Added: 4 years ago
From: Repoes
Views: 44,084
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Mikä levy tossa on?

  • paras esimerkki siitä että paras huumori tehdään melkeen aina vakavalla naamalla :D

  • No jopas, itse oon miettinyt VUOSIA oonko kuullut olemattomia, kun muistan myös ton I'll cost -jutun niin elävästi! En kuullut, jihuu!

  • Alkoi MELKEIN jo kiinnostaa!

  • kerta kaikkiaan eeppinen jälkinoir elokuva.

  • Muistan, kun joskus... olikohan 2005 vuoden uusivuosi, katsottiin kaveriporukalla näitä humalapäissämme uusiksi pitkästä aikaa DVD:ltä. Absinttia oli tultu juotua (jaa, millaistas viinaa tuo absintti on?) ja Julmahuvi pyöri aiheuttaen hysteerisiä naurunpyrähdyksiä. Sitten kun kyseinen pätkä vihdoin tuli, muistan nauraneeni ja kaatuneeni johonkin tuolin taakse ja menettäneeni tajuni kun nauroin niin. Havahduin vähän myöhemmin lattialta vedet silmissä.

  • Hai!

  • that's the point. it's a recurring "series" in a sketch comedy series.

  • It's a spoof commercial and from a sketch show.

  • its a finnish neo-noir parody

  • Sharkman?

    Hai

  • ei vittu nää on hyviä :DDD

  • ei vittu studio julmahuvi on kyllä paras sketsisarja koskaan :D

  • "I don't think he's gonna stop"

  • Aivan vitun läppä. Repesin kun näin ensimmäistä kertaa.

  • tais pyöriä tuolloin sarja nimeltä pimeyden sydän

  • Koska se on hai-mies. Ei kun postimies.

  • Ei hitto repesin tohon Rasilan nauruun kohdassa 1:47

  • WTF LOL

  • saisko sen toisenki sharkman-jutun

  • toi postimies-juttu on läppä! :D

  • Aivan loistava!

  • "This man is an imposter."

    "Tämä on postimies."

    hehhe..

  • Hah, wtf. Ekassa Sharkman-sketsissä imposter oli tekistitetty kuten pitääkin eli huijari :-/

  • X-fileksen käännöskukkasia:

    Sculli moulderille: "sometimes when you want to find something, you end up looking too hard" eli:

    "joskus kun tahdot löytää jotain, päädyt näyttämään liian kovalta"

  • Siinä toisessa "mainoksessa" Sharkmanista, Rasila huutaa, joka oli suomennettu, että minä kostan, ja sit englanniksi se huutaa, "I'll COST!" xd

  • Hai

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more