2 pa tol d naipalabas
carbon5146 1 year ago
@KekkaishiWEndy syang kong naipalabas lang sa hero season 2 mas astig c yoshimori ay ang shiyuuchi nang karasumuri
carbon5146 1 year ago
Ganda animation dubbing way. Panalo to, buhay na buhay.
maginternet2 2 years ago
i wanna see kekkaishi. col dubbers are cool but i like the orig better.
mila203 2 years ago
Comment removed
abby4ever14527 2 years ago
HERO we go^_^ hehehe
abby4ever14527 2 years ago
Comment removed
abby4ever14527 2 years ago
sana magkaroon ng history's strongest disciple kenichi sa hero but anyways sana mag upload din sila ng iba pang dubbers cut
smartbro678 2 years ago 4
what r they saying??
suicune96 3 years ago
cool
Hakucat 3 years ago
yhey!! i love this anime! thnx for uploading it!! ÜÜ
palmd17 3 years ago
tol upload mo naman yong kanta sa hero yong panay guitara lang pati drums....
law142 3 years ago
Anong ibig sabihin nung direktor na "kelangan mapalutang yung kasiyahan sa halip na yung seryosong aspeto nung palabas"? Seryoso naman talaga minsan ang Kekkaishi. Hindi lang puro comedy... Ibig ba niyang sabihin pati yung mga seryosong scenes ginawa niyang comedy? >_>
nerokaien 3 years ago
Sino kaya gumawa kay Gen Shishio sa kanila - ang laki kasi ng boses niya. Hindi bagay. Tsaka bakit "Jen" and pronunciation nila? Hindi "Gen"? Gen naman ang sinasabi sa hapon...
nerokaien 3 years ago
Anong ibig sabihin nung dubber ni Yoshimori na "galing sa puso pero hangga't maari funny pa rin"? Bakit hindi ba pwedeng galing sa puso na nakakatawa? <_<
nerokaien 3 years ago
Thanks sa pag-upload nito. Anyway, may bago nang Dubber's Cut sa Hero, ang anime na Atashin'chi. Hopefully, magawa mong ma-upload ito.
zenjamibu 3 years ago