Added: 4 years ago
From: Rafa2oo7
Views: 156,036
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (111)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • :')

  • @pedro23895 aquí lo que pasa es que cada quien esta acostumbrado a escuchar su lengua o idioma !! Y en todos lados se les cambia los nombres a los personajes !!! Pero solo a algunos!!! Porque en castellano tienen un significado de una mala palabra!! Dices que a los simpsons se les ha cambiado el nombre en latino ?? Y ustedes a "Spiderman" que sonaría "espayderman" Lo dicen literal "Spiderman" no le pueden ni llamar "el hombre araña"

  • como se llam la cancion def ondo de la escena

  • La versión latina de DB supera en todo a la española, pero eso no quiere decir que por defecto todos los doblajes en Latino superen al Español. El caso de DB es una cagada producida por una mala traducción inicial, lo cual produjo un montón de incongruencias a lo largo de la serie, pero ya está. El resto de producciones no tienen nada que ver, y en la mayoría de casos decantarse por una o por otra es mera cuestión subjetiva.

  • me gusta mas con la censura así todo en silencio con solo el puro sonido sin la música le da mas emoción

  • metanse en mi canal yo lo tengo

  • cuando se convierte por primera ves esta chido por que parese que es fase 3

  • LATINOS GILIPOLLAS, LATINOS GILIPOLLAS EVERYWHERE

  • @pedro23895 los latinos somos los mejores traductores no se q hablas pendejete imbesil ¬¬

  • @pedro23895 los gringos cagan todo y los españoles son un asco

  • @pedro23895 el latino es el mejor doblaje de animes tu doblaje que reverenda mierda sera?

  • @pedro23895 Jajajajaja, seguro que eres español, 1 de los peores y mas horrendos doblajes, no nos tengas envidia sabes ;)

  • @zack9232 si, soy español y reconozco que el doblaje español es un poco malo, pero no vengáis vosotros de chulitos porque vuestros doblajes son una mierda e incluso creo que los doblajes españoles son mejor que vuestra porquería, siempre estáis cambiando nombres, por ej los simpsons: homero???? WTF

  • @zack9232 PD: vuestros doblajes de Anime parecen telenovelas ;) jajaja

  • sayayin???? es sayan! como inventáis los latinos también ha pasado con Homer que le habéis puesto ""HOMERO"" que ridículo xD

  • @pedro23895 MUY equivocado amigo, la palabra en japones es Saiya-Jin no es Saiyan asi es en ingles, pero la pronunciación en latinoamerica es Sayayin y con lo de Homero te puedo decir que Homer es en inglés tambien pero la traduccion es Homero. Informate un poco.

  • @pedro23895 JAAAAAAAAAAAAAJAJJAJAJAAJAJAJA­JAJAJAAJAAJAJAJAJAJAJAJ A AJ AJAJ AJAJAAAA

  • El mejor grito de gohan !! y el mejor video!

  • ajjj esta gente si comenta pendejadas, la escena vino con canción desde siempre, solo que en la tv de aquí se la quitaron supuestamente para darle mayor dramatismo, pero la cagaron.

  • y la del super sayayin 3  esa si que cuesta trabajo hacerla demanda mucha energia, es desgastante usarla es como si se tuviera el kaioken activado, consume mucha energia

  • Que tontos,la cancion no es un toque de remasterizacion,es parte del anime original,y tal vez la quitaron en la version de español latino para agregarle un toque mas dramatico a la transformacion de gohan,asi que dejen de insultar la cancion ya que en mi opinion es una de las mejores despues de Battle Point Unlimited.

  • es hironobu kageyama quien canta la cancion o no?

  • no manchen la cansin no le da na da bueno  se convirtio seper fuasajin no:2

  • puff la canción le da un toque especial la GRITO

  • yo nesecito la cancion !!!

    donde esta???

  • ey alguien sabe como se llama la cancion o como la puedo buscar ??

  • Es cierto, la serie original si trae la cancion, pero creo que la escena en completo silencio (sin la musica) le da bastante mas dramatismo, no?

  • se pone atrevido gohan!

  • para todos los que dicen "yo lo vi sin la cancion blala bla la cancion no va ahi...." a mi me trajeron dragon ball desde japon y puedo asegurar que SI trae la cancion, lo que sucede es que fue censurada en algunos paises en latinoamerica, por ejemplo aqui en colombia no la censuraron, la primera vez que la vi en el año 96 mas o menos tenia la cancion.

  • yo lo vi sin cancion

  • esta buena la cancion dejen de ser guarras

  • podria jurar que cundo yo la vi no traia la cancion

  • El Mejor Grito de too Dragon ball-Z-GT XD...

    Aaaagrr Waaaaa!!

  • me encanta la cancion, muy de los 80's

  • como dan lata x lo de la música... en japones asi es la versión original, y si este video está asi, no se quejen, y si no les gusta pues no lo vean ¬¬*

    PD:q se jodan los q pusieron votos negativos

    PD: GRANDE GOHAN!!!

  • talves todos se emocionaron tanto con la transformacion que no se dieron cuenta del audio de fondo

  • La persona que me envió este mensaje, me dijo que su deseo fue cumplido 10 minutos después de leer el e-mail, fue entonces que pensé en enviarlo... Las brujas te van a conceder un deseo!!! Pídelo cuando la cuenta Regresiva termine!!! 10... 09... 08... 07... 06... 05... 04... 03... 02... 01... * Pide un Deseo* Envía este mensaje a 10 metroflogs,correos o lo q qieras en el plazo de 1hora. Si lo envías, tu deseo se realizara. Si no lo envías, sucederá lo contrario a tu deseo
  • la ira lo volvio a Gohan ssj 2

  • wow ! siempre fue

    mi parte favorita de

     DBZ

  • tiene una cancion de fondo y las voces horribles.. la version latino es mejor xd

    hay que ver la transformacion en dragon ball kai

  • La verdad q me gustó mucho más sin música, hay mas sentimiento en ése grito q todavía me pone la piel de gallina y ojos llorosos:

    Vean y opinen con éste otro: (reemplazen en la barra de dirección con éste otro link, a partir de la palabra "watch") watch?v=u2WAde3Xrlg&feature=r­­elated

    Mírenlo todo, y después comentan ;)

    Salu2!!!

  • SI TINESS RAZON :-)

  • es cierto, la primera vez k lo vi no habia musica de fondo, le daba otro toke :D

  • puta madre!!! la vdd no ba aber mejor audio ni doblaje que el latino!!! d verdad los actores c me ten mucho en el personaje y lo asen sentir bien adentro d uno,y aparte felizito a laura torres x ser la voz d goku d chikito y d gohan es una verga esa señora asta para los gritos!!!

  • ya lo cargo la verga al cell

  • jajja

    

  • Este es el audio original, cuando hicieron el doblaje sacaron la cancion (hasta el dia de hoy no entiendo por que) cagando una de las escenas mas emblematicas en la historia del anime.

  • @tltar253 Derechos de autor con Toei y Kageyama, tamb no ponen los endings de las peliculas en japones o por lo menos dobladas (la unica de Z que pusieron asi fue la de Heroe, de la pelicula de Meta-Cooler y es de doblaje chileno)

  • @TheRaf9999 Supongo que tenes razon, peor bueh, creo que en una escena tan importante deberian haberse puesto y comprarla.

  • como dicen, yo lo vi en la tv la primera vez que se transmitio y no habia esa musica, ya despues con los dvds los remasterizaron los episodios, saludos y DB por siempre

  • grande dbz... naruto = 8===D

  • ajja el que abla parece un androide ajjajaja aajajajajja ajajajaja Dxxxx

  • puede que este sea el original por que se oye la cancion convinada con el audio y la que sacaron en el 5 ya es editada

  • esa musica de mierda de fondo que? yo cuando lo vi en el canal 5 hace algunos años no la tenia.

  • UNMEI NO HI LA MUSICA ORIGINAL

  • @astrixteen De hecho.. Todo el mundo dice lo mismo.. Yo tampoco la escuche.

  • buenisimo pero tamb cuando goku se transforma x primera vez ..(conmovedor)

  • dios!, se me salio una lagrimita! yo lo vi en magic kids (H)

  • como se llama la cancion x favor diganme

  • nombre noo maam... está bien shidaa esta partee ♥!!!

    jaja y maas cuando le parte su mandarina en gajos al cell muahahaha

  • si es buena transformacion pero en el DVD que tengo de la saga de cell desde el volumen 3 para arriba esta rayado =::::::::::::::::(

    no se como mirar eso abuuuuuuuuu

  • les parece que son mas veces que para subir de nivel tiene que ver alguien morir es una buena tecnica pero triste......

  • me gustaria los capitulos originales en español latino, asi bien nitidas. obvio que español latino. es mas emotiva

  • busca dragon ball kai

    es una reedicion de dragon ball z

    es oficial... y se esta estrenando semana a semana en japon...

  • suscribiteme

  • el joven corredor...

  • @juantro2004 Jajaja!

  • Gohan es muy pinta ademas de su gran velocidad y poder cuando yo juego en videojuegos me escogo a gohan me ayuda y ademas es mi personaje favorito. no se que piensen.

  • jajaja ustedes en ese entonces miraban dragon ball z pero yo era chico que el jopo

    me acuerdo cuando tenia 5 años que veia a mi hermano mirando dragon ball z en magic

    despues el año pasado ya ni acordandome de dragon ball z,aparece en cartoon network

    lo agarre cuando goku llega a namekusei y ginyiu le dice CAMBIO! y se cambian de cuerpo jejejeje

    cuando esta escena la pasaron el año paado

    estaba lloviendo y cuando gohan se calento paro de llover jajaaaaaaaaaajaaaaaa

  • ay que chafa porque le tubieron que meter esa puta cancion de mierda, estaba mucho mejor sin cancion, cuendo lo vi por primera ves era mejor

  • Hermano... Esa cancion la trae la serie misma... Yo no se la puse... Vé los capítulos... De la serie... Para que lo compruebes

  • no me cae de madre que cuando vi ese capitulo la primera vez alla en el año 1999 o no me acuerdo esa ecena era en completo silencio, que la hayan remasterizado es otra cosa

  • haha men la primera vez que yo vi ese capitulo fue en el año 96... poseo todos los capitulos originales desde ese entonces... y comprobe que si trae esa musica... pero si tu lo dices es por algo... jeje

  • igual y los del canal 5 la quitaron pero neta si hay una version sin la musica esa, me la corto si no, pero bueno total.

  • es cierto, esa cancion no salio en canal 5, en canal 5 sonaban como unos cascabeles y al final el estallido de un vidrio antes del grito de gohan

  • pues para mi si traduces la cancion esta aun mejor

    yo oi la version portugesa y si tenia la cancion esa en portuges y me gusto por lo ke dise

    deverian ponerla en espanol

  • pana si tenain la cancion en ese tipo mi hermano grababa con VHS y si sta la cancion jaja xD

  • sube el video a rapidshare o algun lugar para bajarlo, con la kalidad original porfa

  • @Rafa2oo7 yo tambien lo vi desde el 2000 en el canal de las estrellas si era ese canal no como a las 7 pm salia cada anio se repetia la saga hahah

  • @Rafa2oo7 si, la escena en latino no traia el audio...

    pero la verdad a mi parecer se escucha mejor con el doblaje latino y esa canción de fondo... yo no necesito comprobar, ya vi ese capitulo y originalmente traia esa canción... incredulos

  • OYE CAUSA....NO ES Q LO DIGA X ALGO, ES Q DE VERDAD EL CAPITILO ES ASI EN SILENCIO, X LO CUAL DESPIERTA MAS EMOCION....EN FIN....ES MEJOR SIN LA MUSICA ;-)

  • @Rafa2oo7 pero yo también cuando la vi no tenia la canción, de hecho hasta como que tenia varios recuerdos antes, no se... no me acuerdo. Pero de que no tenia música, no tenia.

  • @Rafa2oo7 yo de igual forma no me perdi ningun capitulo desde que se estrenaban los capitulos aqui en Mexico de lunes a viernes a las 8 de la noche si no mal recuerdon yo estaba por 1ro o segundo de primaria, y efectivamente esa musica no salia en el capitulo solo se escuchaban las aves, je, pero ahun asi, esta padre, Gohan pudo ser el mas fuerte de todos pero se durmio j, y para mi la mejor transformacion fue cuando se transformo por primera vez Goku, esa fue para la historia arre excelente

  • man miralo en ver-anime es el capitulo 184 @js100serch tiene razon no habia cancion en el original

  • @amc9193 Siempre hubo cancion en esa escena, otra cosa es que hayan visto la version con censura donde los gringos le quitan la cancion y se queda con el doblaje

  • @AzureKiraZx cuando pusieron el doblaje mexicano le agregaron la cancion del gringo noc.....yo la vi en japones y no tenia cancion buscalo en la pag que puse anteriorment

  • @AzureKiraZx no vi la version de los gringos..... la mexicana es donde le agregan la cancion o noc pero yo la vi en japones y no la llevaba

  • @AzureKiraZx no se del doblaje de los gringos como dices pero yo la vi en japones ace años y no la llevaba y es mas si miras en la pag que te envie la de ver-anime no pone esa cancion es en el doblaje mexicano el unico donde la escuche

  • no vi la version de los gringos como dices ... vi la version en japones hace años y si revisas la pag que te envie veras que tampoco tiene la cancion

  • @Rafa2oo7 mmmm de hecho yo tengo ese capitulo y si pasa esa ecena sin musik en cuanto tenga tiempo la subire ;D

  • @Rafa2oo7 /watch?v=u2WAde3Xrlg Perdon, pero estas mal. Originalmente no tuvo una cancion, la añadieron despues por no se que pinche razon si nomas la cagaron.

    /watch?v=u2WAde3Xrlg <-Pruebas.

  • @cmd2tuts falso... ORIGINALMENTE si trae la canción, en la versión en Japonesa si la traía, cuando la transmitieron para latinoamérica, censuraron la canción por eso todos lo oímos en un principio sin la musica... salu2

  • @cmd2tuts debes ver la version japonesa es la original para salir de dudas no lo que a ti te parece, podrias estar equivocado y literalmente haciendo el oso aqui

  • @Rafa2oo7 Tienes razon en este trailer sale el grito sin la canción /watch?v=nlUYZ0b_icc

  • @Rafa2oo7 Si men!, la cancion la trae el capitulo...no es que se la haya metido, y si esta algo chafilla, pero ps que hacerle :S

  • @js100serch La edución q se transmitió por méxico fue editada y le quitaron la canción, quedo en silencio

  • @js100serch bueno chanse eres español y esta es la version mexicana

  • no de hecho soy mexicano y la que yo vi en canal 5 no tenia la cancioncita... pero como dijeron por alli alomejor la edicion que vimos no tenia la cancion y esta es la original pero prefiero la escena sin cancion se ve mas cabrona y mas emotiva

  • @js100serch BUENO YO QUE RECUERDE EN ESE AÑO YO TENIA 9 AÑOS Y TENIA LA MISMA CANCION, NO ES REMASTERIZADA; TALVEZ NUNCA AVIAS NOTADO LA CANCION ASTA QUE ALGUINE TE LA ISO NOTAR.

  • @js100serch UNA DISCILPA SI NO TENIA LA CANCION, PERO SIGO PENSANDO QUE SE ESCUCHA MEJOR CON LA CANCION PERO, NO ME GUSTA COMO HACEN LA VOZ DEL NARADOR.

  • te dije... pues yo estoy seguro que no la tenia y me sorprende que aun cuando ya la habias visto en canal 5 insistieras en que si la tenia. En el DVD original o en la edicion original pues obvio que seguro la debe traer pero pues es asi como muchos la recordamos en total silencio. Y pues tal vez tengas razon con lo de la voz del narrador =)

  • @Rafa2oo7 en cada pais es diferente la transmision por ejemplo aca en ecuador no salio esa musica .......pero bacan gohan es uno de mis personajes favoritos

  • @Rafa2oo7 En la versión Japonesa y creo la que pasaron en Cartoon Network viene con la rola de fondo, en México la pasaron sin música de fondo. Yo lo acabao de subir sin la música. Saludos.

  • @js100serch Es verdad, en japón asi esta.

  • @js100serch Esa canción sale en la versión japonesa, aunque es cierto... en la versión latina no se oía nada. No sé si después la agregaron, pero al principio esa capítulo no llevaba música.

  • @js100serch N00b !

  • @js100serch @Rafa2oo7 @Rafa2oo7 yo no se yo soy del 94 pero cuando lo vi era en el 98 o 99 y yo lo escuche son esa cancion porque recuerdo que fue tan genial el grito de gohan pero pues no se que alla pasado saludos

  • esta chido

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more