@GodLikeMeAgain aver subnormal... tu pais es un asco vale? panchito de mierda... claro que no te gusta en castellano porque vives en la selva con los monos y estas acostumbrado ha hablar diferente puto subnormal... entiendes ahora capullo? por eso eres un ignorante de mierda... hijo de puta
@DjMantell jajajja cres que españa es el unico pais donde existen ciudades???? jajaja entonces tu eres el ignorante jajajajaja estudia mas para que no quedes como un imbecil o acaso cres que te estoy escribiendo por medio de un coco y unas lianas??? jajajajaja aqui el unico subnormal eres tu jajaja pero no se podia esperar mas de un gallego al fin y alcabo todos son estupidos
@endimion17 not always, actually there was a lot of good dubbing in mexico during the 80's and early 90's but due to unions the Mexican dubbing decay, and went to cheaper dub studios that didn't offer the same quality, and the final word is on the viewer who decides if s/he watches the original version, a dubbed version or a subbed version
It can be it nice in countries with a culture and education that is accustomed to the Englishman but in Spain thankfully or spoils the things they are not like that and the movies or series would lose many hearing if they were not double. The advantage that we have is that some jokes in English do not make sense for a Spanish and on having doubled them they are understood better.
@MrLopemero The Family Guy wasn't made for the audience that doesn't understand the jokes you call English, and I call young and globalized. It's a highly sarcastic series of episodes and expecting that more than a minority of certain size will understand it is wrong. That's why adjusting the series to the local viewers is not advisable, unless you want them to remain uneducated, so to say.
@endimion17 Certainly but I do not have doubt that to those who issue it in Spain what more matters for them is that she is seen by the major number of spectators, which indeed like it, it is interested and we want to know that they say see her in the original language, thankfully Internet exists.In Spain the dubbing exists for 70 years and the people are too much accustomed to. 80% of the people neither knows nor wants to see the series and movies in the original one, not at least with subtitle
@endimion17 Also it is necessary to say that the Spanish dubbers of Peter Griffin or of Homer Simpson, the first one, he died, they are incredibly good and thanks to them you are series for the Spanish are even better and part of his success here they owe it to them.
This has been flagged as spam show
¡¡PUTA MADRE!! ¿QUE NO PUEDE HABER UN VIDEO DE PADRE DE FAMILIA DONDE NO HAYA IDIOTAS DISCUTIENDO SOBRE EL DOBLAJE?
srem01 4 weeks ago
que asco de audio
GodLikeMeAgain 1 month ago
@GodLikeMeAgain asco das tu ignorante...
DjMantell 1 month ago
@DjMantell viniendo de alguien tan estupido e idiota como tu es un alago jajajajajjaja
GodLikeMeAgain 1 month ago
@GodLikeMeAgain aver subnormal... tu pais es un asco vale? panchito de mierda... claro que no te gusta en castellano porque vives en la selva con los monos y estas acostumbrado ha hablar diferente puto subnormal... entiendes ahora capullo? por eso eres un ignorante de mierda... hijo de puta
DjMantell 1 month ago
@DjMantell jajajja cres que españa es el unico pais donde existen ciudades???? jajaja entonces tu eres el ignorante jajajajaja estudia mas para que no quedes como un imbecil o acaso cres que te estoy escribiendo por medio de un coco y unas lianas??? jajajajaja aqui el unico subnormal eres tu jajaja pero no se podia esperar mas de un gallego al fin y alcabo todos son estupidos
GodLikeMeAgain 1 month ago
q asco en gallego
marto900 2 months ago
@marto900 em? esta en castellano subnormal
vampyfm 2 months ago
@marto900 que asco eres imbecil.
LordZiNuS 1 month ago
@marto900 castellano
josemiguelredi 3 weeks ago
I have no idea what this video is saying, but the big bang characters look cooler when depicted as cartoons. lol
imasonfree 2 months ago
hahaha cuando comente en español se van a arrepentir de haber comentado, se van a, oh que buena noche
jipijayjr 2 months ago
Demasiado bueno deberían hacer una serie animada de the big bang theory con la gente de padre de familia.
c0y0tx 3 months ago 3
yo puedo levantar pesas de 690 000 000 000 000 de nanogramos !!!
djKiiNgxX 4 months ago
@djKiiNgxX, eso es menos de 1 kg
kamikasemexicano 3 months ago
6 personas no pueden levantar 690.000.000.000 nanogramos
mbonsais 4 months ago 3
un juego copado:
zuny.minitroopers.es
celastik 4 months ago
Comment removed
emilio31287 5 months ago
Comment removed
emilio31287 5 months ago
Comment removed
emilio31287 5 months ago
Comment removed
emilio31287 5 months ago
y con sus voces reales¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ de la version de españa claro............
redovan21 5 months ago 3
@redovan21
Teniendo en cuenta que ambas series se doblan en el mismo estudio xDDDD
Luixmai 5 months ago
Así disfruto las noches, viendo Big Bang Theory xD
lauraps2 5 months ago
I don't know how can anyone enjoy dubbed movies and shows. It fucking ruins everything.
endimion17 5 months ago
@endimion17 not always, actually there was a lot of good dubbing in mexico during the 80's and early 90's but due to unions the Mexican dubbing decay, and went to cheaper dub studios that didn't offer the same quality, and the final word is on the viewer who decides if s/he watches the original version, a dubbed version or a subbed version
alucard1589 4 months ago
@alucard1589 I know the dubbing can be well done, but the show looses its quality. The original is the best.
I'm ok with it as long as the viewer is given a choice to watch the original version.
endimion17 4 months ago
It can be it nice in countries with a culture and education that is accustomed to the Englishman but in Spain thankfully or spoils the things they are not like that and the movies or series would lose many hearing if they were not double. The advantage that we have is that some jokes in English do not make sense for a Spanish and on having doubled them they are understood better.
MrLopemero 3 months ago
@MrLopemero The Family Guy wasn't made for the audience that doesn't understand the jokes you call English, and I call young and globalized. It's a highly sarcastic series of episodes and expecting that more than a minority of certain size will understand it is wrong. That's why adjusting the series to the local viewers is not advisable, unless you want them to remain uneducated, so to say.
endimion17 3 months ago
@endimion17 Certainly but I do not have doubt that to those who issue it in Spain what more matters for them is that she is seen by the major number of spectators, which indeed like it, it is interested and we want to know that they say see her in the original language, thankfully Internet exists.In Spain the dubbing exists for 70 years and the people are too much accustomed to. 80% of the people neither knows nor wants to see the series and movies in the original one, not at least with subtitle
MrLopemero 3 months ago
@MrLopemero Well, money makes miracles.
I was just saying there should be an option. If someone wants to watch it dubbed, that's ok, but forcing everyone to do it is not ok.
endimion17 3 months ago
@endimion17 man, you must shut up and leave us with our lenguage
DavidDSkater 2 months ago
@DavidDSkater No, I won't shut up, but I'll let you have your lenguage. :)
endimion17 2 months ago
@endimion17 Also it is necessary to say that the Spanish dubbers of Peter Griffin or of Homer Simpson, the first one, he died, they are incredibly good and thanks to them you are series for the Spanish are even better and part of his success here they owe it to them.
MrLopemero 3 months ago
jajaja el viejo dice lo mismo que un amigo solo que él en la escuela
ruizutakai 6 months ago
Sin duda es gracioso porque es cierto; facilmente lo podrian haber incluido en la serie original.
690 x (10(3) x 10(6)) x (10(-9)) g = 690g
690 mil millones de nano g
Muy buen video; por cierto a Penny la dibujaron demasiado bien..
YAFUECHARLIE 6 months ago 3
Es gracioso porque es cierto
wecatohispano 6 months ago
Asies como me divierto en las noches, ^^
senorbacjan2 6 months ago
2 personas no pueden levantar pesas de 690 mil millones de nanogramos
langeea13 6 months ago
FOREVER ALONE
TheDax500 6 months ago
This has been flagged as spam show
690.000.000.000 de nanogramos, es muy fuerte el tipo :D
T4T0N3T0 7 months ago
Comment removed
T4T0N3T0 7 months ago
han sabido hacer una buena parodia de Big Bang
NeroDark 8 months ago
y son las mismas voces XD
matias11dragon 9 months ago 2
Padre de familia y The Big Bang Theory dos de las mejores series de la tv.
MrLopemero 11 months ago 64
@MrLopemero y how i met
bulls12333 8 months ago
@MrLopemero y falto los simpsons.
LincolnSixEch0 3 months ago
@LincolnSixEch0 Por supuesto.
MrLopemero 3 months ago
Porque la mayoria tiene cabeza de forme XD ?
Sauron379 11 months ago
XDDDDDDDDDDDDD
hectobreak 1 year ago 22