Added: 3 years ago
From: cocoatoast
Views: 87,811
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (76)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • You are perhaps the best!? I´ve been listeing to many! Intonation is good, but could be even better! There are yet better microphones now! You are great!!! Kindest regards from Fredrik!

  • Vielen Dank! Hjärtligt tack! It ought to be a loving mother singing this! For her beloved children, eventhough a mother can be unjust to her children! But this humble sound i s perfect. The intonation/expression could be even better. Study german and this world no. ! could be even better!. Hayley is very good, perhaps the best, but it could be even better! Put microphones to orchestra even better! Kindest regards from from fredsthlm.blogspot.com

  • I think she has a very charming way of singing German (sweet accent) and her voice is pure and touching....I liked it a lot

  • I think her voice sounds better in the Japanese versioon.

  • @annerenny I meant version

  • stop talking about sissel and westenra, and start listening to real singers like anna netrebko, or before edita gruberova, for perfect german pronounciation listen to sylvia schwartz...

  • I am no expert, but I don't like it. It sounds too sharp and harsh, as if it is "fixed" by a computer. Or maybe it's not, but she doesn't seem to have received academic training anyway.

  • C'est de l'allemand?

  • @zozottine note quite... it should be... ca devrait etre allemand mais la prononciation est tres mauvaise... je le comprends pas, regardant combien de temps ca coute d'apprendre à dire quelques mots correctement... peut-etre elle n'avait personne qui pouvait lui apprendre ^^

  • i will listen to this now everytime before going to sleep ;P

  • she is a really good singer, but she is not really good at speaking other languages as i see lol

  • Very powerful vibration yet gentle that melt your soul and goes straight to your bones...... .AWESOME !!!!!!!!

  • Excellent.

  • What´s that?????? Sanskrit ??????

  • What´s that?????? Sanskrit ??????

  • Very good, but please listen to Sissel Kyrkjebö singing "Maria Wiegenlied" with the Mormon Tabernacle Choir here at Youtube. Pick the version which is 3.37 min long. Prepare to be stunned!!

  • @GosuSan Why? Haley's version is better.

  • @ipaythursday No it isn´t, but if u like Westenra better that´s fine with me. I was talking about singing and although Westenra is cute and sings very good, it´s still far from Sissel

  • Alles im Schlosse schon liegt Alles in Schlummer gewiegt; Reget kein Mäuschen sich mehr Keller und Küche sind leer Nur in der Zofe Gemach Tönet ein schmachtendes Ach Was für ein Ach mag dies sein? Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein Schlaf ein, schlaf ein. Wer ist viel glücklicher als duNichts als Vergnügen und Ruh. Spielwerk und Zucker vollauf, Und noch Karossen im Lauf. Alles besorgt und bereit, Daß nur mein Prinzchen nicht schreit. Was wird das künftig noch sein? Schlafe .... MOZART
  • Die Stimme ist super.... Alles verstehe ich leider auch nicht, aber deutlich mehr als nur 'Schlafe' ;-) Hier ein Teil des Textes: Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein Es ruh´n Schäfchen und Vögelein Garten und Wiesen verstummt Auch nicht ein Bienchen mehr summt Luna mit silbernem Schein Gucket zum Fenster herein Schlafe beim silbernem Schein Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein Schlaf ein, schlaf ein
  • finds erstaunlich wie gut sie unsere wörter ausspricht (: für english sprechende leute is deutsch total schwer da isses schon im vergleich zu anderen total gut ;)

  • ach is das schön wenn man auch mal Lieder in unserer schönen Sprache singt - für Amis ist es ja "normal" dass alles in ihrer Sprache gesungen wird selbst die meisten deutschen Bands singen ja englisch (außer der neuen Deutschen Welle und das kannste echt vergessen ^^), für uns deutsche is das schon außergewöhnlich ^^

  • Why doesn't anyone understand this song? Obviously, i don't understand it, but I showed it to my German speaking friend who understood every word. Is everyone else just speaking a different dialect or with a different accent?

  • Echt super! Ich finde es immer super wenn andersprachige deutsch singen!

    Das ist doch mal WELTOFFENHEIT und find ich echt total schön! Ik heul gleich^^

  • Ich lernte Deutsch in meine Universitat, aber habe ich alle meist alle worten und grammars gevergesst. The only one word I can understand in her song is SCHLAFE, and it is enough in this case, I guess.

  • ich habe nur verstande schlafen XD

    aber sie ist eine wunderschone soprano!

  • If you don't understand German what does it matter whether she pronounces some of the words incorrectly. There are thousands of examples of non-English speaking singers whose pronunciation of English leaves much to be desired but the music still comes accross.

  • Ich versteh kaum was :)

  • Hayley ist aus Neuseeland

    Sie hat Irische Vorfahren.

    Alles ist nicht zu vestehen, aber dennoch sehr

    schöne Stimme.

  • wirklich sehr schöööne Stimme... nur hört sich eben nicht das nach deutsch an... sondern nach holländisch...

  • ich verstehe auch nicht so viel, aber süß: I am german and I don't understand anything but the first phrases. is it really german ? everything in the song ? but it's sweet that she's trying. oh yes "schlafe mein prinzschen schlaf ein" thats what i can understand in the middle :)

  • Sehr schön gesungen. :-))

  • I´m german and i understand nearly nothing. She got problems with ä,ü,ö and ch, but that´s no wonder (like we say in germany), these letter just spoken in germany

  • Simply a beautiful song. Incrdible voice.:)

    Written by one of my forfathers.

  • ich versteh kaum was haha, aaber schöööön!

  • Comment removed

  • Molto delicata...Grazie!! Roberto

  • god i cant sing like this being soprano:( voice gets tired. you rock !

  • She has an angelic voice and she looks like an angel.

  • This is beautiful! Where is the footage of Hayley sitting on the suitcase (like the cover of Treasure) from?

  • splendid voice

  • das outfit passt zum lied.sehr schöne stimme und aussprache ! 5*****

    beautiful !!! (:D

  • Such a beautiful voice.Feels like I've been touched by an angel and she's looks lovely too.If you don't like Haley,then something's gotta be wrong you.

  • My professor said that if you learn properly  german diction, you can sing on every other language. Because it's hard to sing on german and accomplish that everybody understands lyrics

  • Im doing this song for my grade 2 singing exams

    I love it :)

    But im doing the english version

  • A person lost in London asked a gentleman passing by How does one get to the Albert Hall and without even checking his pace he replied practice practice practice and he would probably give you the same directions to get through your exams, GOOD LUCK.

  • The joke started with Carnegie Hall.

  • It sounds beautiful in itself - but she shouldn't sing it in German. At least that's my opinion. I'm German and I think it's hard to understand, because she didn't learn German.

  • Of course, when people say that, nobody should be able to sing in any language but the one/s they know fluently, and we would then lose a lot of wonderful music, don't you agree?

  • It's not about the fluency - you just don't really understand what she's singing. In my opinion you at least should be able to sing it mostly clearly.

    For example there's that casting participant that doesn't even know what she's singing in English - but you still understand WHAT she's singing, because her pronunciation is mostly right. That's what I'm missing here.

  • Okay, I see what you're ssaying, but I guess I'm so used to American singers that can barely pronounce their own language I never think about other languages I couldn't ever understand anyway. Is it her accent that throws off her pronunciation?

  • Yeah, I'd say it's the accent. I'd say she's to "soft" while singing. I wouldn't describe the whole German language als hard - but there are parts, where you need to be "hard", so others really understand it. And, as light as the song is, without that hardness she's kinda blurring some words.

  • There's no need to insult an entire country. I'm an American singer, and I take offense to that.

  • It's only offensive if you don't pronounce your words properly. That's what I mean. I'm an American too, did I not make that clear? So I'm not sure how I'm insulting an entire country, my country. No, I'm not a singer, but I get aggravated at people who do not know how to properly pronounce their words, thus I prefer not to listen to music that sounds like gibberish to me. When I listen to foreign music I know that's what I'll get, but I prefer to understand songs in my own language, don't you?

  • I think you guys are completely missing the whole point. Foreign languages are difficult to speak. Try doing that while performing such vocal brilliance as Miss Westenra. Look, not all singers can perfect pronunciation, dialect, and accent of every language that is sung. Think of opera singers. Although there are vocal and diction coaches, a few singers still never felt comfortable (or never did well) in certain lingos. Before you cast stones, try doing it yourself. Sing a Russian song.

  • I wasn't talking about people singing in foreign languages. I was talking about people singing in their own language. There are dozens of singers (and I'm going with American singers because that's what I am) who cannot or simply do not properly pronounce their words while singing. It is thoroughly frustrating.

  • @youhavegottabejoking

    Opera singers actually go to school and take classes to learn how to pronounce other languages. Some may not be entirely comfortable singing in another language, but all learn correct pronunciation.

  • thank you for posting this comment. THESE --------- DESERVE A LITTLE "CHEESE W/ THEIR WHINE. IF "THEY" THINK THEY CAN DO BETTER THEN GO FOR IT OTHERWISE SHUT THE F--K UP!!!!!!!!!!

  • I think she should sing in any language she wants, she has a beautiful voice and hey maybe it will inspire some people to learn a foreign language.

  • okay, you are right, but the problem is... learning german with this, you would breath when you should make only a bit of those "hard" sounds. you can s ing very soft in german... its only... you have to do it another way when you would do it in english. this truly is a beautiful song, but i understand hardly a word.

    and i understand about every kind of german there is (and its very different from north to south and from east to west).

  • so it's really a very beautiful song, but i hoped to hear her voice singing my mothertounge, and i got... well, an angelic voice i understand only some words of... a bit sad.

  • Even I a native speaker has problems to understand her. But her voice is so awsome that you can neglect her false pronounciation.

  • @Freakbrain1 she speaks better the italian than the german

  • i have to sing this song for voice lessons... my teacher wants me to sound like her.... she has a beautiful voice!!

  • you teacher should want you to sound like you, in voice... now it techique I suport your teacher ;)

  • *prince

  • Im doing this song in English for my grade 2 singing exam the lyrics are... Sleep little price, close your eyes. All natures slumbering lies. Silent the birds in the trees, silent the hum of the bee. Even the silvery moon, bids a farewell to us soon. Sleep by the moons gentle light sleep my price charming goodnight goodnight, goodnight. and i know the 2nd verse as well if n e 1 wants 2 know it :) xxxx
  • I want to know the second verse!

  • "Gärten und Wiesen verstummt, auch nicht ein Bienchen mehr summt." gardens and meadows are silent, not one single bee is buzzin "Luna mit silbernem Schein Gucket zum Fenster herein;" Luna with her silver glow looks into the inside through the window "schlafe beim silbernen Schein! Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein! Schlaf ein, schlaf ein!" Sleep with the silver glow! Sleep, my princie, sleep sleep, sleep
  • what dose the words mean in my luage though? I am intrested.

  • Sleep my little prince, sleep.

  • ill try to translate the whole text for u

    "Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein,

    es ruhn Schäfchen und Vögelein."

    -Sleep, little princie (male diminuitive form, sleep

    little sheeps and little birds are resting.

  • ooooooo

  • A slower time. Still lovely as always.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more