en mi último comentario mencioné el momento donde comienca la segunda versión (en khishwa): si aprietas en las cifras azules: ahí no más salta a este punto de la filmación y sigue como si fuera el inicio - iutub está lleno de sorpresas, ?no cierto, amigos?
Vivan las tradiciones andinas y sus lenguas nativas. Mucho respeto por la cultura que ellas representan, la canciòn es cantada en lengua aymara y no en quechua como manifiesta el video.
Felicitaciones a kharlitoz2010 por difundir nuestras tradiciones. Te pedirìa mayor espacio y resalto para la mùsica en lengua nativa.
SOLO PUEDO DECIR KE AMO LA REGION DE PUNO POR KE AHI APRENDI A SER PERUANO
FELIXRAMOSMALPICA 1 year ago
Con canciones como esta, me siento orgulloso de ser peruano.
De lejos se extraña mas a la patria.
Algun dia vvolcvere a mi pais y conocere Puno.
Viva el Peru!
l0b1z0n 1 year ago
Cerrito de huajsapata pertenece al centro musical Theodoro Valcárcel de puno,espero no me equivoque
Robinindtexti 2 years ago
Bueno las letras de esta canción Están interpretadas en aymara ni vuelta que dar. ESTA CANCION ES UN HIMNO
Robinindtexti 2 years ago
que viva puno y estas fiestas sean las mejores
saludos aldozpuno
aldozpuno 2 years ago
jolie chanson ,je ame
juliafleure 2 years ago
Puno esta dentro de una región que pertenece al territorio AYMARA...es por eso q se canta en este J'ACHA IDIOMA...
Ricardo18GC 2 years ago
la canción no esta en el idioma quechua...esta cantado con el idioma AYMARA...muy bonito huayñito, y q linda letra...JALLALLA!!
Ricardo18GC 2 years ago
cerrito de huacsapata testigo de mis amores, testigo de mis amores... =(
freddymaster 2 years ago
acabo de detectar algo valioso:
en mi último comentario mencioné el momento donde comienca la segunda versión (en khishwa): si aprietas en las cifras azules: ahí no más salta a este punto de la filmación y sigue como si fuera el inicio - iutub está lleno de sorpresas, ?no cierto, amigos?
guapo2525 2 years ago
bueno, el idioma cantado será cantado en aymara, ?quizás? pero ?porqué lo entiendo entonces, si yo solo entiendo (poco) dle quechua?
guapo2525 2 years ago
a los amantes del acordeón:
2:14 - y ahí empieza la música!!!!!! (y kay kheshwapis)
mishki, mishki
guapo2525 2 years ago
Augusto Portugal Vidangos no es el autor de esta cancion...se estan apropiando falsamente de esta linda cancion tradicional de puno
gadget19 2 years ago 2
y ?quién lo es?, estimado gadget19.
guapo2525 2 years ago
Vivan las tradiciones andinas y sus lenguas nativas. Mucho respeto por la cultura que ellas representan, la canciòn es cantada en lengua aymara y no en quechua como manifiesta el video.
Felicitaciones a kharlitoz2010 por difundir nuestras tradiciones. Te pedirìa mayor espacio y resalto para la mùsica en lengua nativa.
sayri2 2 years ago