(Beyond Rare Music)THE REQUIEM-沉默了17年的安魂曲,Demon小暮閣下寫給家駒的歌
tomohannw 3 weeks ago
谢谢你夏目
appleapple0103 3 months ago
感動~
我也很喜歡小暮閣下與家駒
沒想到他倆有這麼深厚的情誼
TAT
katpacz 4 months ago
@music2chine
give me your mail I can send the mp3 music file to you
Or you can buy the CD name is[ ponk!! ]
tomohannw 10 months ago
94年購入ponk的時候就在猜這首歌是不是寫給家駒,今天終於得到證實,感動中!!!
beyond19831983 1 year ago
@beyond19831983
遲來的證實!^^
tomohannw 1 year ago
@tomohannw
你的日誌中那個ram是誰呢???
ps~你有沒有玩facebook?朕想加你^^"
@tomohannw
ps~你有沒有玩facebook?朕想加你^^"
@beyond19831983
Ramo是告訴我這首歌的背景的日本朋友。
小女子沒有facebook,有違皇上心願。呵呵。^^
日本人好像都不太愛玩facebook @_@
不過朕也在facebook上交了幾位日本信者朋友~~科科科
另外反而歐美的信者較多0.0
我是因爲facebook的機能不太適合我。我比較喜歡blog。^^
is that your real name what are u korean japanese chinese do u join face book i guess u don't
larrainewong 1 year ago
@larrainewong
that is my real name .I am a Chinese living in japanese with family for a long lime . I did't join facebook.
if i asked u to give me your 1st and last name would u do it?
natsume unoku
i just started crying a little toe bit cause of his beautiful l face i miss
me too. miss him so much!
妹子! I like it very much ^^
Thank you so much for your translation ^^
我又哭了!
mod2036 1 year ago
@mod2036
you are welcome!
不過,您可消失得可太耐啦。^^
Comment removed
tomo
很好的翻譯!!!翻譯給家駒看,家駒會非常開心的。^0^
dadtellme 1 year ago
@dadtellme
謝謝^^
watch?v=6b51ZQdo-t0
05年限定復活演唱會的版本,事隔多年,他的嗓子還是一樣棒,保養的真的很好~
kazuya112 1 year ago
watch?v=NGIbQb9l3ic
這首就是99年的演唱會版本,可以聽聽看
@kazuya112
原來這個版本我早已經放在自己的palylist中了,最近中午休息的時候我天天都要看一遍,特別是他第一段唱完之後,向右上方看了一眼,挑起嘴角笑了一下。那個表情非常妖媚。很有「魔王」風範。I like it。呵呵。
可以注意小暮閣下麥克風拿的位置,非常的遠,還能有這麼宏亮的聲音,真的很厲害~
@kazuya112
yes yes我也注意到了,他的聲音真的很好聽很man。^^
然後我一直買不到"メフィストフェレスの肖像"這張 > < 跟台灣有在代訂日本商品的店家訂了快一個月了都還沒收到,他們說日本現在貨不多了,可能還要等一陣子 唉唉
我聽了bad again,that is a great great great song。
我想,聖飢魔是我繼beyond之後喜歡的第一個樂隊。^^
Bad Again目前有三個版本喔,一個是90年單曲的版本,還有一個是99年精選輯重錄的版本,還有一個是今年出的英文精選輯的版本,我個人比較喜歡99精選輯跟英文精選輯的版本,演唱會的版本也不錯。
90年單曲的版本還聽不太出小暮閣下那特別的類聲樂唱腔。
我聽了西班牙文的版本,您説的那個99年的精選版本youttube上能找到麼?如果有的話可否請您給我URL。
我個人還是很喜歡日文版本,特別是歌詞,非常玄美狂夜,寓意也很深。^^
哈哈我居然忘了有西班牙語的版本,小暮閣下當年到歐洲巡迴的時候,每到一個城市演唱,都會用當地母語跟大家溝通,包括演唱會的mc聊天時間,以及唱歌的部分,都會加入部分的母語,像這首bad again更是全程母語(到倫敦就是英文版,這個版本除了有演唱會的版本收錄外,今年的世界集大成盤收錄了今年新錄的版本)
99年的版本網路上好像沒有,我看我有時間在上傳一下,
不過很多演唱會的版本就是類似99年的版本的。
像是99年解散前的最後演唱會唱的就是99年的版本,
小暮閣下演唱會的一大特點就是他的回音都開很小,很少唱搖滾的vocal敢這樣做,他是其中一個,更能聽到它那醇厚的嗓子。
其實Visual Kai在台灣雖非頂熱門,但是也算有一群小樂迷,聖飢魔II也算有能見度,樂迷不少啦。至少不會到完全沒人認識的地步。Luke 篁三世寫的東西比較旋律化(依照他們的說法是比較接近人間 XD),後期的幾張反而以他為中心點去創作,做出了NEWS跟MOVE,不過我自己是比較喜歡"フィストフェレスの肖像"這張,比較沒那麼重的人間味,也沒有Ponk!!那樣的實驗性。XD
原來他們有到韓國開唱喔,我只知道他們有到歐洲巴黎去開唱,同一時間還有X JAPAN也在那邊呢,很巧。
哈 怎麼聊到聖飢魔II去了 XDD
我一直很希望小暮閣下能夠來台灣開唱,他的聲音實在太迷人了,不過以他們在台灣的人氣,大概機會很低吧~ XD
我聴説聖飢魔Ⅱ今年在韓国開唱了。我希望将来有一天你在台湾能看到聖飢魔Ⅱ的演唱會^^
我也知道Demon的聲音非常迷人、不過、結他手Luke的guiter play也是很迷人啊^^
反正、我很高興在台湾有那麼熱烈的fans!
ramoliu1980 1 year ago
我不是日本人,是個很喜歡搖滾的台灣人,我一直很喜歡聖飢魔II還有X JAPAN等等的Visual Kai~
我不是日本人,是個很喜歡搖滾的台灣人,我一直很喜歡聖飢魔II還有X JAPAN等等的Visul Kai~
わかりますよ^^
細かい文法はわからなくても、すごく伝わってきます。
翻訳もすばらしいです。特に、
「你教給我的那首曲 一直在我心裏」
この一節が好きです。
とにかく、あなたが気に入ってくれて本当によかった!
きっと家駒も気に入ってくれてると思います。
你説的完全対!!
你是日本人嗎?你為甚麼那麼熟悉聖飢魔Ⅱ?
我是很喜歓聖飢魔Ⅱ的日本人^^
@ramoliu1980
Ramo
上のコメントは私がsekimaの歌に対する初歩のイメージですが、中国語をお分かりでしょうか^^
わかるでしょう。hehe
それに、私の翻訳はどうですか、非常に時間をかかりました、かなり自分の感情を入れたんですけど。
歌詞カードに載せているメッセジのためにCDまで買いました。
本当に本当にいい曲で。すごくすごく感動しました。
@ramoliu1980
見れました。
この歌はこの二日で自分が少なくとも50回聞きました。
お前が教えてくれた歌はここにある。
ここにあるーー僕のギターにある、僕の記憶にあるという意味で、結局心の底にあるということになるかなと。
私が考えたんですけど、家駒も日本語の歌も歌っていた、今の自分がまるで彼の秘書のように「働いている」、きっと日本にいることも彼の歌と出会ったことも縁だと思います。ハハハ
香港へ家駒のお墓参り行く時に「PONK!!」を彼にプレゼントする。^^
確かに。その解釈はすごくいいと思います。
私だったらそのまま「在這儿」と訳してしまいそうです^^
tomohannwさんみたいな秘書がいて、家駒もうれしいと思いますよ。
ぜひプレゼントしてあげてください!
這首曲子剛好出自他們開始轉變的專輯裡"Ponk!!"當初聽的時候總覺得這張風格實在差距頗大,現在想想或許就是經歷了這種事情,才讓他們開始轉變了吧~
他們早期的確是很激烈的搖滾,不過大概在93年左右吧開始轉變了,可以建議您先聽聽後期的兩張 news跟move,這兩張很好入門,旋律性比較強,真的喜歡再來聽聽早期的歌,早期的話一定要聽聽El dorado跟Bad Again,一首是他們最經典的搖滾定番曲,一首是他們最經典的抒情歌。小暮閣下真的是一個很迷人的人,我一直很喜歡他。希望你也會喜歡囉^^
bad again也是介紹小暮閣下給我的那個beyond fans喜歡的歌,0恩,我會好好聽他們的歌,小暮閣下真的是一個很迷人的人—agree,他的確看上去很有魅力很深情。^^
他們早 中 晚期風格差距頗大不知道您是喜歡上他們那個時期,Demon小暮真的是個很有魅力的人喔,他不僅是早稻田大學社會科學系畢業的高材生,而且還到英國皇家學院學過聲樂,又是個文學家(寫過很多文學類書籍),現在還兼任ESPN相撲的球評,是名很厲害的藝術家,寫的詞當然不在話下。
我是因爲網友説他們為家駒寫過歌,這個週末才開始聽了幾首聖飢魔的歌,在這之前完全不了解這個樂隊。在電視上看到他們的化妝的時候,我以爲他們是很激烈的搖滾,所以一開始就覺得不會對他們有興趣。但現在聽了他們寫給家駒的歌和一些其它的歌之後,發覺原來他們的曲子有很多都很悠揚吖。因爲我一開始就知道the quiem是寫給家駒的,所以一開始我就將這隻歌當成安魂曲在聽,本來好聽的曲子就覺得更好聽了。我想小暮認識家駒才幾天,就寫了那樣蕩氣回腸的安魂曲,覺得他真的好富有情感吖。再看看他們Wikipedia,原來他們是很有爭議的樂隊。然後我還聽了他的「蠟像館 」,看他們寫的詞 「搬運着少女的像迷一樣的老人,把你也變成蠟像吧,譲你擁有生命卻只能像蠟像般活着...」這詞寫得多鬼魅吖,我覺得我會很喜歡這個樂隊,也許從今天開始就要研究研究他們嘞。呵呵。
原來這首歌有這段歷史,我喜歡聖飢魔II很久了,這首歌也聽了不少遍,現在才知道跟Beyond有關係。
我聽了朋友的介紹之後也開始喜歡聖飢魔II了,他們的歌詞寫得都很魔幻。^^
夏目小姐,謝謝妳的翻譯!
p4458700 1 year ago
@p4458700 不用謝,是作詞人詞寫得好^^
(Beyond Rare Music)THE REQUIEM-沉默了17年的安魂曲,Demon小暮閣下寫給家駒的歌
tomohannw 3 weeks ago
谢谢你夏目
appleapple0103 3 months ago
感動~
我也很喜歡小暮閣下與家駒
沒想到他倆有這麼深厚的情誼
TAT
katpacz 4 months ago
@music2chine
give me your mail I can send the mp3 music file to you
Or you can buy the CD name is[ ponk!! ]
tomohannw 10 months ago
94年購入ponk的時候就在猜這首歌是不是寫給家駒,今天終於得到證實,感動中!!!
beyond19831983 1 year ago
@beyond19831983
遲來的證實!^^
tomohannw 1 year ago
@tomohannw
你的日誌中那個ram是誰呢???
ps~你有沒有玩facebook?朕想加你^^"
beyond19831983 1 year ago
@tomohannw
你的日誌中那個ram是誰呢???
ps~你有沒有玩facebook?朕想加你^^"
beyond19831983 1 year ago
@beyond19831983
Ramo是告訴我這首歌的背景的日本朋友。
小女子沒有facebook,有違皇上心願。呵呵。^^
tomohannw 1 year ago
@tomohannw
日本人好像都不太愛玩facebook @_@
不過朕也在facebook上交了幾位日本信者朋友~~科科科
另外反而歐美的信者較多0.0
beyond19831983 1 year ago
@beyond19831983
我是因爲facebook的機能不太適合我。我比較喜歡blog。^^
tomohannw 1 year ago
is that your real name what are u korean japanese chinese do u join face book i guess u don't
larrainewong 1 year ago
@larrainewong
that is my real name .I am a Chinese living in japanese with family for a long lime . I did't join facebook.
tomohannw 1 year ago
if i asked u to give me your 1st and last name would u do it?
larrainewong 1 year ago
@larrainewong
natsume unoku
tomohannw 1 year ago
i just started crying a little toe bit cause of his beautiful l face i miss
larrainewong 1 year ago
@larrainewong
me too. miss him so much!
tomohannw 1 year ago
妹子! I like it very much ^^
Thank you so much for your translation ^^
我又哭了!
mod2036 1 year ago
@mod2036
you are welcome!
不過,您可消失得可太耐啦。^^
tomohannw 1 year ago
Comment removed
mod2036 1 year ago
tomo
很好的翻譯!!!翻譯給家駒看,家駒會非常開心的。^0^
dadtellme 1 year ago
@dadtellme
謝謝^^
tomohannw 1 year ago
watch?v=6b51ZQdo-t0
05年限定復活演唱會的版本,事隔多年,他的嗓子還是一樣棒,保養的真的很好~
kazuya112 1 year ago
watch?v=NGIbQb9l3ic
這首就是99年的演唱會版本,可以聽聽看
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
原來這個版本我早已經放在自己的palylist中了,最近中午休息的時候我天天都要看一遍,特別是他第一段唱完之後,向右上方看了一眼,挑起嘴角笑了一下。那個表情非常妖媚。很有「魔王」風範。I like it。呵呵。
tomohannw 1 year ago
@tomohannw
可以注意小暮閣下麥克風拿的位置,非常的遠,還能有這麼宏亮的聲音,真的很厲害~
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
yes yes我也注意到了,他的聲音真的很好聽很man。^^
tomohannw 1 year ago
然後我一直買不到"メフィストフェレスの肖像"這張 > < 跟台灣有在代訂日本商品的店家訂了快一個月了都還沒收到,他們說日本現在貨不多了,可能還要等一陣子 唉唉
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
我聽了bad again,that is a great great great song。
我想,聖飢魔是我繼beyond之後喜歡的第一個樂隊。^^
tomohannw 1 year ago
@tomohannw
Bad Again目前有三個版本喔,一個是90年單曲的版本,還有一個是99年精選輯重錄的版本,還有一個是今年出的英文精選輯的版本,我個人比較喜歡99精選輯跟英文精選輯的版本,演唱會的版本也不錯。
90年單曲的版本還聽不太出小暮閣下那特別的類聲樂唱腔。
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
我聽了西班牙文的版本,您説的那個99年的精選版本youttube上能找到麼?如果有的話可否請您給我URL。
我個人還是很喜歡日文版本,特別是歌詞,非常玄美狂夜,寓意也很深。^^
tomohannw 1 year ago
@tomohannw
哈哈我居然忘了有西班牙語的版本,小暮閣下當年到歐洲巡迴的時候,每到一個城市演唱,都會用當地母語跟大家溝通,包括演唱會的mc聊天時間,以及唱歌的部分,都會加入部分的母語,像這首bad again更是全程母語(到倫敦就是英文版,這個版本除了有演唱會的版本收錄外,今年的世界集大成盤收錄了今年新錄的版本)
99年的版本網路上好像沒有,我看我有時間在上傳一下,
不過很多演唱會的版本就是類似99年的版本的。
kazuya112 1 year ago
@tomohannw
像是99年解散前的最後演唱會唱的就是99年的版本,
小暮閣下演唱會的一大特點就是他的回音都開很小,很少唱搖滾的vocal敢這樣做,他是其中一個,更能聽到它那醇厚的嗓子。
kazuya112 1 year ago
其實Visual Kai在台灣雖非頂熱門,但是也算有一群小樂迷,聖飢魔II也算有能見度,樂迷不少啦。至少不會到完全沒人認識的地步。Luke 篁三世寫的東西比較旋律化(依照他們的說法是比較接近人間 XD),後期的幾張反而以他為中心點去創作,做出了NEWS跟MOVE,不過我自己是比較喜歡"フィストフェレスの肖像"這張,比較沒那麼重的人間味,也沒有Ponk!!那樣的實驗性。XD
原來他們有到韓國開唱喔,我只知道他們有到歐洲巴黎去開唱,同一時間還有X JAPAN也在那邊呢,很巧。
哈 怎麼聊到聖飢魔II去了 XDD
kazuya112 1 year ago
我一直很希望小暮閣下能夠來台灣開唱,他的聲音實在太迷人了,不過以他們在台灣的人氣,大概機會很低吧~ XD
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
我聴説聖飢魔Ⅱ今年在韓国開唱了。我希望将来有一天你在台湾能看到聖飢魔Ⅱ的演唱會^^
我也知道Demon的聲音非常迷人、不過、結他手Luke的guiter play也是很迷人啊^^
反正、我很高興在台湾有那麼熱烈的fans!
ramoliu1980 1 year ago
我不是日本人,是個很喜歡搖滾的台灣人,我一直很喜歡聖飢魔II還有X JAPAN等等的Visual Kai~
kazuya112 1 year ago
我不是日本人,是個很喜歡搖滾的台灣人,我一直很喜歡聖飢魔II還有X JAPAN等等的Visul Kai~
kazuya112 1 year ago
わかりますよ^^
細かい文法はわからなくても、すごく伝わってきます。
翻訳もすばらしいです。特に、
「你教給我的那首曲 一直在我心裏」
この一節が好きです。
とにかく、あなたが気に入ってくれて本当によかった!
きっと家駒も気に入ってくれてると思います。
ramoliu1980 1 year ago
@kazuya112
你説的完全対!!
你是日本人嗎?你為甚麼那麼熟悉聖飢魔Ⅱ?
我是很喜歓聖飢魔Ⅱ的日本人^^
ramoliu1980 1 year ago
@ramoliu1980
Ramo
上のコメントは私がsekimaの歌に対する初歩のイメージですが、中国語をお分かりでしょうか^^
わかるでしょう。hehe
tomohannw 1 year ago
@ramoliu1980
それに、私の翻訳はどうですか、非常に時間をかかりました、かなり自分の感情を入れたんですけど。
歌詞カードに載せているメッセジのためにCDまで買いました。
本当に本当にいい曲で。すごくすごく感動しました。
tomohannw 1 year ago
Comment removed
ramoliu1980 1 year ago
@ramoliu1980
見れました。
この歌はこの二日で自分が少なくとも50回聞きました。
お前が教えてくれた歌はここにある。
ここにあるーー僕のギターにある、僕の記憶にあるという意味で、結局心の底にあるということになるかなと。
私が考えたんですけど、家駒も日本語の歌も歌っていた、今の自分がまるで彼の秘書のように「働いている」、きっと日本にいることも彼の歌と出会ったことも縁だと思います。ハハハ
香港へ家駒のお墓参り行く時に「PONK!!」を彼にプレゼントする。^^
tomohannw 1 year ago
@tomohannw
確かに。その解釈はすごくいいと思います。
私だったらそのまま「在這儿」と訳してしまいそうです^^
tomohannwさんみたいな秘書がいて、家駒もうれしいと思いますよ。
ぜひプレゼントしてあげてください!
ramoliu1980 1 year ago
這首曲子剛好出自他們開始轉變的專輯裡"Ponk!!"當初聽的時候總覺得這張風格實在差距頗大,現在想想或許就是經歷了這種事情,才讓他們開始轉變了吧~
kazuya112 1 year ago
他們早期的確是很激烈的搖滾,不過大概在93年左右吧開始轉變了,可以建議您先聽聽後期的兩張 news跟move,這兩張很好入門,旋律性比較強,真的喜歡再來聽聽早期的歌,早期的話一定要聽聽El dorado跟Bad Again,一首是他們最經典的搖滾定番曲,一首是他們最經典的抒情歌。小暮閣下真的是一個很迷人的人,我一直很喜歡他。希望你也會喜歡囉^^
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
bad again也是介紹小暮閣下給我的那個beyond fans喜歡的歌,0恩,我會好好聽他們的歌,小暮閣下真的是一個很迷人的人—agree,他的確看上去很有魅力很深情。^^
tomohannw 1 year ago
他們早 中 晚期風格差距頗大不知道您是喜歡上他們那個時期,Demon小暮真的是個很有魅力的人喔,他不僅是早稻田大學社會科學系畢業的高材生,而且還到英國皇家學院學過聲樂,又是個文學家(寫過很多文學類書籍),現在還兼任ESPN相撲的球評,是名很厲害的藝術家,寫的詞當然不在話下。
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
我是因爲網友説他們為家駒寫過歌,這個週末才開始聽了幾首聖飢魔的歌,在這之前完全不了解這個樂隊。在電視上看到他們的化妝的時候,我以爲他們是很激烈的搖滾,所以一開始就覺得不會對他們有興趣。但現在聽了他們寫給家駒的歌和一些其它的歌之後,發覺原來他們的曲子有很多都很悠揚吖。因爲我一開始就知道the quiem是寫給家駒的,所以一開始我就將這隻歌當成安魂曲在聽,本來好聽的曲子就覺得更好聽了。我想小暮認識家駒才幾天,就寫了那樣蕩氣回腸的安魂曲,覺得他真的好富有情感吖。再看看他們Wikipedia,原來他們是很有爭議的樂隊。然後我還聽了他的「蠟像館 」,看他們寫的詞 「搬運着少女的像迷一樣的老人,把你也變成蠟像吧,譲你擁有生命卻只能像蠟像般活着...」這詞寫得多鬼魅吖,我覺得我會很喜歡這個樂隊,也許從今天開始就要研究研究他們嘞。呵呵。
tomohannw 1 year ago
原來這首歌有這段歷史,我喜歡聖飢魔II很久了,這首歌也聽了不少遍,現在才知道跟Beyond有關係。
kazuya112 1 year ago
@kazuya112
我聽了朋友的介紹之後也開始喜歡聖飢魔II了,他們的歌詞寫得都很魔幻。^^
tomohannw 1 year ago
夏目小姐,謝謝妳的翻譯!
p4458700 1 year ago
@p4458700 不用謝,是作詞人詞寫得好^^
tomohannw 1 year ago