Added: 3 years ago
From: retrobubblegum
Views: 56,737
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Aaw that's soooo cute :] I love the Polish language.

  • To jest taaaakie słodkie! Az mam ochotę sama siebie przytulic xD

    Kurrrde, stara baba ze mnie, a tak się rozczuliłam...Disney is the best!!!

  • Aaaah that's so adorable and it's pretty fun it helps me to leanr Polish words too! Thanks. :)

  • thats so cute x3...xD

  • OMG I love this XD the words are baby words! :D much easier to understand than the political jargon of Lion King ^^

  • So cute!

  • haha, wtf is with all these "bambi learns to speak" in multiple languages thing?? am i missing something here?

  • I will make your kitchen!

  • *stare bajki xD

  • To jest słodkie :D

    Kocham stare Disneya :D

  • I've started study Polish language, and this is very helpful:)

    And very fun to learn new words from this movie.

    Im waiting your new post with english sub ;)

    Bardzo dziękuję

  • too cute^^

    I learned 3 words in Polish now ^^ Dzięki ;)

  • this is realy cool

  • Buzia sama mi się śmieje, gdy widzę/słyszę Kwiatka ^^

  • teraz ty - teraz ty ;p

  • most entertaining way to start learning a language: disney movies with translations AND subs <3 Thank you!

  • szkoda ze takie krotkie :)

    sliczny sliczny kwiatek

    ojej...

  • to cudownie słodkie, kiedy królik go poprawia.

    "Motylek? Kwiatek?" mówi to z takim rozczarowaniem, jakby było mu strasznie smutno, że to nie ptaszek.

  • 2:07 "Nie przeskoczyłeś cały" ?

    To po polsku? Hehehe.

  • I am Slovak but I understand every word :):)

    Very nice polish version!

    Pozdrowienia ze Słowacji :D

  • Bambi´s voice are sooooo cute when he says Pta! :D

  • I can learn polish with help of this! english: Thanks! Swedish: Tack! French: Merci Finnish: kiitos! :D

  • German: Danke! Dutch: dank je!

  • Ładny dubbing.

    Pewnie jeden z nowszych.

  • Mi się wydaje, że to jego pierwszy polski dubbing. Chyba z tego samego okresu co Dumbo...

  • a nie jest to ten z najnowszego wydania Bambiego?

  • @keisy1989 To jakiś nowy dubbing. Nie wiem dokładnie, jak to było, ale głos Bambiego to Sergiusz Żymełka, znany choćby z Rodziny Zastępczej.

  • I meant to type "nothing" instead of "nothig'"

  • When Thumper said "Before you say one word, think twice", he really said "If you can't say nothig' nice, don't say anything at all.". But that was pretty close, though!

  • uwielbiam tą scenę z ślicznym kwiatkiem :D

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more