Added: 3 years ago
From: Sp0ng3b0bb3
Views: 12,343
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (64)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bastavano pochi ritocchi e questa serie sarebbe stata ancora più figa, cmq è stata un idea fantastica ottimo lavoro!!!!! :D

  • @thekooka soffiamelol

  • no

    

  • mi ha fatto commuovere quando chef era disperato per l'armatura!! e fantastica sta serie semplice ,e bella un genio quello che lo ha creato ...

  • LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLO­LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLO­LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLO­LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLO­LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLO­LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLO­LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLO­LOLOLOLOLOLOLOLOL

  • fatto bene, masterchief non avrà mai la recon perché... è master schif! solo gli altri spartan cambiano l'armatura.

  • arbiter leggeva un romanzo halo 5:51

  • @masterphipf era contatto su harvest

  • @troscio94 veramente lo so ce lo anche io

  • @masterphipf ah ok...dal messaggio precedente pensavo nn l'avessi capito :)

  • \cm si chiama la canzone finale ???

  • è bellissimo , nn prendertela con quei coioni ke sanno sl criticare x me è fantastico

  • xxxkuldanxxx ma questi videi hai fatti tu o gli altri e tu hai fatto tradure???

  • la voce di chief mi ammazza XDXDX

  • lololol digli ke ho il super cancro ahahahahahahahahah mi sto pisciando addosso!!!

  • ho visto tutte le puntate in ordine cronologico in un pomeriggio, è UNA STORIA FASTASTICA XD e d1g1talph33r deve aver una fantasia unica per aver inventato questa serie... =)

  • lolcats XDXD

  • turelcaln del fatto k sei un "masto" come hai scritto nn ce ne fotte un cazzo ank perke tu scrivi cosi ma puoi essere anke una merda!

  • LOL

    Quasi ti fa rattristare la parte della recon!

    Hahhaha

  • ma a cosa si riferisce arbitrer quando dice del trucco del filtro della lingua^?

  • ti metti daccord con dei tuoi amici con abilita piuo meno simile mettete tutti "la mia lingua" su opzioni di gioco cosi troverai solo giocatori italiani...e quindi facendolo tutti insieme hai buone probabilita d trovarti con loro e quindi puoi chiedergli di farti fare degli obbiettivi che non riesci a fare...

  • LMAO!!!!

  • a me si bloccano tutti a 0:02...xD

  • povero master ceef :'(

  • LOLCATS tutta la vita!!!!!!!!!!!!!!

  • lol masturcheef è un grande

  • SWOOT SWOOT SWOOT :( (sad face)

    LLOLOLOLOLOLOLOLOLOL

    I' m A SUPER FAN!

  • ahahahahahah che grandi che sono

  • troppo ridere

  • come si kiama la canzone alla fine nei titoli di coda???

  • MIKA-GRACE KELLY

  • spongebob ma tradurrete anke gli episodi di masterchieff suck at halo?

  • fai bene xD

  • grande ti invidio xD

  • ahahaha me li sto scaricando tutti in italiano :D:D:D:D:D:D

  • grazie Sp0ng3b0bb3 ;)

  • yeah!!aghahahah anzi lollololollolololololllolololo­llollololllollololollllolollol­lololollololl

  • grande

  • Io riesco a gustarli anche abbastanza in inglese, ma così sto capendo qualcosa in più grazie!!!

  • è semplicemente m000000lt0 bell0

  • great vid

    looking for friends hc

  • oh, ma cheppalle...invece di ringraziare un minimo del lavoro, tutti criticano deglierrori di interpretazione/traduzione..

    -.-

  • lol bella spongebobbbbbbb

  • @Sp0ng3b0bb3 sono i bimbominkia, che ci vuoi fare? -.- cmq ottimo lavoro, chi non commenta lo sa ;)

  • proprio qllo ke mi piacerebbe ke mi facesse tua madre e la tua ragazzza

  • Grande sei un grande... anke se capisco bene l'inglese certe frasi mi scappavano... Tipo quando l'arbiter dice: tactical my ass, vorrebbe dire letteralmente: tattica il mio culo, ma tu hai scritto: tattica un cazzo, cosi lo hai reso piu divertente, grande!

  • mitico !

    ... in attesa del terzo episodio

  • Ottimo lavoro, peccato che in italiano non renda bene la differenza a livello di "bimbominchità" tra Chief e Arbiter...

  • vai cosi... a quando il 3???

  • ho gia pronti i dialoghi tradotti...entro una settimana dovrei upparlo...

  • grandi ragazziiii...cosi' riesco a "gustarli " meglio,, bravissimi.... mettete gli altri !!!!

  • grazie..:D

  • Bravissimo, ottimo lavoro.

    Mi chiedevo solo una cosa: il gioco di parole cock of duty (chiamata al dovere) non potrebbe essere adattato con "chiavata a dovere"?

  • puo essere, non c'ero arrivato a interpretarlo cosi...nell'indecisione ho lasciato normale..

  • -ROFL- Sei un grande... Aspetto anche gli altri episodi!!!!

  • Un altro gran bel lavoro! Grazie!

  • Grazie per i sub 5*

  • Grazie per i sub 5*

  • Ty...anke per avrmi avvisato su xbl...5 stelle e preferiti (il mio cananle è abb guardato xcio qualcuno vedra il vid)...ora torno a giocare a cock of dooty 4 : modirn gayfuckstupid xDD

  • Bene, però aggiorna il tuo canale che è un pò spoglio.

  • Che sfizio ! Grazie di avermelo mandato amico. Però, dicono molte parolaccie in "Arby 'n' Chief". Percaso hai pensato a tradurre gli episodi solo di Masterchief ?

    Fammi sapere.

  • quelli ''master chief sucks at halo''??casomai li farò dopo aver finito tutti gli A&C...

  • bVavo amoVe!

  • Io capisco l'inglese e non leggo nemmeno i sottotitoli lo faccio solo per darti una mano :D XD

  • shhhhhh!!!!!! dai, dammi una mano con 1 bel 5* e passa il video a + gente che puoi!!!!

  • bah ma fa che importa l'acqua O_o cmq sia ho votato 5 e ho passato il link a gente

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more