... Пам-барам-барам-бараа-рам ...! :) Це на всіх мовах однаково ... :) Это на всех языках одинково звучит ...:) Дитяча мова - мова ще доволі чистих людей ...! Люди , зберігаймо і збільшуймо нашу чистоту все життя ... Не пачкаймо себе гидотою , чи якимось гріховним брудом, а якщо сталося - каймось і виправляймось ...! Але для мене - його звуть Петрик :) А для кого-то может Петя, а для когось Peter ... :)
Пытаюсь понять, чем вызвано ваше желание объяснить мне значение украинской уменьшительной формы этого имени ...,разве где-то написано что не понял ? Я знаю украинский язык ( руська,русинська мова ) - это мой родной язык. Быть уже точным,так Петрик - это производная от имени Петро, а от Петр - произодная Петечка,что тоже хорошо :)
...Пам-барам-барам-бараа-рам ...! :) -на всех языках одинково звучит ...:)
Написал же,что украинский язык - мой родной,как вы надеюсь все-таки поняли. Поэтому кто такой Петрик - мне известно без перевода:)
А вот вы писали не точности (не сказали зачем,и что хотели этим "уточнением" мне сказать ?) -
"Петрик" -это производная форма имени,НЕ российского варианта (и не рос."аналога":) ) "Петр",от греческого имени Πέτρος — камень,а от Петро - украинского варианта произношения этого древ.имени...
Видно тут клуб ДАУНОВ!!! Только немногие адекватные люди.
В 1984 году не было ни азербайджанских, ни армянских, ни белорусских, ни грузинских, ни казахских, ни киргизских, ни латвийских, ни литовских, ни молдавских, ни российских, ни таджикских, ни туркменских, ни узбекских, ни украинских, ни эстонских мультиков.
БЫЛИ МУЛЬТИКИ СДЕЛАННЫЕ В СССР.
А продуктами после развала, каждый сам может зажраться и засолить и бить себя в грудь.
А ЭТОТ НАШ мультик, как и все советские мультики СУПЕР.
родной язык украинский, киевнаучфильм делала, но над детским садом вывеска русскими буквами и кубики все на русском (ни одной украинской буквы), что как бы намекает нам всем на то, что мультик был "экспортный". Че ссориться!? Или рос и укр пипл хлебом не корми!?)))) (я из Украины, украинка я !)
На украинском - мультфильм просто угар. В русской версии он и наполовину не настолько прикольный, как в украинской. Самое интересное - затрудняюсь сказать почему. Может быть, потому, что украинский - язык оригинала, а в данном случае - просто перевод. А может, потому что менталитеты разные, и какие-то вещи просто невозможно адекватно перевести, это воспринимается только носителями культуры.
Вы какието параноики, раз на украинском версия людям больше нравиться, значит они гневные националисты. А вы как тут сказали ХОХЛЯНДСКИЙ язык не капишь, а мультик оказываеться для великой РОССИИ. Обоссаться. Зомбоящик на первом канале работает на полную мощность!
Вы какието параноики, раз на украинском версия людям больше нравиться, значит они гневные националисты. А вы как тут сказали ХОХЛЯНДСКИЙ язык не капишь, а мультик оказываеться для великой РОССИИ. Обоссаться. Зомбоящик на первом канале работает на полную мощность!
Мультик моего детства. Хотя я тоже впервые вижу его на русском! Всегда на украинском его показывали, даже крылатые фразочки из него на украинском.... :) Но кто не понимает, то конечно хоть как-то могут посмотреть)
@marinkaprok Я например его никогда не видел на украинском и по телевизору сколько раз видел, всё на русском было, а про украинскую версию узнал когда искать этот мульт начал, тоесть не больше года, полтора назад...
@Beltorn аналогично не знал о русской версии. начал искать - узнал :) прикольно... правда кажется что те кто не видели украинскую версию много потеряли...
я на всех язках получаю удовольствие, но на украинском самый классный вариант . Это мое мнение и восприятие. Хотя моему другу приятнее на русском, он еще не знает ни одного слова на украинском.
Я на днях смотрел "Говорящую рыбу", так там почему-то никто из армян не возмущался в комментах, что мульт озвучен на русский). Стыдно за некоторых соотечественников, право!
Ну как дети честное слово.Мультфильм на двух языках дублировали. Сразу на студии. Год выпуска кто-то смотрел?:)Роли озвучивает одна и таже Рожкова. Сразу на двух языках. Тоже мне, дожились - Петя Пяточкин, розжигатель межнациональной розни:)
Маленькая разница есть. Украинский язык никто, кроме самих украинцев, не понимает, а на русском говорил весь СССР и говорит весь СНГ. Если бы "Петю" с "Капитошкой" не перевели на русский, кто бы вообще знал о них?
@Kostyanets я до сих пор думал, что любое произведене искусства создается с целью донести его до возможно более широкого круга зрителей (читателей). Может, я недостаточно национально свидомый? PS^ я украинец, если что.
я удивляюсь с некоторых комментаторов - вы в конце год издания мультфильма видели вообще нет?? 1984 год, але, - одна страна на всех была, один язык для всех общий. версия эта не для России и не для Украины - это версия для одной страны - для СССР! Для нас всех сразу вместе взятых.
Люди! Что с вами? Русскую версию мультика я видела еще в своем детстве, так что он, по всей видимости, изначально был "экспортным))) ну или хотя бы всесоюзным... Интересно, а если бы его перевели скажем на английский, гневу комментаторов из Украины тоже не было бы предела?
@kasiulenka29 Na szczescie nie jest to jedno i to samo panstwo. Bo tamtego my tez byli czlakami. Na szczescie to sie skonczylo - mam nadzieje, ze na zawsze. :)
легко возбудимый ребенок..как мне это знакомо...у меня такой же
dchak67 3 weeks ago
Не воспринимаю этот мульт на русском....
MrMegaKarapuz 3 months ago
На украинском прикольней ...
winzory 3 months ago in playlist Анимация украинская
Супер! Спасибо! Моему малышу очень нравятся мультики такие! Спасибо! Взяла себе! Удачи Вам!
1603OLA 3 months ago
мены українська версія набагато краща.)*
Mega13081994 4 months ago 2
Если ты не можешь спать- надо слоников считать!
Guderian2011 5 months ago
Отличный мультфильм. Жаль, только качество, не самое лучшее. Вот тут можно купить 3000 мультфильмов на винчестере multimult.ru
Проще купить все мультфильмы на винчестере, и показывать их своему ребёнку не беспокоясь больше о том, где найти и скачать новый мультфильм.
no87xis 5 months ago
... Пам-барам-барам-бараа-рам ...! :) Це на всіх мовах однаково ... :) Это на всех языках одинково звучит ...:) Дитяча мова - мова ще доволі чистих людей ...! Люди , зберігаймо і збільшуймо нашу чистоту все життя ... Не пачкаймо себе гидотою , чи якимось гріховним брудом, а якщо сталося - каймось і виправляймось ...! Але для мене - його звуть Петрик :) А для кого-то может Петя, а для когось Peter ... :)
EkoMirNK 6 months ago
@EkoMirNK Петрик - это производный вариант имени Пётр.
HHHPPP8 5 months ago
@HHHPPP8 Доброго вечора нам.
Вибачте, до чого ваш коментар..?!
Пытаюсь понять, чем вызвано ваше желание объяснить мне значение украинской уменьшительной формы этого имени ...,разве где-то написано что не понял ? Я знаю украинский язык ( руська,русинська мова ) - это мой родной язык. Быть уже точным,так Петрик - это производная от имени Петро, а от Петр - произодная Петечка,что тоже хорошо :)
...Пам-барам-барам-бараа-рам ...! :) -на всех языках одинково звучит ...:)
EkoMirNK 5 months ago
@EkoMirNK Петро - это украинский аналог Пётр.
HHHPPP8 5 months ago
Comment removed
EkoMirNK 5 months ago
This has been flagged as spam show
@HHHPPP8 Здравствуйте !
Вы или не внимательны. или что-то не поняли ?
Написал же,что украинский язык - мой родной,как вы надеюсь все-таки поняли. Поэтому кто такой Петрик - мне известно без перевода:)
А вот вы писали не точности (не сказали зачем,и что хотели этим "уточнением" мне сказать ?) -
"Петрик" -это производная форма имени,НЕ российского варианта (и не рос."аналога":) ) "Петр",от греческого имени Πέτρος — камень,а от Петро - украинского варианта произношения этого древ.имени...
EkoMirNK 5 months ago
Comment removed
EkoMirNK 6 months ago
This has been flagged as spam show
Ось український оригінал: (w w w .youtube .com / watch ?v=ij-GloxRvNY&feature= related)
OlexanderKYIV 6 months ago
на русском как-то грубо.
vedmedykbo 6 months ago
Українською мені більше подобається озвучка
konstantinovale 6 months ago 3
да уж
vasiok24 9 months ago
какой у Пети голосок прелестный, не могу!!!=))))))
Anabell46 9 months ago
на украинском языке мультфильм звучит намного прикольнее!!! :) Петрику :)))
SavMikki 10 months ago
10 rokiv c'ogo ne ba4yla :')
Rei4Aaron 1 year ago
Видно тут клуб ДАУНОВ!!! Только немногие адекватные люди.
В 1984 году не было ни азербайджанских, ни армянских, ни белорусских, ни грузинских, ни казахских, ни киргизских, ни латвийских, ни литовских, ни молдавских, ни российских, ни таджикских, ни туркменских, ни узбекских, ни украинских, ни эстонских мультиков.
БЫЛИ МУЛЬТИКИ СДЕЛАННЫЕ В СССР.
А продуктами после развала, каждый сам может зажраться и засолить и бить себя в грудь.
А ЭТОТ НАШ мультик, как и все советские мультики СУПЕР.
Kukuruza101 1 year ago
@Kukuruza101 Светлая голова
plutonij238 1 year ago
multfilm nabagato krashche zvuchyt i spryymayetsya na movi oryginalu (ukrayinskiy)
Linkingart 1 year ago
А мне больше русская озвучка понравилась. Украинская местами как-то нерифмовано звучит. Видимо оригинальный сценарий писался на русском всё-таки.
HHHPPP8 1 year ago
Тут усім звична версія - /watch?v=LqVN4afhbRo&feature=related
BanderaFighter 1 year ago
родной язык украинский, киевнаучфильм делала, но над детским садом вывеска русскими буквами и кубики все на русском (ни одной украинской буквы), что как бы намекает нам всем на то, что мультик был "экспортный". Че ссориться!? Или рос и укр пипл хлебом не корми!?)))) (я из Украины, украинка я !)
dasha453 1 year ago
На украинском - мультфильм просто угар. В русской версии он и наполовину не настолько прикольный, как в украинской. Самое интересное - затрудняюсь сказать почему. Может быть, потому, что украинский - язык оригинала, а в данном случае - просто перевод. А может, потому что менталитеты разные, и какие-то вещи просто невозможно адекватно перевести, это воспринимается только носителями культуры.
sergestephane 1 year ago
Вперше бачу російською =)
Olexandr1990 1 year ago 3
мне на украинском больше нравится
jokerua666 1 year ago 6
Гей, руденький, зупинись. Не пустуй і схаменись.
Там де ти то жди ... час вже братись до ладу :))))))))))
Петрик П'яточкін - смішний мультик :))))))
UncleCossack 1 year ago 3
Вперше бачу чей мультик російською...
Завжди українською було...
Рожеві слоненятка :))))))))))))))
UncleCossack 1 year ago 3
ой фу..... Навіть нема що рівняти з українським перекладом.....
MrTaras1990 1 year ago
@MrTaras1990 Точно!
magdapiglet 1 year ago
This has been flagged as spam show
Вы какието параноики, раз на украинском версия людям больше нравиться, значит они гневные националисты. А вы как тут сказали ХОХЛЯНДСКИЙ язык не капишь, а мультик оказываеться для великой РОССИИ. Обоссаться. Зомбоящик на первом канале работает на полную мощность!
tzicka82 1 year ago
Вы какието параноики, раз на украинском версия людям больше нравиться, значит они гневные националисты. А вы как тут сказали ХОХЛЯНДСКИЙ язык не капишь, а мультик оказываеться для великой РОССИИ. Обоссаться. Зомбоящик на первом канале работает на полную мощность!
tzicka82 1 year ago
Петрик Пяточнин на русском, это как Винни-Пух на украинском.
NickLanin 1 year ago
Мультик моего детства. Хотя я тоже впервые вижу его на русском! Всегда на украинском его показывали, даже крылатые фразочки из него на украинском.... :) Но кто не понимает, то конечно хоть как-то могут посмотреть)
marinkaprok 1 year ago 25
@marinkaprok Я например его никогда не видел на украинском и по телевизору сколько раз видел, всё на русском было, а про украинскую версию узнал когда искать этот мульт начал, тоесть не больше года, полтора назад...
Beltorn 1 year ago 6
@Beltorn Странно, у меня всё наоборот... :) Вы посмотрите украинский, может понравится))
marinkaprok 1 year ago
@Beltorn аналогично не знал о русской версии. начал искать - узнал :) прикольно... правда кажется что те кто не видели украинскую версию много потеряли...
newmanz2000 6 months ago
я на всех язках получаю удовольствие, но на украинском самый классный вариант . Это мое мнение и восприятие. Хотя моему другу приятнее на русском, он еще не знает ни одного слова на украинском.
Maiya68le 6 months ago 3
Я на днях смотрел "Говорящую рыбу", так там почему-то никто из армян не возмущался в комментах, что мульт озвучен на русский). Стыдно за некоторых соотечественников, право!
Shveik1 1 year ago 7
Озвучивала Рожкова это точно, она еще и "Капитошку " озвучивала если не ошибаюсь. А украинские версии этих мультов все таки намного прикольнее!!))
denalof 2 years ago
На украинском прикольнее :) Но на русском нельзя было не озвучить, СССР всё-таки был :)
RiseUA 2 years ago 5
а про сам мультик никто даже слова не сказал....
А он хороший и веселый, деткам на поучение.
xorosi 2 years ago 8
Ну как дети честное слово.Мультфильм на двух языках дублировали. Сразу на студии. Год выпуска кто-то смотрел?:)Роли озвучивает одна и таже Рожкова. Сразу на двух языках. Тоже мне, дожились - Петя Пяточкин, розжигатель межнациональной розни:)
AeYansen 2 years ago 10
Столько злобы в пророссийских коментариях насчет этого мультика,что мне удивительно как у вас еще войны с Украиной нет!?
george18071977 2 years ago 6
ребята не будьте смешными, это украинский мультик, хотя очень качественно озвучен на русском языке
"Петя Пяточин и Капитошка" в оригинале на украинском. КИЕВНАУЧФИЛьМ
Это все равно что продублировать на украиский "Иронию судьбы"
toxicate1000 2 years ago
И что, если продублировать на украинский "Иронию судьбы"? О чём спор, вообще?
lysuha 2 years ago 3
Маленькая разница есть. Украинский язык никто, кроме самих украинцев, не понимает, а на русском говорил весь СССР и говорит весь СНГ. Если бы "Петю" с "Капитошкой" не перевели на русский, кто бы вообще знал о них?
Shveik1 1 year ago 4
а зачем чтобы вы знали?)
Kostyanets 1 year ago
@Kostyanets я до сих пор думал, что любое произведене искусства создается с целью донести его до возможно более широкого круга зрителей (читателей). Может, я недостаточно национально свидомый? PS^ я украинец, если что.
Shveik1 1 year ago 5
@Shveik1 знали бы и без перевода (хотя перевод хорошая идея). в мультфильме "жил был пес" песни украинские не переводили и ничего- все смотрели
Jenya70698 1 year ago
я удивляюсь с некоторых комментаторов - вы в конце год издания мультфильма видели вообще нет?? 1984 год, але, - одна страна на всех была, один язык для всех общий. версия эта не для России и не для Украины - это версия для одной страны - для СССР! Для нас всех сразу вместе взятых.
caspershiba 2 years ago 38
@caspershiba просто многие удивлены т.к. мультик снят на украинском и дублирован на остальные языки(думаю не только на русский)
Jenya70698 1 year ago
Люди! Что с вами? Русскую версию мультика я видела еще в своем детстве, так что он, по всей видимости, изначально был "экспортным))) ну или хотя бы всесоюзным... Интересно, а если бы его перевели скажем на английский, гневу комментаторов из Украины тоже не было бы предела?
lysuha 2 years ago 27
@lysuha никто не гневается, многие просто чистосердечно удивляются и все
Jenya70698 1 year ago
Потому что у нас в стране не знают ваш хохлядский язык.
Это для РОССИИ версия
Tanucka 2 years ago
@Tanucka это для СССР версия а не для России
Jenya70698 1 year ago
@Jenya70698 PRZECIEŻ TO JEST JEDNO I TO SAMO PAŃSTWO TYLKO ŻE PIERWSZEJ NAZWY JUZ OD DAWNA NIE MA KAŻDY TO WIE XE XE XE ;)
kasiulenka29 1 year ago
@kasiulenka29 Na szczescie nie jest to jedno i to samo panstwo. Bo tamtego my tez byli czlakami. Na szczescie to sie skonczylo - mam nadzieje, ze na zawsze. :)
magdapiglet 1 year ago
This has been flagged as spam show
ой лол, перевели на русский...
нет ниукого оригинальной украинской версии?
alexserezhenko 2 years ago
Я этот мульт в Русском переводе ещё лет 15 назад смотрел, если не раньше. так что странно, что это вызвало у Вас удивление...
Beltorn 2 years ago
@alexserezhenko Он сразу был сделан с двумя озвучками. Хотя, конечно "Петя" звучит абсолютно дико. Це наш Петрик П'яточкін!
magdapiglet 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
полностью согласен. весь шарм при переводе теряется.
kuklyuk 2 years ago
петя пяточкин-это джеки чан в детстве
ivan8299 2 years ago 2
haha my sunday school kids r the exact same way :) i love this cartoon lol
lovefaithhope77 2 years ago 5
теперь я знаю в кого мой сын уродился
WhiteLily777 3 years ago 9
это не главный герой похож на Масяню, а Масяня похож на Петю Пяточкина :)
Sniazhana 3 years ago 9
I remember the original is Ukrainian language.
StopFear 3 years ago 10
СУПЕР МУЛЬТ, я его обажаю!
ugin1 4 years ago 14
хахахах))))))))))))))))))
amyleestasya 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
Главный герой похож на Масяню. И голосом, и внешностью, и повадками. Может это ее брат?
hw3i8uft7 4 years ago