Added: 3 years ago
From: Chizpurfle52595
Views: 32,465
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (89)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Frollo au final est profondément humain car c'est un passionné, souffrant de ses désirs insensés, désirant l'amour impossible et fuyant ses pulsions. Frollo tu as chamboulé mon enfance car tu as changer ma manière de penser, et tu es un personnage qui m'a toujours inspiré. J'ai 19 ans et tu es mon personnage de Disney préféré.

  • Jean Piat is a better for the song Scar "be prepared" in terms of the accuracy of the voice, if the emotion is perfect the adapted text in French is just wonderful "protect me from the curse of this flower of evil and his body... "when I was little compared to other children I knew it was not hatred but of repressed desire because I listened the musical comedy of Luc Plamondon.(so the real story of the huchback of notre dame)

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Hmmm démoniaque

  • This and the English version are the best out of all the languages I've listened to it in, partially because of flow and syllables, &c., but also because the two languages are more suitable for this musical style and the voice actors for both were top notch.

  • Jean Piat, j'adore ce doubleur. Il aussi fait Gandalf et Scar dans le Roi Lion. Avec Frollo, deux de mes vilains Disney favoris.

  • @KyrenS64Gotham Aussi Wrex dans Mass Effect et l'ours blanc de la Boussole d'Or !

  • @Poupey T'es sûr pour Wrex?

  • @callahaine100 J'ai pas de références, mais pratiquement sûre, ouais. Dans la Boussole d'Or c'est clairement un timbre de voix qui oscille entre Wrex et Scar !

  • @Poupey J'ai regardé sur Wiki et comme par hasard, la voix qui manque s'est celle de Wrex. T'as peut-être raison, mais j'ai quand même un doute, la voix de Wrex fait pas assez "vieux" je trouve^^

  • @Poupey C'est vrai pour l'ours blanc, mais en ce qui concerne Wrex ce n'est pas lui. C'est Marc Bretonnière.

  • @femtoservants MERCI ! J'en ai eu la confirmation en jouant à Skyrim, mais je n'avais pas son nom ! :)

  • Le seul moment du film ou apparaît le Frollo du livre.

    Merci !

  • de tous les chefs d'oeuvre merveilleux produit par monsieur WALTDISNEY le bossu de notre dame est et a toujours été mon préféré tout dans ce film est preuve du talent de Disney et cette chanson est tout simplement un grand moment du film la folie d'un homme amoureux d'une femme qui ne le veut pas et qui refuse de l 'accepter sans aucun doute le disney le plus adurlte de tous merci d'avoir mis la chanson de ce chef d oeuvre tout simplement magnifique

  • J'ai un avis mitigé sur le scénario du film depuis que j'ai lu le roman...Mais les chansons font partie des meilleures de l'histoire de Disney, et celle-ci est peut-être la meilleure du film (Avec "Les Bannis ont droit d'amour").

    Vive Alan Menken, quand même ;)

  • Magique!

    C'est déprimant de voir comment le talent musical de Disney a régressé....

  • This doesn't have the power of the Swedish or German versions. In terms of ranking I would be (from first to last) German, Swedish, Italian, English, French, Japanese.

  • Sounds superb, top notch. French is the way to go for this movie.

  • @hannahbanana8944 Well, it does take place in France. :-/

  • Rien que pour cette chanson, Frollo méritait de gagner à la fin !

  • Merci Jean Piat ! la voix de scar et de Gandalf !

  • Most horrifying song in Disney. And the french version is just so wickedly amazing.

  • C'est l'une des chansons les plus " adultes " et noire de disney. J'adore

  • Oh, I adore this version! He sounds like he's trying to fight back the emotion up until the end, and for me, that is how Frollo is. When I read the book, I didn't think he'd be the type to broadcast his emotion to the world even if he felt it strongly, but that he would have moments where he'd let it slip and then try to get it back under control. But that's just my opinion so if you want, feel free to disagree.

  • C'est la meilleure chanson de Disney

  • "cette fleur du mal"

    Baudelaire... approprié pour la chanson.

    Quel dilemne entre le désir et la passion. Il la veut pour lui, ou morte. C'est tellement puissant.

    Frollo ----> sexytude absolue.

  • "Infernal, pacanal..." Whatever, I dont know how do you french people write that :) Since I'm finnish kid who can speak english I think that "infernal " means inferno and "pacanal" sounds like finnish word pakana which I guess means heathen.

    So I guess that would translate it into "miscreant flame". :D

    In finnish it was more like "nuo liekit, nuo liekit" which means "those flames, those flames".

    French fits good for this movie because they were in Parice

  • @mestarilapsi

    It's "Infernale Bacchanale" and not "Infernal, pacanal".

    The Bacchanalia were religious festivals celebrated in ancient times in honor of the god of wine Dionysus, Bacchus to the Romans.

    It was a pagan festival which often ended in orgy.

  • @Karmychan Sorry, I guess I don't know much about french :P

    bonjour = hello

    bonsoir = good evening

    merci = thank you

    noir = black

    rose = pink

    au revoir = goodbye

    I guess that's all :/ I'm trying to learn it.

  • @mestarilapsi good luck for learn French^^

  • @mestarilapsi it's Bacchanal, not Baccanal :)

    (Bacchanalia in English, go to wikipedia)

  • La partie la plus médiévale de tout le dessin animé, et surtout la plus fidèle au livre ! ^^

  • Cette chanson est juste...woah! Je n'arrive jamais à trouver les mots pour la décrire! Les paroles, la voix de Frollo, tout est PARFAIT! Et en français c'est encore plus beau!!

  • Meilleure chanson de Disney :p

    Sinon les paroles, c'est pas plutôt "Sois mienne ou ma passion te mènera en enfer"? Ca me parait plus logique, même si on entend très peu le "ou".

  • J'adore! Vous avez un langage précieux! Une salutation de l'Espagne

  • mais comment s'appelle la chanson latin au debut?

  • C'est un des premiers disney que mes parents m'ont offert ! A l'époque je l'adorais, cette chanson, mais quand je la revois maintenant, et que je comprends toutes les paroles, je réalise qu'elle est vraiment super profonde...du coup, je l'apprécie bien plus !

    Bon, bien sûr, après avoir lu Notre Dame de Paris, on peut pas trop s'empêcher de froncer le nez quand on revoit le dessin animé lol. La seule chose qui reste identique au livre est la torture amoureuse de Frollo, et ça fait tout l'intérêt

  • Cette chanson donne des frissons, elle est magnifique, et on ressent vraiment la noirceur de l'âme de frollo, ainsi que tout ce qu'a dit PanthereMauV, elle est vraiment puissante, et met vraiment à jour les désirs malsains de Frollo, je ne m'en lasse pas!

  • while I normally adore the french version of moany disney songs, this aint one of them, frollo's voice just sounds so... forced, and doesnt have a whole lot of strenght in it.

  • Everything sounds sexy in French! XD

  • "Détruis Esméralda

    Qu'un rideau de feu soit son linceul

    Ou fais qu'elle soit à moi et à moi seul"

    Mon Dieu la puissance de ces paroles! On ressent tellement son désir!!!

  • i couldn't help but laugh. i'm so sorry. the singer can sing but idk. he was really into it. you can tell. xD *,,*

  • C'est vrai que par rapport à quand je regardais la chanson étant petite, je n'ai plus la même impression.

    Avant Frollo était pour moi le "méchant" qui en voulait à Esmeralda, et maintenant je vois toute la noirceur et la perversité de ce personnage... Rien que quand on voit ce genre de paroles "Les flammes de sa chevelure

    Dévorent mon corps d'obscènes flétrissures" on se dit que ce n'est pas forcément un film que pour les petits ^^'

  • @mllemisa Tu as raison! Je crois que c'est ça qui fait la magie, car c'est là qu'on voit que c'est pour tout les âges.

  • ça a toujours été mon Disney préféré, quand j'avais 4-5 ans déjà le personnage m'intriguait par sa noirceur, et puis c'est avec "l'âge" que je me suis rendu compte de la complexité du personnage, en lisant le roman entre autre, BREF.

    un chef d'œuvre comme on n' en fait plus, surement le film le plus implicite de Disney.

    FROLLO ROCKS !

  • et pourtant cette chansons ne m'avait pas choquée étant petite! ^^

    Je l'adore en tout cas

  • I like I LOVE IT!!!!!!!!!! XD

  • c'est vraiment désolant que les disney de maintenant ne soient plus de cette qualité exceptionelle

  • 1:45-158 was better than the English version in my opinion.

    I think Tony Jay had the best ending at 3:21, but this singer was quite good.

  • voila une chanson bien sombre et sérieuse pour un film de disney. voila pourquoi je pense que ce film ne doit pas plaire aux plus petits . C'est sans doute l'un des disney les plus sérieux et les plus réalistes

  • la miglior versione

  • FrollO sexy???

  • I think, this version is the MOST POWERFULL by far thanks to the great Jean Piat, he's the best. Thanks so much for this awesome version !

    "Est-ce ma faute, si notre Père,

    A fait les hommes moins

    puissants que Lucifer ! " , un vrai sujet de philo !

  • i think in some passages it's even better than the english original ;-)

    What's the translator's name? does he usually translate disney movies? i think he's very talented.

  • His name is Luc Aulivier. He has translated many of songs of Disney's movies in 90's (Lion King, Pocahontas, Mulan, Aladdin ...) and redubbing of Peter Pan

    Sorry for my bad english ^^

  • thanks...

    Unfortunatrly the italian translator is not the same good :-(

  • Les paroles sot énormes, plus que la version Anglais.

  • genial!

  • the perfect version! it matches everything!

  • c pas emmanuel jacomy? c ce qu'ils mettent sur les sites internet...

  • I like this version. A lot. <3

  • Contente de voir que je ne suis pas la seule à trouver Frollo sexy!

    La version française est plus explicite que la version anglaise, quand on pense qu'il s'agit d'un film pour petits n'enfants au départ... j'adore!

  • Aaaah, mais bien sur qu'il est sexy Frollo. Il gère trop !

  • Raaah la classe, ah ca me tue. Quelqu'un a la photo du mec qui chante Frollo ? Meme si c'est un vieux plouc il doit etre trop classe. Le vieux ténébreux, hm... Bravo au pretre fou !...

  • magnifique chanson mai par contre je ne trouve pa la robe de frollo tre sexy :p

  • lol, sa voix rattrape le tout^^

  • FROLLO JE T'AIME ! T'ES TROP SEXY !

  • MDR ! Quel sex-appeal !!! ^^

  • @davidpujadas Ton commentaire m'avait fait sourire ... Avoir regardé ton pseudo après m'a fait rire

  • sounds incredible. love french :)

  • I know nothing of this language, but it's so very appropriate for the movie.

  • Waouh... c'est l'extase ! La noirceur, la perversité, le désir sexuel, la folie, tout est là ! Cette chanson me transporte ! C'est peut être la meilleure de tout le film, qui est un de mes Disney préférés avec Pocahontas.

    Merci pour avoir uploadé cette vidéo ! =)

  • Je vous en prie, les commentaires comme le vôtre sont pourquoi je télécharge ces vidéos !

  • @Chizpurfle52595 I hope you can understand me Sir (Madam?), or at least know someone who can translate. I want to thank you for putting up the French version, as this story does take place in France.  Erm, merci beaucoup. -_-'

  • @PanthereMauV Je suis tellement d'accord avec toi! La puissance de cette chanson est assez invraisemblable. Je trouve aussi qu'avec Pocahontas ce sont peut être les deux seuls disney a possédé des chansons aussi puissantes, belles et réalistes. Le message est clair caché derrière de chanson aussi MAGNIFIQUE. "Les flammes de sa chevelures dévorent mon corps d'obscène flétrissures". Mon dieu, quelle beauté!

  • J'adore cette version! Salutations de Norvège :3

  • CEtte chanson m'as toujours donné des frissons! Musique magnifique, des paroles un peu glauque pour un type se disant vertueux ^^ ! Merci de l'avoir postée XD

  • aaaaaaaah j'adoreee de trop!! =D merci

  • J'adore la chanson de Frollo: entre fantasme érotique, magie noire (alors qu'il est juge et croyant!) et la mort...

  • Et à l'origine, le Claude Frollo de "Notre Dame de Paris" (Hugo) est prêtre; encore plus frappant (mais sans doute pas acceptable pour un Disney).

  • @OveMadn C'est même le gentil archidiacre de ce dessin animé. Mais bon faut pas se leurrer, Disney vise aux USA un public essentiellement chrétien, l'archidiacre est donc très gentil :)

  • J'aime cette chanson très boucoup! J'adoooore!!

  • j'adore j'adore j'adore

  • MERCI MERCI MERCI

    le premier commentaire!!! :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more