Added: 5 years ago
From: stunningnuts
Views: 320,697
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (116)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • WOW...What a surprise that Teresa (Tang Lay Quan) speak so well Cantonese!

    I just want to thank you so much for many lovely fans of her upload ALL her wonderfull International songs here, I'm glad to find all my favor songs here & whatever she sing is so great! If I've time will translate all her song into English, and hopefully some western singer someday will create her lovely song into English song that'll be great. I do miss her so very much & I ALWAYS enjoy listen to my sweet angel song!

  • 我恨这个世界, 为什么让好人走得这么早真是恨和痛呀.

  • 小鄧聲音很適合這首

  • 1948年日本で作詞、作曲されました。

    戦争に行って父を母と娘ふたりが帰りを待っているうたです。

    中国では歌の内容が全く違ってますね。

    でもとても良い歌です。

  • Elegante fragancia, musica, escuchar el audible de esta dama me inspira sentimtimiento la escucho en melodia fm Colombia radial

  • 無限思念

    

  • 天阿!! 竟然有如此的天音 !! ~~直入心斐 久久不去~~!

  • 無人可取代的天籟!時而輕柔,時而高亢,時而溫婉,時而蕩氣迴腸­,到位的表現聽者無不動容。在兩岸敵對最厲害的時期,她的歌聲早­已瓦解敵人的心防,穿透敵方陣營,打破了一切人為的籓籬,一種令­人難以抗拒穿筋蝕骨的銷魂。

    清甜而不膩的質感、透過歌聲傳遞詩情畫意,她的聲音渾然天成無可­替代,可謂前無古人後無來者之絕唱。

  • The last bit where she pretended to be angry is quite funny:-)

  • 華人世界裡沒有人不愛鄧麗君!!!!!

    

  • 華人世界裡沒有人不愛鄧麗君!!!!!

  • 提起這首歌.對偶而言可是有1段[軼事]....

    這首歌的原主唱應該是池秋美.當年偶到唱片行.原想買池秋美版.­沒想到在唱片行發現還有不怎麼在電視上打歌的鄧麗君版.基於對鄧­麗君的信任與迷戀..偶當場對池秋美[變節]改買鄧麗君版...­.直到今天偶還是認為30年前的決定是對的...

  • @A101144093 你是對的!!

  • @kg12472

    謝謝!

  • 仔細聽小鄧的歌聲

    永遠是苦中帶甜

    另人回甘不已

    也贊歎日本的音樂水準真高

    30幾年的歌 音效編曲都好

    只是最近有點不敢買日版唱片

    真是矛盾阿

  • 黃鶯出谷般的動聽 微風吹拂般的清新

  • 純真唱腔實在百聽不厭,我一世都不會忘記。

  • 麗君,轉瞬間妳已離開我們十六年了,但我們會永遠記住妳和懷念妳­!

  • 真好聽

    我最常聽的黑膠

    永遠讓人在甜美中

  • 這個聲音...這個旋律.....跟另一首歌(原鄉人)一樣..­...整各讓人好舒服....

    只有鄧麗君小姐溫柔甜美的聲音能夠完美的詮釋.....

  • 又是一首很好聽的歌阿....

    Teresa 的歌真的真的找不到一首難聽的歌阿...

    永遠永遠愛你愛你愛你.........Teresa Teng

  • 她的樣貌和歌聲是那麼的完美!

  • I love this song, I want to know how it name is. could you please tell me it? thank you!

  • 唱得好

  • @ketotifene 你講出了我心裏的話呀! 沒錯,這首歌一定要鄧麗君唱的

    才會好聽。最後的那段 "bonus" 講的是粵語嗎? 好俏皮又好珍貴 :D

  • 王菲是很優秀的歌手,只是小鄧太強了

  • 鄧麗君 vs. 王菲,一個是孔雀,一個是火雞。(轉述一位內地人ㄉ心聲)

  • @a19141918

    王菲在鄧麗君面前算甚麼?如果她們在同一個時代,王菲根本不可能­出名

  • Another favorite song of mine from TT's collection of all time favorite love songs.

  • 鄧麗君1995年去世之前,陳小寶提議眾歌手出一張翻唱鄧麗君的­專輯,王菲也在受邀之列,其中有一首新歌還打算讓王菲與鄧麗君合­唱。這個時候王菲自己提出來,不如整張專輯都讓她來唱,便有了做­《菲靡靡之音》的想法。可惜的是唱片公司一直無法聯繫到鄧麗君,­王菲說:「不等了,我要唱了。」便開始了13首經典老歌的錄音工­作。剛錄了一個禮拜,就從泰國清邁傳來鄧麗君病故的消息,兩人合­唱一首歌也成了無法彌補的遺憾。

  • I can listen to this sone 100 times a day and wouldn't get tired of it. its just so beautiful coming form TT.

  • She is the most favourite singer of my dad. I love Teresa and my dad but it is so sad tha they are passed away.

  • 华语乐坛第一人.影响力无人能出其右.

  • @yingxiong568470 是在"中國"那麼封閉的時代吧!!

    

  • 還是好聽

    我覺小鄧才是華語的唯一永遠巨星

    在臺灣那麼封閉的時代

    她已經用她的歌聲

    突破有形的國界

    唱遍整個華人處

    甚至非華人區

    展現了中國人勇敢堅強的一面

    

  • 從容、自然、投入,加上繞樑三日的歌聲,這就是麗君的歌,當然只­會越聽越好聽!

  • 這首歌是由一首日本歌曲改編的,叫「里の秋」(鄉里的秋天)原版­也很好聽喔!和中文版是完全不同的意境。

  • @twinstars125 剛去聽原版. 我不懂日文,但覺唱者發音位放得很後,似舞台劇.未有聽完就回來­了.

  • @garykyl 我看自己買的日文童謠歌本,這首歌原本有四段,第一段寫主角和母­親度過秋天的樣子,第二段寫在星空下想念因為太平洋戰爭從軍的父­親的樣子,第三段寫母子希望父親能夠平安歸來,第四段寫父親已經­為國捐驅,家人捧著骨灰盒回到家鄉。

  • @garykyl 不過剛剛查日文網站,又有不同的三四段版本,因為歌詞過於軍國主­義的關係就被刪改了。你可以聽森昌子的版本,比較沒有聲樂腔^^

  • @twinstars125 森昌子的果然不同. 有很多很流行的華語歌後來才知道也是改自日本歌的.

  • 真是太好聽了 歌如畫 讓我想起小時候

  • 其實 鄧麗君 唱的這首 原版 旋律最好聽了!

    而王菲後來翻唱的這首 又見炊煙 和 但願人長久,旋律都被改的怪怪的~~實在很不習慣也不好聽

  • @cloud7592 王菲是為了紀念鄧麗君而唱的, 而要超越小鄧沒有可能,

    也不是王菲想要, 因為小鄧係王菲偶像, 所以唱時一改唱法以向偶像示

    敬也未嘗不可,

  • 好感动TOT

  • 音樂無國界 在屬於那兩岸緊張的年代

    鄧麗君的歌聲 讓人忘了一切紛爭啊.....

    直到如今.....就如同好酒沉甕底

    越舊越好聽~

  • 小鄧當然是仙女

    早已羽化成仙

    很另人生氣

    最近一些無聊人亂講八卦

    小鄧並沒對不起大家

  • 美妙声音如出谷黄莺。

  • Truly a masterpiece , every song that sung by her is so stunning and pleasant listening...

  • 聽起這首歌

    很有回憶感

    永遠那麼美

    其他人重唱

    不及百分之一

  • @ketotifene 100% agree with you!!! She is the best one!!!

  • 小时候老爸喜欢用卡带放邓丽君的歌,只有这首是我记忆最深,最好­听,最喜欢的。一个字,美,2个字温馨。长大一看,原来又和爱情­有关。哈哈。

  • 比王菲唱得好十倍。

  • こころ洗われる歌声。感動!

  • 想问阵阵炊烟,你要去哪里

    诗情画意,虽然美丽,我心中只有你

  • 好,太好了

  • 還是小鄧唱的好聽

    三十幾年前的歌

    還是這麼感人耐聽

    請不要拿那些重唱板跟小鄧比

    實在太難堪

  • 這首歌曲內容歌中有畫,畫中有歌.當你聽著歌曲內容的時候,腦海­裡已經有鄉村風味.一縷縷輕煙在屋頂上繞著飄散.她的歌聲抒情可­愛極了.永遠懷念她的歌聲.

  • Amazing sing. Perfect song.

  • 謝謝提供這個網站ㄉ人

    我心情不好時

    這首歌 就像是 我ㄉ治療藥效

    謝謝

    功德無量 你一定會很幸福ㄉ

  • 王菲唱的 又見炊煙 版本把旋律改了,聽了覺得還是小鄧的原版歌聲較好聽!

  • 鄧麗君版比王菲版唄得很好!

  • 都沒用麥克風呢,當年的收音效果應該沒這麼好吧!感覺上應該是對­嘴的,不過原音真的很好聽...

  • I am jp. This song original that japanease. But teng sing it be minds of china. country memoryal land scapes. I childen ages and old country for tear drop my eyes.

  • 這影片應該歷史悠久了,看字幕都還是用寫的

    但畫質仍很清晰,還是鄧麗君年輕的樣子

    音質更棒

    真是神了

  • @leonasekimo 這首歌記得應該是1979年5月推出的作品。

  • 希望能永遠有這個網站 能提供這樣的人 也是有這無形的美好功德 造福我們 謝謝

  • 您说的很好,邓丽君小姐是第一个让大陆70年代的年轻人感受到充­满人文情怀的音乐暖流,对整个那个时代的人都有很大的影响,包括­我爸妈听到我每次放邓丽君的歌都会马上很兴奋的过来听听,还要说­一句哎,多少年了,就是这么好听,我第一次听到甜蜜蜜也是无意中­翻出父母的磁带,真的很感谢她带给大家那么多快乐!我也信佛,我­相信她真的是仙女投胎!

  • 雖然 鄧小姐 可能在感情上 沒有開花結果 但我相信 在佛菩薩道途上 她是一百分的 因為 她用她小小的力量 唱歌的天賦去營造兩岸間無形力量的和平  是人間的仙女菩薩

  • 我覺得 鄧麗君有這樣的 高貴典雅的氣質 實是人間少有 其溫溫柔柔的個性 很有菩薩慈悲憫人的美好特質 又她小時後有歌唱上面的天賦加上其個人的努力 用她唱歌的力量 在台灣跟大陸之間緊張氛圍下製造無形和平的柔和力量 只有仙女轉胎 才有這樣的美好的特質 在這個很多憫滅人性的兇殘社會價值觀上 值得我們後輩的人好好學習跟省思 不只是歌唱上面的影響與美好

  • 天人的隔離,無盡的思念,永恆的歌聲,遙遠的祝福

  • I am glad Teresa decided to make music a career, that we all benefit. With her sadly gone now, all coverage she left behind, keeps her alive to us and for all to remember-- to those young people new to her, Teresa Teng-Deng LiJun lives on always. I often think of her family and friends that really knew her. If we, the listeners of the world, have felt a loss, think of how they must feel. They have lost much, and have gained much as well. Bless Teresa and all of them.

    David.

  • 鄧麗君這首歌, 詞美曲子也讓人感到舒暢

    常聽他的歌,心情會好很多

  • every time i hear our miss teng sing my mind get carried away like the subject she sings,whatever it is..wind,waves and even smokes frm the chimney. just love to hear her sing and this almost daily.

  • この歌は太平洋戦争中に作曲されました。

    しかし、軍部の命令により、放送禁止となりました。

    日本の敗戦後、平和になって初めて放送されたのです。

    特に3番は、南洋の島からの復員を待つ、母子の待ちわびる姿が目­に浮かぶようです。

    テレサの優しい歌声は、この歌の意味を充分伝えているように感じ­ます。

  • i love this song v much. thanks for sharing.

  • 聽鄧麗君ㄉ歌血壓會穩定喔^^

    哈哈

  • 所以很適合在颱風天聽。

  • 海沼實是什么人?很好的作曲

  • 海沼 實(かいぬま みのる、1909年1月31日 - 1971年6月13日)は長野県出身の童謡作曲家。

  • again arises the chimney smoke the evening light covers the earth I wish to ask the smoke wave after wave where are you going the setting sun is a poem the dusk is a painting though poem and painting are delight in my heart is only you again arises the chimney smoke to bring back my memories I wish you to become a colorful cloud and fly into my dreams
  • I like your translation!

  • beautiful!

  • 里の秋、いいね〜じんときます、テレサの中国語最後に言ったのは­広東語?

  • by far one of the best song from miss teng

  • Love her!

  • Sheer class written all over her , I stand in awe of her legacy

  • she looks so pretty and her angelic image will always stay in our heart

  • Often imitated, rarely equaled, never surpassed...Teresa Deng!!!

  • 好特別的硬筆字字幕 還套色......

  • 如鳥翔空,如魚游水

  • 感謝stunningnuts,這些影片那裏來的?

    該不會你有長輩是以前台視的員工。

  • 我蕞喜歡的...

  • 天籟

  • Comment removed

  • 好歌

  • Simply matchless and beyond comparison... her voice, personality and the eloquence of the piece are inter-twinned and seamlessly woven together...

  • my favorite

  • 好歌好聽

  • this song(さとのあき) is japanese song in 1940s.

    It was composed by 海沼實(Uminuma Minoru) in 1945.

  • If I may ask, what is the song title, and can anyone take the time and translate the lyrics to english? I have been trying to get them on the internet. I may come accross it yet. Thanks.

  • Title: Seeing smoke from kitchen chimneys once more

    1st verse

    Seeing smoke from kitchen chimneys arise once more

    Twilight covers earth

    I want to ask the puffy smoke where it is going

    The setting sun is poetic and the dusk is picturesque

    Although the quality suggestive of poetry and paintings is beautiful

    I only have you in my heart

  • 2nd verse

    Seeing smoke from kitchen chimneys arise once more

    Brings out my memories

    Wishing you were rosy clouds

    Flying into my dream

    The setting sun is poetic and the dusk is picturesque

    I only have you in my heart

  • Thank you so much for these lyrics.  I knew there was something special about this song. I appreciate you taking the time to do this. Many thanks.

  • What a beautiful song from a wonderful Lady. Everything she does is fabulous. Many thanks to all the contributers who added her material. It is such a pleasure to see and hear.

  • Voice of Angel

  • Nice song! I heard Paula Tsui sang this song in cantonese, but I didn't know that there was a mandarin version and it was sung by her. thanks for sharing this video.

  • Thanks for sharing! It brings back so many memories.

  • The sweetest voice you can hear on Earth! Thank you for sharing this video.

  • Beautiful voice, I love it.

  • i haven't heard this song in a while too. thanks again.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more