Added: 4 years ago
From: nelvian1
Views: 35,081
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (103)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Campaña ya!!!!! Bola de drac lo millor! !

  • Sí, sí, que torne bola de drac a Canal 9!

  • este opening!!! ainsss ke recuerdosssssss ke vuelva BOLA DE DRAC EN VALENCIÁ

    

  • yo soy de los que tambien vio la serie por 1ª vez en "valenciá" desde cartagena, y me gustaba mucho más que luego, cuando la doblaron al castellano. por cierto, me parece mucho mejor esta intro que cualquier otra, muy buena voz la del cantante, que no se quien es. saludos

  • Aquesta serie m'agradava molt i em partía de la risa com el Geni Tortuga que era molt verd sempre a la gresca amb la Bulma jajajaja....i cuand en algún capitol juntavem a la Arale com el Goku jajajaja...o personatges de ambas series aixo ia era el caxondeo asegurat. Mi étapa preferida de Goku es la primera la de final dels huitanta principi dels noranta a on havía lluita amb el famós kame kame que qui no la fet jajaja...pero amunt de tot molt humor!! Graçies per pujarla la porte en el meu móvil!

  • Murcia entera vio esta serie en valenciano

  • @entrevagones Canal 9 aún se ve en Murcia?

  • @mirallnadal NO, con la TDT ya no se ve :S

    En murcia si queriamos ver bola de drac o doraemon tenia que ser en valenciano jajaja

  • yo soy de yecla,pegado a valencia y veiamos el canal 9 y los yeclanos aprendimos valenciano gracias a esta serie.de verdad,jejeje

  • Pues suerte tenéis de poder disfrutar de 2 versiones distintas!! Ya me gustaría a mi que hubiera 2 versiones en euskera, cuyos dialectos son muchísimo más diferentes entre sí que el valenciano y el catalán.

  • 0:43 "l'aventura comença..."

    Xe! Si es el Raimon cantant la bola del drac!!!

  • Temazooo!!!

  • M'ha encantat el video!!! Recorde molt bé els temps en que s'emitia en les nostres terres.Açí anavem només un poquet darrere en la història:quan goku va arribar al planeta Namek en canal 9 ,a tv3 ja estava curat de les ferides de la lluita contra el capità de les forces especials i començava a lluitar amb Frezer.Era a finals de la dècada dels 80/pricipi 90. Aquesta intro feia tant de temps que no l'havia vist que no recordava eixes imatges.Molt Bona! Voldria veure-la tota...sabeu on podria?Adeu

  • El doblaje valenciano es el único comparable al japonés original. Simplemente genial.

  • yo soy catalana y me gusta más la version en catalán que para mi es la de toda la vida pero no está nada mal en valenciano, es más me ha gustado, me ha echo un poco de gracia escucharlo diferente pero YA ESTÁ. Estas discusiones son absurdas y hay cosas más importantes en el mundo de las que preocuparse.

  • madre mia, no peleis mássssss xd SIEMPRE discusiones: que si es mejor la traducción en catalán o en castellano, catalán o valenciano, castellano o español latino.. por dios!!YA ESTÁ BIEN! siempre es el mismo tema, está claro que cada uno se decantará por lo que más ha oído o está acostumbrado aunque escuches una versión de algo que te guste más lo más habitual es lo otro... de qué sirve discutir cuál es mejor?

  • Esto.... els CATALANS que vatgen a parlar de politica a un altre video... asi estem per a parlar de GOKU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Es increible que hi hagi gent que vulgui considerar el valencia un idioma diferent al català, però si és exactament el mateix! Foneticament pronuncien més la R, parar, tranformar... enfi... increible espero que a la gent de Valencia no us mengin gaire l'olla

  • @GuiyeMonku Saps com se sent la gent de Catalunya cuant els relacionen en Espanya? Lo mateix sentim nosaltres cuan llegim coses com les que tú dius. Jo parle Valencià, no català. Será un dialecte i lo que vosaltres vulgau, pero Bola de Drac en valencià, per favor. Català pera vosaltres. I l'olla no me la mengen res (si, res, i no gaire)

  • @StewieXD Es a dir que quan jo dic que el català no es un idioma diferent el valencia, sino que son el mateix idioma només que pronunciat una mica diferent i amb alguna paraula que només s'utilitsa en una zona o altra de l'area del català et sents ofes? Que es parli català a Valencia no vol dir que no sigueu Valencians, Valencia és Valencia i Catalunya és una altra cosa, però aquets intents de diferenciarnos només son per fer-nos més debils. Objectivament parlem el mateix idioma, o no ho veus?

  • @StewieXD Ens entenem perfectament perque parlem el mateix, que tu utilitsis ''res'' i no utilitsis ''gaire'' creus que fa que siguin idiomes diferentes? Sincerament tinc amics de Tortosa que parlen igual que aquet video, i ells mai han considerat que parlin un idioma diferent del de Barcelona, que no us enganyin, ostres... i màxim respecte per Valencia, que jo no dic res en contra de vosaltres, nomçs faltaria.Si voleu doblar series feu-ho, però ho trobo una mica estrany. Salutacions

  • Hi ha que admetre que el doblatge català era de millor qualitat. Però els actros de doblatge valencians, encara que pocs, eren bons. I això ho demostra una opening com esta, prou millor que la catalana.

    Per contra, no sé que va passar amb la del ZZ, que va ser un desastre comparada amb la genial de "llum, foc, destrucció".

  • la mejor versión con diferencia

  • valen què?

  • De todas las versiones de España esta es la que a mi parecer esta mejor entonada.

  • @xCynicAl Y con la música original, no como la versión de cataluña que de fondo le pusieron una cancion con un organillo, sobre todo en DbZ

  • Un doblaje genial el de Bola de Drac en Canal 9, y esta canción en particular está bordada. La versión catalana está forzadísima en muchas partes, y de manera totalmente absurda.

  • sin duda la mejor version.

    amunt valencia

  • Me encanta. Simplemente. Si ya de por sí la serie me gusta, con doblaje valenciano, más aun. Me gusta hasta más que el castellano, sabiendo que soy medio valenciano medio castellano aunque he vivido en castilla toda mi vida.

  • aquesta en concret en valencià mola més que en català

  • ajajajaj

    NO siguis ridicul, per tothom es conegut que el doblatge catala no te rival.

  • Mare meva... que dius?! xDD

  • Yo esta serie en su dia la vi en valenciano, aunque yo soy castellano, y la verdad que luego cuando la vi doblada al castellano no me gustó tanto. Pero yo creo que es cosa de a lo que a uno se acostumbra, nada que ver con la lengua en sí.

  • me encanta en valenciano,me trae mas recuerdos la verdad....

    recuerdo verlo de pequeño cantar la cancion muy emocionada,era tan emocionante...mare quins records....

  • Uniros al grupo VOLEM BOLA DE DRAC EN VALENCIÀ YA! de facebook,cuando hayan bastantes miembros se lo hare saber a rtvv.

  • @cinceladormak ES 100000000000000000000000000000­0000000 vegades millor en Català els actors de doblatge i l'opening els hi dona mil voltes a aixo...... gran Marc Zanni :)

  • @ispava vols un premi?

  • @picanyero88 donç no estaria malament un premi per dir la veritat , SI, VULL UN PREMIIII!

  • La verdad es que me hace gracia este opening, el cacho del final que parece que diga:

    " aniré sempre parlant... sempre catalan!!! "

  • mejor doblaje de DB, lo demas ni le llega a la suela de los zapatos, anda que sabreis vosotros.

  • en català es millor simplement perquè els actors de doblatge catalans són els millors del país. O almenys, la majoria d'actors de doblatge estudien a Catalunya, a Barcelona, i això vullgues que no, es nota. Jo sempre havia vist bola del drac en tv3, encara que aquesta cançò en versió valenciana no està malament

  • i xk a la fira del manga de barcelona van otorgar el reconeixement de millor doblatge al doblatge valencià?? que no t'enganyen les meues paraules, jo he vist tota la sèrie en català des de menut (quan la feien en canal 9 tenia 1-3 anys) i vale... pero l'he vista en valencià i molt millor ;)

  • els actors de doblatge valencians son bastant bons, el problema es que nomes fiquen 3 o 4 per serie, i no hi ha cap serie no no s'escolte la veu de nobita, jajajaj.

  • @djsyto2000 jjajaa e o k?? quan son goku es xicotet no se , pero quan és major al q li toca la veu de nobita es a yamcha, igual q en pokemon es ash el q t la veu d nobita, i estic segur q si doblaren Ranma seria Ranma el q tindria ixa veu jajaja

  • @Fonsidc9 jajajaajjaaj no m'enrecordava de que yamcha tenia la veu de nobita jaajjaajaajjaajja, aquest tio te que cobrar una inmensitat. L'altre dia en punt 2 estaven fent una pel.licula antiga, i m'en vaig quedar uns minuts aposta, y no va trigar molt en apareixer nobita. jajajajajaja.

  • El doblaje valenciano fue de los mas fieles al japones y la porqueria sera el doblaje panxito

  • que porqueria es esta ? respetan hombre ! pedazo de mierda esta !!! QUE TORTURAAAAA!!!!!!!!!

  • Buah com ho trove a faltar cuan ho feien n canal9,algu sap on es poden descarregar els capitols n valencià?agrairia molt una resposta,molts gracies

  • en el emule esta tioo! tens que buscar els archius que fiken "bola de drac axl_luke valenciano" pero va prou lento perke ixos asoles els tenen 3 o 4 persones, tots els atres archius que trobes son en catala

  • vaig aprende valencia veient bola de drac, molt mes que a l'escola, però la veritat esque ho vaig aprende mes en catala, perque finalment la veia sempre a tv3,he de dir que m'agrada molt mes en catala que en valencia, les veus son millors i tenen molt mes encant.El valencia i el catala son practicament iguals, nomes canvia alguna paraula i l'accent.L'accent es el que mes ens diferencia, però escrit es el mateix, si no, agafeu un llibre valencia i altre catala,son el mateix:-) Soc d'Elx

  • Hola soy de méxico, y la verdad en este opening en cuestión de voz del cantante a mi parecer es la mejor versión que he escuchado de españa, de ahi en adelante me gustan las versiones en català y en galego de dragon ball Z y GT.

  • español latino lol!

  • l'he trobada,què maco, quins records!l'únic bo que haurà fet canal 9 a la vida...

  • Wenas!

    M´encanta.Sempre veia esta serie a canal 9 en la meua germana, després la veguerem en tv3 i tmb en antena 3 :), però en valencià estava genial.

    Deixeu la llengua ja, q cada un pense lo q vullga, hi ha q respectar opinions, cada un és lliure de pensar lo q vullga.

    B7s a tots!

  • A casi todos los que decís ser valencianos: escribís más en catalán que otra cosa, ¿no os dais cuenta? Sobre por qué este doblaje existe habiendo ya uno catalán diré: a muchísimos valencianos nos cuesta entender el catalán, por su acento tan y tan abierto y por la variedad de palabras que nosotros no hemos escuchado en la vida.

    Gracias por el vídeo, no lo veía desde que era un crío :D

  • Defnitivamente la mejor serie.... no importa lo que digan del doblaje, este, el español y el latino estan geniales

  • Estoy sorprendido este opening es un tesoro, Aparte de la traduccion a este idioma,las imagenes al parecer era un opening alterno al primero,felicidades por el video,gracias....

  • por dios, esto es lo mejor que ha parido madre.

  • el qe pasa es qe si no canvia la politica a Valencia acabara pasant com el bable i el gallego qe s'asemblen un munt al castella i el bable ja gairebe sel considera dialecte del castellà.

    Tots tres son dialectes de la mateixa llengua i ja sta; no n'hi ha cap de superior.

  • El ke jo opine es ke tant el catala com el valencia o el mallorqui son dialectes distints encara ke pertanynts a una mateixa llengua al igual ke pasa amb el castellà. No el parlen igual a Sevilla ke a Valladolid obiament...

    Amb aço vullc dir ke ja esta be de tanta tonteria per part de tots, jo soc valencia i aprecie la meua llengua i tambe respecte les postures de cadascu. Al capdamunt son tot interesos politics els ke fan ke ens tirem tots dels cabells.

  • es veritat xDDD

  • Vaya... algú m'ha fotut el comentari com a spam :-(

  • Quina pena que en valençia el van terminar en la saga de celula

  • Q bonic el video xee!! bee

    ya deiixeu de clavarse en llengues!que viska el catala i el valencia, per igual!!! TOT ES BONIC, VISCA LA RIQUESSA LINGUIISTICA!!!

    adeu!

  • ¿Tio que es esto? Estais discutiendo por pequeñeces... además, supuestamente, ¿se tendrian que discutir cosas del video no?

    Yo vi Dragon Ball de pequeño en valenciano y cuando crecí y lo quitaron lo vi en catalán... Yo pienso, que si nos fijaramos en las cosas que comparten Cataluña y Valencia disfrutariamos más de las cosas que si nos quedamos solo en las diferencias...

    En fin.. dejando de lado el tema anterior... el video trae muchos recuerdos =D pa' favoritos xD Bye Bye

  • el valenciano y el catalan son lo mismo

    o no???

  • si pero no XD

  • como es eso?

  • La lengua comuna que los catalanes y los valencianos hablamos se llama Lengua Catalana mientras que el catalán y el valenciano son dos dialectos de esta lengua que se hablan en sus respectivas comunidades autónomas :)

  • no, és diu llengua valenciana o llengua catalana, valencia o català. Catala a catalunya i illes, andorra i valencià al Pais Valencià. A l'estranger català-valencià

  • Se pòt dir Iberoccitan!!! seria una manièra fòrça adient car es occitan hispanizat!!

  • A ver callaros ya de eso y si no os gustaria que el catalan se llamara valenciano(idioma oficial y no se dijera catalan)os gustaria.

    Pues lo mismo te digo

  • se parece un poco a la version española castellana no creen ????

  • MAS vale que afines el oido chaval,acabas de decir una burrada

  • aiii callate un rato quieres....oo

    no se..si quieres anda a hablar a otra parte ok?? pero no me andes molestando ok??

    generalmente las letras son diferentes sea el idioma qe sea...pero esta letra se parece a la castellana

  • Jo he crecido con la version Catalana y esa mencanta pero esta me gusta muchisimo más. Aun asi no cambiava mi catalana por nada del mundo xd.

  • oo que bona cançó no n'estem tots d'acord?

    a veure si la fan en televisió...

    ADEU

  • Alguien me puede contestar porque si en Catalunya Valencia y Baleares se habla el mismo idioma se hacen varios doblajes diferentes de la misma serie? ademas quien canta no es Raimon?

  • Y por que hacen diferentes doblajes en sur-america y en España? Pues porque aun siendo el mismo idioma, cada uno lo adapta a la variante de su region para que le llegue mas a la gente.

    Me parecen absurdos todos estos debates. A esta lengua la podeis llamar valenciano, catalan o grinkatrungo, pero que es la misma que la que se habla en cataluña y las baleares, esta mas que claro.

    Y ya hablando del video (:P), a mi siempre me ha gustado mas esta version. Supongo que porque es la que me toco.

  • No tens ni idea com pots defendre el valencià si ni siquiera el parles la gent aixi em dona asco el valencia i el catala son el mateix asi i en la Xina popular!! ejeje. Ja esta bé de maltractar la llengua!!!

  • Entonces el castellano, el andaluz, el murciano, el argentino, el cubano, el colombiano, el asturiano etc etc etc, tambien son idiomas diferentes no? Madre mia.....

    Y tiene guasa que me venga llamando cazurro un tontolaba que se piensa que los de "su pueblo" son diferentes solo para sentirse especial.

    Ve un poco de mundo anda.

  • el valenciano es una lengua oficial,algunos llevais el fascismo senofogo en la sangre que se la va hacer......

  • Para empezar es Xenófogo.Antes de defender la lengua aprende a usarla devidamente.Y si alguien en España coquetea aún con el fascismo sois los valencianos PPeros.Ya que defiendes con uñas y dientes tu supuesto "idioma" te daré un par de lecciones de historia gratis:Las cortes del reino de Aragón estaban en Barcelona,la capital.Con Jaume I en cabeza conquistamos el levante y os colonizamos.CON NUESTRO IDIMOMA y símbolos reales.Sois una ex-colonia catalano/aragonesa.Como España con sudamerica.FIN

  • para empezar no soy valenciano soy de madrid

    y defiendo este doblaje por que es mejor que el catalan y a quien le pique que se rasque

  • si quieres dar lecciones de ortografía, podrías empezar por escribir correctamente tu mensaje, ya que en él podemos encontrar faltas de ortografía ("deBidamente" se escribe con "b".

    Las diferencias que pueden existir entre el catalán y el valenciano, no son menores de las que existen entre el gallego y el portugués, por lo que no es tan descabellado que haya gente que defienda que el valenciano y el catalán son lenguas diferentes.

  • Hace no mucho tiempo, los nacionalistas gallegos pidieron que el gallego sea considerado portugues (conservando su nombre: Gallego) para asi, segun ellos, darle mas proyeccion internacional. Lo del catalan y valenciano es un problema de nombres, me gusta decir que el valenciano es la misma lengua q el catalan, pero ello suena a q es un dialecto de el y por tanto como q pierde algo. lo del catalan y valenciano es como decir q lo q se habla en argentina y en españa no es la misma lengua

  • La denominación "valenciano" es lo único oficial. Y quien rige qué es y que deja de ser el "valenciano" así como su ortografía es la Acadèmia valenciana de la llengua.

    Da la casualidad que tanto AVL como Institut d'estudis Catalans coinciden en que VALENCIANO Y CATALÁN SON DOS NOMBRES PARA UNA SOLA LENGUA así como que las normas ortográficas de dicha lengua sean LAS MISMAS.

    Así que, parafraseándote, menos odio xenófobo, y no intentes confundir a la gente. Valenciano = Catalán.

  • pues creemos el catanciano o el valentalan -.-

  • jaja bonisim! kins records pero reconec que en la versio catalana esta mes curra tambe van posar mes diners per aixo en la TV3 i K3 han fet DB GT (asi ni en punt2 ni persupost en canal 9 k els sobra en fer telenoveles estupides i cine de l'oest)tot i aixo tots els capituls k van fer van estar prou be jo recorde k m'agradava molt(jo sóc valencià) Gracies x ferme recordar moments tant bonics!!!

  • teneis una boberia con que el catalan es mejor doblaje,mentira el valenciano le da mil vueltas,

  • referintme als doblatges clar està

  • Mola molt en valencià!!! (quasi tant com en català ;).

    No en serio lo poquet que he vist en valencia m''ha agradat més que en castellà

  • per favor algu en podri dir quins anys van ser en els que bola de dra es va emitirn en canal 9 este no o recorde?

  • un 12 o 13 anys,no? :P quins records!!!!

  • viciosoanonimo, no es complicar la vida de nadie, es mantener la cultura nuestra. Si fuera por ti, todos los idiomas se irían a la mierda no? Total, es complicar las cosas... pues con mentes como la tuya la cultura y la historia se habría ido a la mierda... hay que ver que gente hay en el mundo.

    M'agrada molt aquesta cançó!!

  • Yo no entendia nada, por que los de canal 9 ignoraban a los que vivimos al sur de alicante, donde el idioma valenciano brilla por su ausencia. Aun asi me la tragaba.

    No todos los valencianos hablamos valenciano, pero todos hablamos castellano.

    ¿Por que complicar la vida a los niños?

  • Yo soy del sur de Alicante y entiendo perfectamente todo el valenciano. Hablarlo es cosa de cada uno, pero no entenderlo tiene delito...

  • quins records més bonics, quant temps fa que van fer açò?Sempre s'ha fet en valencià a canal 9

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more