Added: 3 years ago
From: albertdiner
Views: 158,991
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (93)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • my jiddsich mother..........

  • 2:41 IS THE SADDEST PART

  • Canadian...especially French Canadian can understand all the pain of this people...My love come from Jewish family...His grandfather moves out from Europe during occupation..lot of dessilision and pain..All we can do its resist and don't accept any holocaust again!!!!!! Never!!!!

  • If Israel had existed as a reborn state in 1938 instead of 1948 the Holocaust would have never taken place .

  • Jack Selig Yellen was born in Poland on July 6, 1892. He wrote some great songs including "Happy Days are here again" and "Aint She Sweet".

    Of all his songs ....the one most covered by some of the worlds greatest singers - AL Jolson- Tom Jones- Sophie Tucker- Charles Aznavour- and so many more... is the famous classic 'My Yiddishe Momma".

  • Why people hate without reason and yet love for the same lack of reason is a mystery to me. Yet this hate I speak of only made me love those more that were hated and despised those that perpetuated it!

  • mon enfance pres de mazmaman

  • אוי ויי

  • If Hitler and his henchmen had decided on nuclear weapon it might not have been Slavian, Jews and Gypsy at all. Conference in Zakopane (1940) - NKVD-Gestapo focused on extermination of Poles. The plan predicted some Polish slaves in factories in the Reich plus Germanized couple of millions of them in the former area. Everybody speaking about Lidice or Oradour-sur-Glane. Pacification was commonplace in Poland and USSR - ten thousands burnt alive, villages destroyed, children to germanize...

  • My Yiddishe mama... passed away... Thank you for uploading from Australia

  • Very sad video, I always feel guilty when I see the things that happend because of my country, although my Generation was born many years after the WW2. But however jiddisch is a beautiful language, and I'm surprised how many sentences and words you can understand, if you speak german. Trough the holocaust Germany destroyed a beautiful and vide cultur of its own country, which will never exist again...

  • ojcowie TVN POLSKA..

  • My Mother is in Heaven, from 6weeks. RIP MAMi!

  • Is it in polish ??

  • @MrYoki87

    It's sung in yiddish

  • @albertdiner

    Thks !!! Is this language is always spoken ??

  • @MrYoki87

    Yes, yiddish is still spoken by many in Israel, United States , South America  and in

    Europe, especially in Antwerpen, Belgium.

  • @albertdiner

    Ohhhh I did not know that !!! I'm a french boy, but living in Brussel now, near to Antwerpen !!!!

  • Comment removed

  • @albertdiner and Australia.

  • @albertdiner In Brazil too. Rockybrazil1

  • Thank you for hanging this video. I am thankful that my grandparents, parents, brother and sister we were all fay aways when these horrors happened, but even now I feel the pain. I am from the diaspora, a small town in the jungle in Peru, but I knew this song since I was little, in both yiddish and spanish!!! Hermoso, gracias y l'haim!

  • Еврейская мама - нечто особенное. Есть даже старый еврейский анекдот: Чем отличается еврейская мама от бультерьера. Ответ: Бультерьер рано или поздно отпускает.

  • i realise that i've never seen a photograph of my mother bearing the star with the j word inside, of my father, non plus, but he was not jew, pas vrai ?

    While i'me getting old, i ask myself such questions...

  • That was beautiful...and I didnt understand what she said...

  • toda raba

  • wow , gänsehaut pur !!!!

  • Message to the Nazi cowards who enslaved European nations, tried to enslave the entire world (& make subservient to Nazi totalitarism), murder or replace all

    non Arayans (Hitler caused the death of a total of 90 million people - that's historical fact) and murdered millions of innocent civilians including the Jews. You used superior, sneaky, military might to ravage many. But when the West and Russia stepped up to the plate, they destroyed you, cursed Nazi bastards, to dust!!! Burn in hell.

  • Thank you so much for posting.

  • Пока мы помним -мы живы. Спасибо автору-он дает нам надежду

  • I knew before my bubbie died that once she was gone I wouldn't be able to listen to this. It's been almost 6 years and I still cry like a baby when I hear it.

  • I Like This. The Naz'is were a vile scum. It is distressing to say this about anyone,but i think they were just beyond any words.

  • This song is tearjerking, because the Nazi's were evil monsters and killed millions of innocent Jews.

  • Régine a une voix exceptionnelle.  Elle quelque chose dans sa voix qui me plaît beaucoup. Cette chanson est un hommage aux mères du monde entier. Bravo Régine!

  • Thank you for having posted this. This is a document that makes the heart weep for all we as humans have lost. We must remember!

  • a gitte neshama mein yiddishe mama

  • Thank you...Thank You. I need to always be reminded of who we are as Jews and what it cost our Jewish Brothers and Sisters to live our heritage.

  • lovely

  • Even though I was borne and live in Argentina, I can see myself and my brothers in some of the pictures of young boys in France in those years.

  • kein herz ist wie ein jueddisches herz auf der ganzen welt

  • many of the photos are from the "Grand Raffle" the Big Round Up in Paris. The French police arrested 12,887 Jews on the night of July 16-17, 1942: 2000 men, 6000 women and 4,500 children. The Paris police dept. was so enthusiastic, that they also arrested 600 children who were not on their lists.

  • Music heart - music straight from the longing of the soul ... Thanks very much!

    A wonderful channel! I wish you many happy days :))) Miriam.

  • Can someone post here a  translation of the lyrics? Please ? Thanks.

  • Its time to start learning Yiddish.

  • I can see the translation to English on the column to the right.

    This is just beautiful !!!!!

    Mother, no doubt the most important person in pour lives.

    Thanks for posting.

  • הערליך שיין!!

    די ווערטער זענען דאך אזוי אמת...

  • @123456tcp dojemné fota , ale skvělý song.

  • I just watched the Deutsche Film "Rosenstrasse" set in 1943. Very moving story about a group of German wives that stood for a very long time outside a detention center in Berlin, and demanded that their Judische husbands be released.

  • Thanks, this is a great one.

  • Sophie tuckers version is still the best

  • Is that the full song or just the refrain?!?!?

    P.s

    I♥ it!!

    Ii sang it to my idishe mome yesterday, she was extremly moved ...:)

  • This video is extremely moving. Shows the reality of such a terrible situation. Thanks for posting it.

  • Comment removed

  • This is really a beautiful moving song! I love yiddish songs. I had a boyfriend many years ago who spoke yiddish. :)

  • I can understamd that you as an 18yr old

    Canadian might not understand this video

    if you are not aware of the historical events

    in Paris 1940, as well as the importance

    of this yiddish song worldwide.

  • @albertdiner

    I can understan everyone. My Granpa was arresteted by Gestapo and put into Motelupiech for helping the Jewishish family. My father managed to escape. He was 12 then. When I was 19 I went to prison under martial law in Poland. My father was not amused either. But I will be listening to this music in his memory.

  • @albertdiner

     Друг - ты совесть этого бессовестного мира. И пусть всегда наша мама. Спасибо тебе большое из кишинева. Плачу. К счастью ещё остались соплаколщики

  • @albertdiner  ПЛАЧУ

  • @albertdiner  ПЛАЧУ - its not for you antiisrael

  • Beautiful, thanks for posting this Albert.........brought tears to my eyes....

  • The music is amazing! The voice, grand. But the Yiddish, well, it's obviously "learned" because if Regine spoke the language, she would pick up on the errors in the words. Too bad. Still, very beautiful!

  • I'm trying to learn this song ; could you tell me, please, where Regine makes mistakes ? Tx you.

  • Nisht haltn zi tayer

    Vi an altitschke, Yiddishe mame

    Oi, vi kliklich un raich

    Also, her enunciation or dialect is not usual for the Yiddish as a whole. What is her origin?

    And the words in the first stanza are not the "usual" ones heard in most versions.

  • Regine Zylberberg.- French chanteuse. Born on December 26, 1929 in Belgium to Polish-Jewish parents.

  • @albertdiner -May god bless and keep her.

  • Regine Zylberberg.- French chanteuse. Born on December 26, 1929 in Belgium to Polish-Jewish parents. Was in Paris, France in 1940 at the time of the Nazi

    Occupation.

  • Przepięknie:)

  • Excelente.Me gustaria tener la partitura musical para piano.Gracias.

  • Do you speak yiddish??

  • Yes. It was the language spoken at

    home.

  • does anybody knows a good karaoke for this song ?

  • Thank you so much for posting this! It's the best on the net.

    I'm going to use it for a 90th birthday slideshow.

  • Thank you for your praise.

    Happy Birthday...until 120 ) bis 120.

  • Очень грустная, но очень хорошая песня. Спасибо вам!

  • Translation:

    A very sad but very good song. Thank you!

  • bellisimo! gracias :)

  • shalom thanks a lot for your video, yiddish text and translation into english

    it is great and very nice from you

    I love this song

  • I kwow this song in Hungaryan! It`s wonderfull and so sad song...I1ll sing it to You ;-))

  • Do you know where can I listen to it in hungarian?

  • In my playlists I have added yiddish

    songs sung in french, spanish and

    english. The youtube expert on this

    song is myzeidi, he has uploaded the

    song in many languages, but I´m not

    sure if in hungarian. How do you say

    my yiddishe mame in hungarian?

  • Fra tutte le versioni presenti su You Tube, ne ho ascoltate almeno una ventina (in inglese, francese, tedesco e perfino in norvegese), questa è la versione migliore...the best! Five stars e "Preferiti"...grazie a te.

  • English translation:

    Of all the versions present on YouTube, I have listened to at least about twenty of them (in English, French, German and even in Norwegian) this one is the best version...the best!

    Five stars and "Preferred"...Thank you.

  • Grazie per la traduzione. Ho tenuto questa canzone per molto tempo sul mio blog "Torre di Babele". Se guardi in alto, cliccando su "Statistiche", vedi che ha avuto 128 visite. La trovo bellissima. Ma, come riporti nella traduzione precedente, la considero anche una canzone dedicata a tutte le mamme del mondo. Ciao...:)

  • thank you for the post. Just saw Zalmen Mlotek on Shalom TV and decided to do some google searches. this came up. very moving

  • 1:26-1:30 MARC CHAGALL

    " Chagall became a French citizen in 1937.

    With the Nazi occupation of France during World War II and the deportation of Jews, the Chagalls fled Paris, seeking asylum at Villa Air-Bel in Marseille, where the American journalist Varian Fry assisted in their escape from France through Spain and Portugal. In 1941, the Chagalls settled in the United States of America.".

  • wunderbar

    jaki schuka

  • Albert, as always you have created something beautiful and wonderful.

    Zei Gezunt,

    Trudi Goodman

  • Albert, thank you for sharing this ... but I must tell you that I break out into tears whenever I hear this song because I think of my own dear sweet Yiddishe Mama who died a decade ago in the 1990's. I'm a grown man and how I miss my mother's gentleness, love, unwavering support and limitless kindness. Truly I say "Oy vey is meir!" but I feel blessed to have had such a wonderful mother!

  • Yiddish Mamas are unique, and this song is

    a tribute to them.

  • I just wanted to comment on your comment; I too very sadly lost my dear Mom over three years ago and feel similarly to you. Reading your loving words of your Mom actually comforted me a bit.  all the best to you.

  • Very beautifully.Thanks you.

  • beautiful song...

  • This song was sung by Steve Lawrence at a

    Carnegie Hall event. But I wonder if it was

    recorded. Someone commented it was a great

    performance by Steve. I hope someone taped

    the event.

  • wunderschönes lied, aber ich halts nicht nur mit den jiddischen mamme, sondern mit allen müttern dieser welt: wir wollen unsere kinder nicht verlieren!!wir haben sie nicht für irgendwelche kriege oder sonstwas geboren!

    grüsse von einer mamme.

  • you are right. No mother should have to suffer

    Let's hope there will be peace in this world.

  • so do i, thanks.

  • English translation:

    Wonderfully beautiful song, but I consider it not only about the yiddisha (Jewish) mama but also about all the mothers of this world: we do not want to lose our children! We didn't bear them for some war or other!

    Greetings from a mama.

  • I love the photo at :05. She was stunning!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more