Added: 3 years ago
From: kharlitoz2010
Views: 9,758
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • SOLO PUEDO DECIR KE AMO LA REGION DE PUNO POR KE AHI APRENDI A SER PERUANO

  • Con canciones como esta, me siento orgulloso de ser peruano.

    De lejos se extraña mas a la patria.

    Algun dia vvolcvere a mi pais y conocere Puno.

    Viva el Peru!

  • Cerrito de huajsapata pertenece al centro musical Theodoro Valcárcel de puno,espero no me equivoque

  • Bueno las letras de esta canción Están interpretadas en aymara ni vuelta que dar. ESTA CANCION ES UN HIMNO

  • que viva puno y estas fiestas sean las mejores

    saludos aldozpuno

  • jolie chanson ,je ame

  • Puno esta dentro de una región que pertenece al territorio AYMARA...es por eso q se canta en este J'ACHA IDIOMA...

  • la canción no esta en el idioma quechua...esta cantado con el idioma AYMARA...muy bonito huayñito, y q linda letra...JALLALLA!!

  • cerrito de huacsapata testigo de mis amores, testigo de mis amores... =(

  • acabo de detectar algo valioso:

    en mi último comentario mencioné el momento donde comienca la segunda versión (en khishwa): si aprietas en las cifras azules: ahí no más salta a este punto de la filmación y sigue como si fuera el inicio - iutub está lleno de sorpresas, ?no cierto, amigos?

  • bueno, el idioma cantado será cantado en aymara, ?quizás? pero ?porqué lo entiendo entonces, si yo solo entiendo (poco) dle quechua?

  • a los amantes del acordeón:

    2:14 - y ahí empieza la música!!!!!! (y kay kheshwapis)

    mishki, mishki

  • Augusto Portugal Vidangos no es el autor de esta cancion...se estan apropiando falsamente de esta linda cancion tradicional de puno

  • y ?quién lo es?, estimado gadget19.

  • Vivan las tradiciones andinas y sus lenguas nativas. Mucho respeto por la cultura que ellas representan, la canciòn es cantada en lengua aymara y no en quechua como manifiesta el video.

    Felicitaciones a kharlitoz2010 por difundir nuestras tradiciones. Te pedirìa mayor espacio y resalto para la mùsica en lengua nativa.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more