Added: 5 years ago
From: JesGolbez
Views: 279,770
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (168)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • NOSSAAAAAAAAAAA LEMBRO DESTA MUSICA KKKKK ERA DA HORA

  • Nalunk ez egűtés volt nagy és hires tőrteny -Bulgaria- Burgasz

  • wow!!!!!!

  • I have it on vinyl! haha! Good!

  • classical mv

    

  • ABBA rip-off.

  • hungarian boney m 8)

  • love this soong ..... from my mum's cassette collection ....i was not there during this erA but this 80 s looks soo cool....

  • Szerintem minden idők legjobb magyar popdala!

  • @MrArtdesign01 egyetertek veled :)

  • Super ! Fantastich !

  • It`s disgusting...

  • @maugusto36 Shame on you! At the time, this is a very big thing was that Hungary does anyone sing in English! Now might seem funny, but in those days it was fantastic. Respect for Neoton Família!

  • @maugusto36 Not as disgusting as your take on life.... Still very square and in the box. Have you thought about venturing outside of your comfort zone? How about starting with a bit of European History lessons???? XX

  • @maugusto36

    This is the really music shithead!

    Not your Justin Bieber!

    (szégyelld össze magad köcsög!)

  • Bravo this is what missing nowday's great disco musics with great dancers and glows.

    Ez ami hiányzik a mai világból!

  • szerintem az ABBA-t veri a mi kis Neoton Famíilánk ;)

  • @SomaElvis

    Mondjuk úgy hogy igazad van!

  • Gostaria que alguém que tenha esse clipe,me enviasse pelo email: moacir.araldi@oi.com.br

    O vídeo é do Newton e Family - Santa Maria

    Agradeço de coração.

    Moacir

  • I think  Pali is great

  • Magyarul jobb :) De igysem rossz :D Sánta Mária még mindig tud járni :))))

  • Super remember.Never forget ,because i grow up with his music.

  • I think you shouldn't criticize this accent... you know, the way that hungarian people pronounce english words is really funny. My american friend told me. So, I think this pronounciation is really good, you couldn't pronounce this lyrics well than this...

  • @Endy92 That must be the problem of certain individuals, not a whole nation. Otherwise, Americans might find British and Australian accents funny, what is more, they might find their own different dialects strange, just as we do with Hungarian dialects.

  • Essa música é simplesmente maravilhosa, única. Eu tenho o compacto (vinil) original. Valeu JesGolbez, por posta-la. Um abraço.

  • 2:34-nél stroboszkóp effekt analizis: ventillátor a 100-as égő előtt :)

  • berryぐっと

  • ABBA+ÁFA

  • Sokkal jobb, mint a mai MAGYAR zene.

  • @lajkobrom ma már nincs is MAGYAR zene

  • Es newton family... No neoton family... en dado caso.-... seria neoton familia ¿¿¿???

  • @ping0rocha This is a hungarian band and here their name is Neoton Familia. But foreing people know them as Newton Familia.

  • @ping0rocha this is a hungrian band. and people know them as neoton familia here. but newton familia was their names in some of country.

  • Jó hát az akcentusuk az nem tökéletes de hát istenem...azért jó tudni, hogy Magyarországnak is voltak ilyen büszkeségei :)

  • imádom őket, örök kedvenc minden korosztálynak!

    Még az öcsém is szereti, és ez nála nagy szó, hogy valamelyik zenekart ennyire szeresse.

  • the best wowwww!

  • SZántá máriá :))

  • ez a szemüveg tökéletesen illik Palira ettől pikáns

  • Lol,I loved this song when I was 7.

  • "bjútifúl hángérien ákszent" ennyit tudnék rá mondani

  • tényleg érdekesen mondják a "márriát" xD ... de nagyon jóó!! magyarul is és így is :P

  • Sánta Mária

  • Ez jobb mint a magyar!

  • Haha best xD

  • This dance song was very popular in the Philippines in the very early 80s or late 70s (I think), that it was even played in different Filipino movies. LOL!

  • uristen de jo szam............de mi ez a rossz angol kiejtes??

  • @tutaj99 ez a MAGYAR-ANGOL:)

  • Comment removed

  • The hungarian Answer to Boney M or ABBA :-))

  • A Mahír filmstúdió készítette?????Váááá!!!!!

  • Az eredeti magyar dal 1979-es, de ez az angol verzió 1980-as évjáratú.

  • The guy at 1:21 does he turn the cambera at 1:23?

  • maybe

  • Top Favourate

  • funny:))))))))) most mar ertem miroll enekelnek!!!!!!

  • Interessante é ouvir a música original em húngaro, mesmo que não dê pra entender.

  • Was they preforming on a stage?

  • Oh yeah,the good old Disco-Sound and crazy Fashion-Style of the 70's & 80's,

    keep them alive!

  • Retrô até o talo!!! Sensacional!!!

  • É por isso que esta musica virou tema de novela nos anos 80!

    Classicasso!!!! Amei a loirinha do grupo.

  • Ez atom jó!

    Szerintem mindenidők legjobb magyar számai közt van. /mégha itt angolúl is éneklik spanyolos "pergetéssel" :) /

    De az a szemüveg enyhén szólva is merész! (így józanon)

  • an out of fashion video lack of imaginative thoughts and design thou it was an old mtv but very fair any how it was done and past already.

  • Согласно мне хороший, но на венгерском языке лучше!

  • ez tok vicces.

    I never knew they sang in English as well let alone they had a video too.

    Pretty funny though.

  • úristen ahogy a maRRiát mondják :D

    fílinges de maradjunk a magyarnál :)

  • merhogy a hajó spanyol volt, gyökér, ezért az R-t lehet pergetni...

  • váó köszi a tippet de nem vagyok gyökér csak azért mert egy magyar szám angol feldolgozásánál nbem gondoltam ilyenre, gyökér

  • Великолепна песен!

  • tinugtog ito sa pelikula ni chiquito na mang kepweng,,,,,hehehe

  • Ez angolul is nagyon jó:):):)

  • meseszééép:)

  • kész:D nagyon nagy:D

  • Santa Mariaaaa, I remember Chiquito, Piling and the Zombies hehehe

  • Bravo Neoton Family! Nice klip..

  • Circa 1981, this song got lots of airplay in, of all places, Brazil!

  • ez vmi borzasztó, pedig az eredeti kurvajó :)

  • ez nekem angolul valahogy nem az igazi

  • HAHAHAHAHAHAHAHAHAH

  • Hungary

  • 最高ですね!この曲は。

  • elrontották a kiírást, nem NEWTON FAMILY

    hanem NEOTON FAMILIA, nem mind1

  • Külföldön Newton Family néven voltak, nézz még pár videót.

  • az az érdekes h ugyanazt a dalt angolul és magyarul is előadták

  • Ezt nem fog a múlt ködében eltűnni 5-ből 5!

  • I hope, they will be the best for many years. és ezt magyarul is megtoldom, mindig is ők maradnak a legjobbak, még ha már benne is vannak a korban :)

  • Where do they come from?

  • hungary

  • Thanks for answering.

  • Retro ide vagy oda, ez egy megismételhetetlen korszak!

    Pásztor-Jakab-Hatvani... Csúcs! :))

    Japánban még mindig imádják Őket! Meg szerintem itthon is!

  • Pásztor-Jakab-Hatvani = Benny and Bjorg of ABBA. Valaki beleírhatná Őket a Wikipedia-ba...

  • I haven't seen this video for a long time, and I only remember vague parts of it during my childhood. Thank you for putting this up! :D

    I wish someone would put up Neoton Familia in Wikipedia. Being one of those groups which came out during the Disco Era, I think they deserve it.

  • hehe.van itt minden.még jappó is:P

  • neoton,szeretlek !

  • なつかしいですね

  • ösDISZKÓÓÓÓ

    Ezt kiadták a spanyolokon kivül Japánban is?

  • Ugye van spanyolul is?Ha igen,meghallgatnám.

  • Úgy hallottam létezett de nem találom...

  • jé, nem is tudtam, hogy angolul is énekelték...

  • Hi JesGolbez. Try this in the Youtube searchbox for Hungarian Version: Neoton Família - Santa Maria (1979)

  • The "fat guy" 's name was György Jakab. He looks a little bit depressive in this video, but he had a great sense of humour.

    Some people sad he had relation with Éva Csepregi.

    György looks a little bit older, but he was only 30 in this video.

  • Essa música " Santa Maria " é um clássico do final dos anos 70 e início dos anos 80. Eu me lembro que essa era uma das músicas que o Sílvio Santos sempre executava quando havia um concurso de dança no " Show de Calouros". Foi uma época muito legal !!

  • Tocava paca nas rádios em 1981. Fazia 28 anos que eu não ouvia!

  • I love this song. Hungary forever

  • @sirius20008 Im colombian but I love this song

  • Wow I have never seen this. Cute.

  • naaalala ko tuloy c Mang Kepweng

  • lol. "ferry"

  • Nagyon oda vág!!!

  • Á propos: Erdős Péter és a CPG

  • 最高ですね

  • OMG BEST EVER!!! Goooo Hungary,  LOLLL!!!

    xD

  • Uno de mis grupos favoritos, aun recuerdo cuando actuaron en Aplauso en 1980

  • Well, as a Hungarian bloke I M I guess I say funny... too bad they don't have the English lyrics anywhere to be located. :)

    Have fun and stuff...

    POMY COLLINGWOOD

  • The left lovely girl ( with eyewear) is Eva Pal who in eighties years have choosen the best butt vocalist.I love her fantastic voice and dance.

  • right on!!!!!!!!!!

  • Just amazing! All is missing is a bit more attitude from them. Just a bit. Still very good though!

  • Wow, I Love the Eyewear heheeh, I remembedr Mr. Chiquito doing this with a certain Zombie named "Piling" popular dance of the 80's

  • kell egy ilyen szemüveg :D

  • So this is the music of soviet-era Hungary? Swell!

  • because they produced the dollar for comrades.

  • Swell! I never thought I would encounter this music again-and of all the artists-its from a very far, little known mysterious Magyar land. In high school, all we know about it are from books like Imre Nagy, AVO ( Im not sure if its real), Magyar Posta( at the stamps) and soviet domination. It was also the time that this music is a big hit in our country.

  • a curiosity

     copy search field: Napoleon Boulevard (just hungarian language)

  • At that time, probably a couple of years earlier there was a filipino hit that went around the world and reached also Hungary. A beautiful melody I'd like to hear again. Unfortunately I don't know the titel. Can you help me?

  • The only filipino song that I remember getting international acclaim during approximately same time with Santa Maria was "Anak"(child) by freddie aguilar. Its a melodious song about a pampered child that went astray notwithstanding all the love and care of the parents. This may be it.

  • Bale nung panahon na ito, katindihan ng soviet regime sa hungary noon? Ganito pala sila sa loob? Papitik-pitik pa kung pumadyak!

  • Eva milyen ateletessel enekli, hogy America! :) Igazi meglepetes... nem tudtam, hogy angol verzio is letezett...

  • Beszarunk, behugyozunk....

  • Igen,jobban hangzik a magyar,de amúgy a dundi férfi nagyon mókás sztem :)

  • Jobb a magyar, de igazából a dagi és a párja rontják le az egészet, a csajok még jók!Meg a dagi szerintem olvassa a szöveget...

  • jobb a magyar

  • naná ho jobb a magyar! még a klipp is!!!!ez nem jo...

  • putsa ito yung sa "takbo peter tabo" ni chiquito o "mang kepweng". nice upload.

  • tama ka. napanood ko yun nung nakatira pa ako sa pinas. early 80's yung movie ni chiquito.

  • pakurus kurus pa nga si tochiki nun! Tandang tanda ko to!

  • jobb amagyar....

  • I am glad they made an English version, my 20 yr old daughter can understand it and loves it. As for the fat guy, he has an awesome voice-they all do!...Dynamic group, full of life! No one is an ABBA wannabe here, they are lovely and happy as they are! Thanks for posting!

  • take us please to the ferry :)))

  • dammm this song was in brazilian novel baila comigo 1981

  • I have a non-English MP3 version of this; I'm unsure if this was the Magyar/Hungarian. Anyone has the English MP3 version?

  • the blond is a trying hard agnetha faltskog wannabe

  • is this some kind of ABBA knock-off band from hungary?

  • they were a disco playing band back in the 80s

  • lol it's so hard to understand what they're saying because of their accents... and I'm Hungarian too.

  • Hát azon a dagadt bajszoson meghaltam. Gyilkos!

    A magyar verzió tényleg jobb. Kicsit nyers az angoluk.

  • ez így elég takony... magyarul viszont nagyon jó

  • wow this song was my favourit back in the days i never saw the video before

  • This is the first time i can understand this song. Is it the correct translation of the hungarian version? I prefer the hungarian one anyway.

  • It is a lousy translation, more like a literal transation than poetic like the original, but it will do... lol The 'ferry' really was meant: 'take us to the new fairy-land'...

  • a real linguistic challenge, this is a hungarian song, they seem a bit struggling with pronunciation. Sounds funny in english

  • a real linguistic challenge, this is a hungarian song, they seem a bit struggling with pronunciation. Sounds funny in english

  • a real linguistic challenge, this is a hungarian song, they seem a bit struggling with pronunciation. Sounds funny in english

  • uramisten ez de szar:)

  • igaz...

  • Il y a une version hongroise, mais elle est inachevée.

  • megajól néz ki a Csepregi

  • A classic! I had no idea they had the English version.

  • Ja, kar, hogy az angol kiejtesuk nem tul jo, kulönben lehetett volna belole nagy slager akkoriban.

  • az volt, csak nem angolul :))

  • Je veux voir la version hongroise maintenant.

  • Hello. If a Pinoy film buff sees this video, can you please upload a scene in the movie "Mang Kepweng" wherein Chiquito dances with the zombie Piling during the latter's burial ceremony with this song as the background music? Thanks!

  • Hahahahahh, I hope somebody will upload this video, I like it so much!!!

  • Grabe, I missed this tune. Hanapin natin and the Dooleys!

  • Palagi niya pang kasama si Piling, yung ang papel eh laging bangkay.

  • Yeah, I wish I had the Magyar version, but I can't find it anywhere :(

  • Nagyon jól, de inkább a magyar versió, persze...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more