Added: 3 years ago
From: PhantasmaPP
Views: 273,629
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (101)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 'a matta!

  • Via viaa Ragazzeee Cos'è' tutto questo sbi- bis.... bisbigliare... Eh??? Non vorrete svegliare tutto il vicinato?!?! Upiiiiee , VICINATOOO!!! 6:50

  • 2:57- 2:58..sembrano 2 galline quando ridono!!XD

  • @ZeroUccia ahhahahahohohohahhaha

  • ma quei cinque che guardano di solito?

  • Romeo è il migliore di tutti!!!! Se fossi una gatta me lo sposerei subito!!!! :-)

  • 3.07 xD sembra Belushi di La Vita secondo JIm ahahha

  • "E ha il mento sfuggente"

    mi sto rotolando!

  • "Nuòòòòòòò! V'avevo preso pe' cigni!"

    LOL

  • ma per caso il doppiatore di Romeo è Christian De Sica ??? tanto spiritoso è lo stesso accento

  • @MisterSpino1993 No, il doppiatore di Romeo si chiama Renzo Montagnani. I doppiatori li puoi vedere alla pagina di Wikipedia, Gli Aristogatti.

  • @nnMino sterSpino1993

  • Nooo v'avevo preso pe cigni!

  • senti pupa, spedisci via sti du bagnini co li piedi piatti!

    uahuahuahuahuahuahua xDDDD

    mitico cartone *-*

  • ma come si fa a mettere "non mi piace"??? O.o

  • @porta123stella ma che paragone è questo???!!! un capolavoro dei cartoni misurato con quella cagatella di film??!! ma per favore...

  • -Mamma, dobbiamo dondolarci come loro?

    -Sì! Cerca di sentirti oca!

  • Chi ha messo "non mi piace" non sa sentirsi oca!

  • 5 persone sono affogate

  • A MATTA XDD

  • Adoro Romeo perché ho un debole per l'accento romano! Cmq, questo cartone mi fa sempre morire dalle risate!

  • ADULATOVE! :D

  • guarda, hanno le pinne da sub!!!XD

    Salve tortorelle!!!

    XD

  • @corixil91 uh uh uh ah ah ah........non siamo tortore, siamo oche e e e ! ! !

  • oche inglesi XD ahaha

  • "Ma che nuotare, io sto cercà d'arrivà su a terra ferma!" - "Non imparerà mai a nuotare come si deve con quel ramo di salice in bocca" e lui in preda al panico "A MATTAAAA" AHAHAHAH Stavo morendo xDD oppure dopo

    "Non lo è proprio? O lo è, o non lo è" - "Beh... nun lo sono!" - "Ma è scandaloso! Una volgare canaglia! I suoi occhi sono troppo vicini, DEGENERATO!!"

    E quell'altra scema "Com'è romantico" ahahaha madò sto rotolando ahahaha

  • 2:54 "Salve tortorelle." "OHOHOHOHOOOHOHOHO! Non siamo tortore. Siamo oooche." "NOO. V'avevo preso pe' cigni." ODDIO MUOIO! XD

  • @Sadnessinger pure io!!!

  • ahahahaha questi si che sono capolavori! x)

  • Degenarato! xD

  • -Su, su! Continui a esercitarsi!

    -E su con la vita!

    -'na parola!

  • oghei oghe pupa.....SALVE TORTORELLE AHAHAHAHAHAAHAHAH che ridereeee

  • A MATTAAA!!XD maaaaaa un doppiaggio italiano che è una meraviglia!!XD

  • Senti tesoro spedisci via sti due bagnini co li piedi piatti!! xD Un genio!

  • romeo era doppiato da un fiorentino  l attore Enzo Montagnani un mitico.....ricordate il film amici miei???

  • sbe..sbe.bi..bisghbigliare

  • 'sti du bagnini con i piedi piatti

  • como se llama esa cancion de fondo??

    me pueden decir por favor

  • tipico humor inglese! XD

  • all'inizio,(quando camminano in maniera sincronizzata)mi fanno moriree,ahahahXD(A matta!!XD)

  • 'Salve tortorelle..'

    'Ohohohoh!Non siamo tortore, siamo oche!'

    'Noooo, v'avevo preso pe cigni!'

    'Oh, adulatore!'  :D

  • la marcia delle oche è il pezzo più bello del cartone! po po po...

  • quando saremo a Parigi vi presenteremo lo zio Reginaldo

    ehhhhh capirai xDxDxD

  • "cercate di sentirvi oche" FANTASTICHEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE­E vi adoro gemelle bla bla XD

  • nn imparerà mai a nuotare cn quel ramo di salice in bocca...xD

  • giuro k pensavo k romeo dicesse SEMPRE tortorelle invece di SALVE!! minkia k gaff!! e vabbè scusate xkè nn si capisce bene da km lo dice

  • Le adoro..... e adoro questo cartooon!

    .... A matta!!!! Bellissimo

  • 2:57 xDDDDDDDDD

  • Ahahaha. <3

    Che fuseeeeee.

    Ahahaha. Un bè Romeo:

    Oh...salve tortorelle.

    Non siamo tortore. Siamo ochee.

    Nooooo.V'avevo preso pe cigni!

    Ahahaha.

  • noi nn siamo tortore....siamo oche...

    nooooo v'avevo preso per cigni

    adulatoreeeee

    ahahahahahah k ridereeeeeee

  • cerca di sentirti oca....ahahahahahaha

  • IMMERSIOUNE!

  • ahahaha...lo zio reginaldoooo!!...

  • ....a matta...ahahah

  • manò....vavevo preso pè cigni!!!!!

  • ahaha cercate di sentirvi oche!! xDxD

  • Troppo bello questo cartone XD

  • io mi chiamo adelina.... ahahahah

  • È bellissimo X°°°

  • ahahah

  • romeooo !!!

  • ke bellooooo!!!! fantastico xD

  • UHHH SIIII...VICINATO!XD

  • cercate di sentivi oche..

  • tzac tzac e presto fatto!

    A mattaaaa XD XD

  • le adoroooooo :) e anche zio Reginaldo!

  • senti tesoro spedisci via sti du bagnini co li piedi piatti!!!

    ahahahaha

    nooooooooo v'avevo preso pe' cigni!!!

    romeo il mito della mia infanzia =)

  • "salve tortorelle"

    "ohohoh...non siamo tortore,siamo òche"

    "noooo...v'avevo preso pe cigni"

    "ohohoh...adulatore!!"

    Rido troppo in questa scena XD ahahah

  • ma quando mai gli americani hanno un Romeo simile? u.ù

    noi abbiamo un doppiatore DER COLOSEO per davvero X)

    io amo Romeo <3

  • @MaraTheVampire daje roma, certi dialetti sono intraducibili e non renderebbero comunque in altre lingue!

  • @zeno182 concordo! e t'appoggio il DAJE ROMA :D

  • @MaraTheVampire infatti loro hanno l'irlandese Thomas O'Maley XD

  • @MaraTheVampire nella versione originale Romeo è Irlandese, del resto un gatto rosso cosa altro potrebbe essere ^^.. modificare le trame è una delle magiche qualità del doppiaggio italiano

  • @AnninaXD già... ma purtroppo qndo si fa un doppiaggio in un'altra lingua è necessario adattare e qndi modificare; e qndo un cartone nella lingua originale è volutamente fatto provenire da una particolare zona, ogni lingua lo adatta ad un dialetto della propria lingua... cmq io sn un fan del doppiaggio originale ;D

  • @MaraTheVampire infatti nella versione originale romeo è l'irlandese Thomas O'Malley, comunque anche se nella traduzione in italiano hanno cambiato completamente il personaggio, hanno fatto un ottimo lavoro.

    Se vuoi sentire anche la canzone di romeo originale cerca The Aristocats-Thomas O'Malley, è molto bella anche quella. 

  • @dany220891 Sì lo sapevo già :) Ma ti ringrazio dell'interessamento di avermi fatto sapere queste informazioni ^^

  • @MaraTheVampire ma infatti nella versione originale si chiama Thomas O'malley ed è Irlandese. Nella versione italiana l'hanno trasformato in Romano perchè i bambini italiani non avrebbero capito, dato che gli irlandesi sono un po' i burini del nord europa. Quindi l'adattamento come al solito è una cosa quasi totalmente diversa.

  • ahahahahaha

  • questo è il colmou!! no! voui diure che lui è colmou!! uahauaahauahuaah

  • divine!

  • ahahahah che accento le due oche XD lol e anche romeo quando dice Nuoooooooo LoL xd bel cartone davvero altro che le cacate di oggi

  • Troppo divertente!

  • Ehi reagazze! Andiamo a Brrrindaareee a questa rrriunione di famiglia!

  • hahahahahahaahha cercate di sentirvi oche ahhahaahaha

  • Io amo adelina e guendalina blabla

  • ahahahahahahah signur! ahahahahah xD

  • Guendalima, Adelina e soprattutto lo zio reginaldo, saranno le figure che stimerò di + in tutta la mia vita!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • adeeeeeeeeeeeeeeeeee *__*

  • io le amo *_*

  • Oddio, Ade e Guenda xDxD Uniche, strepitose! *________*

  • Ma sn troppo sghicieeeeee! Le adorooooo! <3

  • ci saraà un motivo se cito e citerò per sempre questo film!!

  • a mattaaaaaaaa!!!hahaha

  • MITICHEEEEEEEEEE

  • ocheeeeeeeeeeee

  • ahahahahahahahahahahahahahahah­ah xD

  • Asaushushauhsuhsu che tajo!! :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more