Added: 3 years ago
From: PromiscuityBoy
Views: 427,495
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (296)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Molto Bene!

  • Jajajaja, perfecta la comparación. Ese matufia era el más imbecil de todo el padrino.

  • @nekomaxo no hay nada que pensar. son los simpsons y eso le da toda la gracia (me ahorro el bardo)

  • gracie por la alta definisione!

  • porque me rio de esto que tiene de gracioso?, la verdad que me gustaria saber porque me rio de esto es que nos reimos de cosas sin sentido o talves si los tengan esos son misterios de la vida o tienen una reespuesta logica al igual que todo en este mundo??

  • Quisiera recibir la bendición de don Homerone...

  • hahaha LA PUTA MADRE COMO M RIO CADA VEZ Q LO VEO xdd

  • Que pixel tan gracioso

  • Comment removed

  • Donna is with 2 "n", learn Italian if you want to make fun of Italians!

  • Ma che buona dona...... y es vilmente

  • 108 personas tienen hijas con problemas.

  • Recorded with one of that donuts?

  • ¿Lo grabaste con una calculadora a esto?

  • @fredinandus1 el mejor comentario que he leido en bastante tiempo jejeje

  • Comment removed

  • Le voy a ofrecer una rosquilla que no podra rechazar

  • @Onerom4728 jajajjajaja listo ese es por lejos el mejor comentario XD jjajaja

  • jajajajaajajajajaj

  • ahh! sonsos

  • Grabado en Full HD 1080p

  • @fedevillano87 jajaj te vas al chori!!

  • hacemos chistes de la forma de hablar de casi todas las personas claro sin ofender: ejemplo alemán SUBEN ESTRUJAN BAJAN , francés LE POO LE LADRO LE GUAGUA. claro no dice nada en esos idiomas pero en español es muy gracioso. por eso Humberto Velez es un genio ya lo dijeron abajo.

  • hacemos chistes de la forma de hablar de casi todas las personas claro sin ofender: ejemplo alemán SUBEN ESTRUJAN BAJAN , francés LE POO LE LADRO LE GUAGUA. claro no dice nada en esos idiomas pero en español es muy gracioso.

  • Un saludo a todos pero con respecto al doblaje ninguno le atino a lo que dice, solamente dijo QUE BUENA ROSQUILLA, O QUE BUENA DONA, no trata de hablar el idioma italiano ni hacer un regionalismo por que en México Dona es solamente el pan dulce y rosquilla para nuestros amigos sudamericanos, en México nos gusta jugar con las palabras,

  • Es don fanucci no el padrino: Ignorantes

  • Que pixel tan gracioso

  • Humberto velez un genio !

  • don homerone

  • la voce di homer in spagnolo è proprio brutta, non fa per niente ridere

  • A 83 personas no les ayudaron con los problemas, ni les dieron bendición.

  • a 80 personas Don Homerone no les dio la bendicion!!

  • "ma che buona donna", ma così buona come quelle ciambelle.

  • Lo que yo no alcanzo a entender es por que cojones doblan en las dos regiones siendo el mismo idioma.

    No creo que en Inglaterra vuelvan a doblar las cosas que vienen de USA, somos mas subnormales que ellos o que?

  • @manuns No, simplemente el acento es tan distinto y algunas expresiones tan diferentes que se hace dos veces.

    Además, en cada sitio se tienes preferencias distintas, y un acento que suene neutro tanto a españoles como a latinoamericanos es imposible. El acento del doblaje latino suena exageradamente latinoamericano a los españoles, y el acento del doblaje español suena exageradamente español a los latinoamericanos.

  • @ProduccionesHyD Ya se que los acentos son distintos y todo el caso, pero por ejemplo en España hace un tiempo(en mi niñez), las peliculas Disney y alguna que otra serie venian dobladas en latino, y yo no me acuerdo de pensar "joder que mal suena eso", al igual que si alli hubiesen hecho lo mismo en español de españa hubiese sido igual. Es cuestion de costumbrse, y el gran contra de "españoles vs latinos" en videos de doblaje no existiria, cada cosa seria como es.

  • @manuns Claro, yo tambien creci con las peliculas Disney en latino, y tambien Scooby Doo, los Picapiedra, los Pitufos...y yo de esas series nunca querria un redoblaje.

    El problema es que cuando uno crece y se acostumbra a escuchar un determinado tipo de acento a su alrededor, espera más o menos lo mismo en las películas.

  • @manuns Ademas, en ocasiones en Inglaterra se redobla lo de USA (sobre todo con series infantiles).

    En el caso contrario, Bob the Builder (creo que en español era Bob y sus Amigos) es britanica, y al llegar a USA se redoblo con actores de alli.

  • @ProduccionesHyD Sigo aqui que no me deja escribir mas xD

    Yo por ejemplo vi Hermano Oso en latino, y cuando llego el doblaje de aqui a mi ni siquiera me gustó.

    Si se hiciese algo asi se podrian derribar mas barreras de lo pensable, en vez de dividir

  • @manuns Yo tuve algunos casos un poco distintos.

    Hermano Oso me encanto en español de España, sin embargo los Increibles la vi primero en latino y no me gusto mucho.

    Creo que la solucion no seria un doblaje unico, pero si a lo mejor cines en la otra version.

    Igual que ahora los cines en VO son muy pocos, si se pudiesen extender, podrian popularizarse, en cada zona, cines que pasaran peliculas con el otro doblaje. Asi podria comprobarse la calidad (o no calidad) del otro doblaje en cada caso.

  • @The3claveles Si si, entonces callate y volvete a españa gil!

  • 77 personas comieron una mala donna

  • @TheSalva9395 callate animal

  • Alguien me puede decir que temporada y capítulo es?

  • @chechiwest

    Last Exit to Springfield

    The Last Exit to Springfield

    Episodio de Los Simpson

    Episodio n.º Temporada 4

    Episodio 076 Homer fantasea con ser presidente del sindicato...del crimen.

  • @MarquisChantdamour  grrrrazieee

  • 74 personas tienen problemas con el....

  • El Videos Zafa , La Calidad Un Asco ... Y LO MAS IMPORTANTE SE DICE " Ma Che Buona Donna " Por si no sabes italiano Pelotudo

  • Comment removed

  • stop videtaping from your cells. The qualitys SUCK. Do it properly or dont do it at all

  • asi les decimos por aca a las rosquillas, DONAS ME PRESTAS

  • Ma che buona donna

  • "Dona" tendrìa que ser "ciambella" en italiano...

  • @Spinzio82 y bona es buona xdd si dijo dona=donna se esta refiriendo a una mujer no ala ciambella

  • @gritosdelalma Ya son dos veces que me dicen lo mismo, y pues por eso puse Dona no donna, el dialogo esta en español y eso es lo que dice Homero..

  • @daTutankabron si la frase es in italiano ,si dijo donna(mujer), se refiere ala mujer,,porke dona(la rosca) en italiano es ciambella je salu2 tutankabron

  • Me cae en los huevos que cuando veo algo de los Simpson al rato tiene ke salir anunciado el mendigo video feo de Homero si fuera real

  • @mx574992 Ya haber visto la vista previa de ese video me va a producir pesadillas >_>

  • a 69 personas no le gustaron sus donas xD

  • que capitulo es?

  • Ma Che Buona Dona!!

  • @daTutankabron ma che buona donna seria xd ke buena mujer no ala ciambella o dona

  • @daTutankabron es Ma que bonna donna

  • @LiSandroCABJ en italiano que es che y buena es buona...

  • @daTutankabron NO.MA KE BONA DONA..SI DICI COSI :)

  • Esta parte me causa tanta gracia que ni siquiera me puedo fijar como escribiste Vilmente XD

  • ma che buona donna yo se hablar italiano y lo que dice homero al ultimo es: "pero que buena mujer" dona en italiano se dice ciambella, y mujer en italiano se dice donna :)

  • @yogolito Simón como "la donna e mobile" = "la mujer es voluble" algo así.

  • HOMERONE!!!

  • 67 il personi estan e con colesterole

  • @TheCintyaCruz16 jajajajja no se xD, molto penne , alto gay xD

  • !!!!!!EXCELENTE!!!!!!!!!!  SIN PABRAS

  • Don homerone!! hahahah!

  • grachiee, nonono molto bene, make bona dona jajaja

  • molto penne.. Oo eso dice? :P ,, es borma.. no contesten este mensaje..

  • @Bruno00366 Bueno.

  • a 63 no les gusto la buona dona

  • como alguien no puede justarses este video

  • Why the FUCK! is this in my reccomende videos

  • @townofmianus

    yeah me too its not even in english how am i supposed to understand this??BBBOOOOO thumbs down

  • Che buona dona ! XD

  • A 62 nunca le dieron de comer una rosca especial

  • Comment removed

  • 62 personas tienen diabetes o son retrasados

  • jjaajjajaja que estallo en diez segundos te hace reir

  • jajajaja ese homero XD

  • jejejeje es del karajo!!! ke Mafia ese Homero!!!

  • jjajajajajja me encanta la frase! buen video

  • jajajajajaj las caras de homero me matan

  • jajajajaja ma ke bona dona [2]

  • ma ke donnaxD

  • jajajajaj ma ke bona dona jajajja

  • mmm...grazie

  • che doppiaggio di merda

  • me cago de la risa, ademas me dan ganas de jugar al padrino cada vez que veo algo mafioso

  • nonononono molto bene XD

  • Me llevo esto de los simpsons porque ahora no se puede ver lo que hace Matt Groening es malisimo ..

    Ma che buonna dona ,

  • jajajaja que bueno jajaja

  • AGUANTE LOS VIEJOSSS !!!!! GRACIAS MATT ! ahora es una VERGA los simpsons, homero paso de ser un boludo copado , a ser un IDIOTA ESTUPIDO ...

  • tres uves dobles .formspring punto me /  deepxthroat

    PREGUNTADME!! SOY EL VARITOOO!!!

  • Make bona dona jajajajaja eso si es ser un Ganster jejejeje

  • jajajajajaja como le da la bendicion...!!!! jajajaajajajajajaja

  • por q ahora son unas mierdaaaaaaaaas 

  • I love italian PEOPLE

  • @dflywhy

    Then I assume you are opposed to the Italian genocide by multiculutralism then?

  • mmm... Crimen Organizado... mmm...

  • nota: en italiano, dona tambien singifica "mujer"

  • @thegreatherox no...donna es mujer...no dona...

  • ma che buona dona

  • - Dom homerone mi hijo tiene problemas con el...

    - no no no no no molto bene

    xDD

  • capitulo 17 de temporada 4 es,esta genial xD

  • buenisimo!!! no importa que se vea mal ^^

  • JAJAJAJA DON HOMERONE

  • he said: ma ke bona "donut" not donna..donut pronaunce is donat..

  • jajaj asta mafioso es retragon el homero , morto bene ma ke bona dona XD

  • Siempre los primeros capitulos de cualquier serie son los mas populares pero despues de hacer los nuevos siempre lo arruinan,o les cambian las voces con las que nos acostumbramos.Por ejemplo:Bob esponja,Los padrinos magicos etc.

  • ma ke bona dona! aajajaj

  • hay hay hay hay hay hay

    homero se cree muy muy

  • que tragon

    jajajaja xd

    aqui en mi cuanta esta el grupo de fans

  • l'italiano come recita homer è più divertente quello si che è un malavitoso

  • JAJAJAJA PINCHE HOMERO, NO SABE NI COMO SER MAFIOSO JEJEJEJEJE

  • siete degli emeriti sfigati voi che riprendete col cellulare la tele e poi mettete i video su youtube! così rovinate il sito fottuti bastardi!! fatevi il video e tenetevelo sul vostro computer non inquinate questo sito coglioni sfigati asociali e il più delle volte obesi!

  • @zandoboy en españo mamon ajjajaja

  • Es make wona dona... x)

  • Vaya mierda de doblaje, a ver si lo suben en Castellano como debe ser!!!!!

  • @Hassassini

    Mierda el doblaje de españa es una puta mierda, no c como lo permiten guacala.

  • @Hassassini la neta es mas aceptado el idioma latino que el de España.

  • Ma ke, Bona Dona... xDDDDDDDDDD

  • Tengo que ir a una tienda de donas, morder una enfrente de la cajera y decir MA KE BONA DONA

  • THE GOODFATHER II

    MA QUE BONNA DONNA!

  • MA CHE BUONA DONNA!!

  • jajaj la bendice con la dona

  • un clasico!

  • que bona dona jaja

  • jajajajaja hay cabr(n)! ,, uaajajaja uu ai ya no mmmmass..ja si alguien tiene el de la escena donde esta en la iglesia y por la toma parece que esta orando a Dios , pero espues amplian la imagen y le esta pidiendo un favor a tony el gordo, es el capitulo donde marge vende prettzels, subanlo

  • Me Encanta Ese Episodio, Sobretodo Las Partes De "Adios Plan Dental", "¿Donde Esta Mi Hamburguesa?" y Por Su Puesto "Ma Ke Bona Dona" Jajajajaja

  • Dios quiero comprar una Dona y decir Ma ke bona Dona

  • @bloodawn5 ma che buona donna dijo ke significa,,pero ke buena mujer ,!!dona es ciambella in italiano!jejej en todo caso si te compras la rosca diras,,ma che buona ciambella!!xd

  • Don Homerone hahahaha!!!

  • grandissimo homer!!! ma che buona donna!!!

  • Lo subi con buena calidad =D

  • si tuviera mejor resolucion seria mucho mejor, pero Ma Que Bonna Dona XDXD

  • en realidad gran cantidad de esenas son de peliculas, pero apesar de eso son lo mejor, Larga vida al dios Homero

  • Ma che buona dona XDD

  • ma, qe bona dona

  • Que capitulo es este?

    En que temporada sale!?

  • @blueday14 es el del plan dental, que homero se vuelve el presidente de su sindicato, y a lisa le colocan los frenos...

  • @blueday14 es el capitulo del plan dental

  • Ahi nomas la calidad .. 2 estrellas ..

    saludos es muy buena esa parte jajaja

  • pues se supone que es el padrino, pero la vestimenta es de DOn Fanucci Mano Negra jajaja pero genial Homero como me hace reir esa escena

  • no cages el chiste che!!...

  • Ja ja ja... Homero le da la bendición con una donna!!!

  • jajajajajajaja un idolo homeroooo XD

  • MA QUE BONNA DONNA xDDDD

  • jajaajj dios los capitulos viejos eran lo mas , los de ahora son una cagada

  • @MsMaclaren  totalmente de acuerdo

  • @MsMaclaren es verdaa d aguante los acpitulos viejos son los mejores y mas limados!!! saludoss1!!!!!!!

  • @MsMaclaren no gil siguen dando mejores

  • @MsMaclaren simpsonizados (punto) com metete y disfruta de los viejos capitulos ;)

  • JAJAJAJAJAAAJAJ una de las mejores escenas de los simpson!

  • jajajajaj muy bueno.. jajajaj

  • jujuj

  • GENIAL LA PARODIA!

  • MA QUE BONNA DONA xDDD mejor parte del episodio