mòran taing dhuibh! i've only been able to get the mouth music version on youtube before finding this. is it from one of the scottish tradition series albums?
This is truly awesome. This is the real version of this old Scottish song, not the snobbish version of Martin Swan/Talitha Mackenzie's Mouth Music. Thank you for posting.
Crikey...I don't remember putting this quote in (Irish song?) All Scots will know this song... think I must have a body double; I sing with the London Gaelic choir so I know its not Irish; maybe I hd another page in mind and the page switched or something.....or maybe I'm just goin' mad....
Mhic Iarla nam Bratach Bàna (x3) Chunna' mi do long air sàile. - Sèist(Chorus): Hì-illean beag hò il ò ro hì-illean beag hò il ò ro hì-illean beag hò il ò ro hù o rionn ò hu ò èile. -Chunna mi do long air sàile (x3) bha stiùir òir oirre 's dà chrann airgid. -Bha stiùir òir oirre 's dà chrann airgid (x3) 's cupla de shìoda na Gaillbhinn. -'S cupla de shìoda na Gaillbhinn (x3) sìoda reamhar ruadh na Spàinne. -Cha b' ann an Glaschu a bha e (x3) non Dùn Bheagain, 's beag on làr e +GRD
Son of the Earl of White (bana) Banners (bratach), I saw your ship (long) on the sea; she had a rudder of gold (òir) and two masts of silver (airigid), and shrounds of the silk of Galway, the sleek red (ruadh) silk of Spain. Such was not to be found in Glasgow, not in insignificant (beag on làr - spot on the ground) Dunvegan
Source: Waulking Songs from Barra in a series of School of Scottish Studies records (now CDs?)
mòran taing dhuibh! i've only been able to get the mouth music version on youtube before finding this. is it from one of the scottish tradition series albums?
troutmasked 1 month ago
This is truly awesome. This is the real version of this old Scottish song, not the snobbish version of Martin Swan/Talitha Mackenzie's Mouth Music. Thank you for posting.
drkam6 3 months ago
pray tell me is this a real song of the ancien scots, or one made up by modern day bands.
Murdoc2Dbabe 1 year ago
@Murdoc2Dbabe Nope old song
RunrigFan 8 months ago
Crikey...I don't remember putting this quote in (Irish song?) All Scots will know this song... think I must have a body double; I sing with the London Gaelic choir so I know its not Irish; maybe I hd another page in mind and the page switched or something.....or maybe I'm just goin' mad....
sheilamaclean 1 year ago
Comment removed
bloobear1 1 year ago
Quixotic300 1 year ago
Comment removed
bloobear1 1 year ago
@Quixotic300
Translation
Chorus: Vocables (meaningless syllables).
Son of the Earl of White (bana) Banners (bratach), I saw your ship (long) on the sea; she had a rudder of gold (òir) and two masts of silver (airigid), and shrounds of the silk of Galway, the sleek red (ruadh) silk of Spain. Such was not to be found in Glasgow, not in insignificant (beag on làr - spot on the ground) Dunvegan
Source: Waulking Songs from Barra in a series of School of Scottish Studies records (now CDs?)
Quixotic300 1 year ago
Got chills... really moved me - thank you! Found you through another youtube posting of an irish song.
Lokahibodyworks 2 years ago
@Lokahibodyworks Irish song?????
sheilamaclean 2 years ago
It's actually Scots Gaelic! :)
animalunaris 1 year ago
Comment removed
bloobear1 1 year ago