此段歌詞新譯如下: Nella Fantasia 我的美夢 Nella fantasia io vedo un mondo giusto, 在我的美夢中,看到一個公義的世界 Li tutti vivono in pace e in onesta. 那裡的每個人,過得和平又誠實 Io sogno d'anime che sono sempre libere, 在我的夢想中,靈魂永遠自由 Come le nuvole che volano, 像白雲…飛揚 Pien' d'umanita in fondo all'anima. 充滿人性光輝,在靈魂深處 Io sogno d'anime che sono sempre libere, 在我的夢想中,靈魂永遠自由 Come le nuvole che volano, 像白雲…飛揚 Pien' d'umanita 充滿人性光輝 (CC-BY-SA) (著作授權:創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享)
希望是給積極的人
jac5770 1 month ago
有誰知道1:20開始播的那首歌是誰唱的?是什麼歌嗎?
sjasper1323 3 months ago
@sjasper1323
cold water - damien rice
o121657051 3 months ago
@o121657051 Thanks!!
sjasper1323 3 months ago in playlist valerie
@sjasper1323 "Cold Water" by Damien Rice! My favorite!
madagascarisland 2 weeks ago
遭遇方面雖有點令人質疑,但是歌聲卻是衝充滿震撼 !!
kanon7610 3 months ago
Amazing Voice !!!!!
thewaikiki808 6 months ago
I'm bursting into tears:')
bunnygirl118 6 months ago
like this song!!. Check out also Javier Fontana 's version of this song it is brilliant.
marx2870 7 months ago
雖然很感人,不過我覺得,大概又是含果仁的包裝,太誇張了!
pcyang87 7 months ago
我...哭...了....!!!!
SBX888 7 months ago
他唱出了他的生命之歌,真棒!
s71222 7 months ago
雖然很可憐
不過也太誇張= =
ShowHong 7 months ago
虽然有不幸的经历,但庆幸上帝给了你一个美妙的歌喉,让你利用它把自己的生命燃点起来
xiaoyixihuanluoliwei 7 months ago
不知道这一幕是不是精心策划好的,不过真得唱得很棒。
wackles123 7 months ago 2
This has been flagged as spam show
真的好感动~~ 生活为他打开另外一扇窗
daqingtian 7 months ago
真的好感动~~ 生活为他打开另外
daqingtian 7 months ago
他用了他的靈魂去演唱
wdcvgy123 7 months ago
好感動Q.Q
a01818792 7 months ago
我哭慘了~~
sandy2315353 7 months ago
allenli123 7 months ago 3
感人~
k0928383860 7 months ago
今年的話應該是21歲,因為韓國的習俗會習慣系的加上1歲,就是虛歲
f128167586 7 months ago
點解這個世界咁殘忍
我很佩服你小時候的堅持著不放棄,活到現在
就算我或很多香港人都沒有那種不放棄的精神
a49x8 8 months ago
He has more talent than Paul Potts, start of Korea.........
bernardtsui 8 months ago
Comment removed
domke8888 8 months ago
多謝你翻譯成中文.....Thanks!
domke8888 8 months ago
多謝你的歌詞 ... 感動 ...
alexhk 8 months ago
support!!
124tako 8 months ago
雖然他的身世很坎坷,但是上帝開啟另一扇窗賜給他-好聽的歌聲,只要好好加油!我相信他的未來是前途無量,我們祝福你!
bawan521 8 months ago 16
感謝您翻譯成傳統中文版,但是有關歌詞翻譯
I: Nella fantasia io vedo un mondo giusto
E: In my imagination I see a fair world
c: 我幻想著我看到一個公平的世界 (不是另一個世界)
I: Lì tutti vivono in pace e in onestà
E: Everyone lives in peace and in honesty there
c: 每個人都生活在和平與誠實 (不是平靜和樸實)
I: Io sogno d'anime che sono sempre libere
E: I dream of souls that are always free
c: 我夢想的靈魂是永遠自由 (不是那個地方總是自由)
rosetang27 8 months ago 13
@rosetang27 感謝您的翻譯...因為對於義大利文不瞭解~當初是從網路上找中譯的版本來做字幕,改天如果有需要改版的話...再把字幕內容調整一下^^ 真的非常感謝你的熱情回覆
qekbebfain 8 months ago 2
This has been flagged as spam show
有關歌詞:
英文版可參考: Wikipedia Nella Fantasia ,
中文版建議參考: Nella Fantasia 幻夢之中- 日子與力量 部落格
rosetang27 8 months ago
上天是公平!!!!
play21a 8 months ago
Thank you for陳霆工作室
1127hk28 8 months ago
陳霆工作室真有效率^^
stu90542 8 months ago