Dub whatever you want, but don't generalize people's way of speaking "awful" or "impossible to understand". Any dialect that isn't your first can be difficult to comprehend but none is better than any other. That's just ignorant and arrogant. I happen to find these accents rather unattractive, didn't think it was a serious dub at first. =\
@Alexispink16 I completely agree with you. I accidentally found the other one and was like- wtf are they saying? haha It was like I had to tune into them. hehe
@cesariojpn not chav, but yes the British English is better and more accurate and we have a right to dub it since the English language originated from Britain any way :P
No accent is, 'better', than another. They only change it for different markets, because they feel it will appeal more to the consumers if they do. It's only a kids' show, people.
@SunshineTheHedgehog You got the Harry Potter books translated into American so that you could *understand* them and we got programmes like these translated into British English so that we could *understand*. Not being funny but the American one is so awful, that I'm surprised the Americans can understand it.
@SunshineTheHedgehog So? It doesn't mean that the comment can't be used to others... it's just my opinion on the matter. Why should British kids have to try to decipher those awful accents? Stephanie's isn't so difficult...
I'm American and I absolutely love British accents; they sound very... posh and crisp. But saying Americans pronounce everything wrong or that American English is a cheap version is insulting. We cannot help it if we developed a different way of saying things. Were we supposed to keep our original British accents despite living across an ocean for over 200 years?
It was necessary,the American english is not correct. The American people pronounce everything wrong... british english is the REAL english just as the spanish from spain is the real spanish...everything else are just cheap versions.
@seploud cheap versions? No, they are just versions, changed by the region in which they live. I like British accent better, but none version is better in general, just in personal opinion, if you go around saying ''a cheap version'' makes you look like and american idiot.
The puppets somehow sound better British. And the word dandy in the American version is daft, I've never heard an American say dandy, it's a typically British word. This version pwns :D
None of these can beat the original. These dubs just sound strange in parts. I know part of the french version sounded strained and in this one the muppet voices are just odd.
Even if they were forced to redub it so it doesn't I dunno, confuse some british kids, they could have at least changed the girl's voice. They're goes 500 bucks down the toilet for making no frickin diffrence!
pretty useless to dub this in british english, but the voices of the puppets are so much better. in the us version , they have those squeaky, high pitched voices -.-
In the US UK programs have been regularly redubbed, e.g. BBC nature documentaries by Discovery Channel (Sigourney Weaver* instead of David Attenborough, original plans were for Robert Redford). Those responsible claim that either USians don't understand British (we are talking about BBC English here not Birmingham!!!) or dislike it so much that it would significantly reduce the viewership.
*Nothing against SW (a clear favorite of mine), just the reason sucks.
haha, I love the american and british one :) But I live in London, so this si the version I hear :D lol! Stingy sounds better british though ;) lol xx
That's stupid... why would they redub a few characters in UK English? We don't even use different words in this song! I mean I would understand if we said sneakers instead of trainers or something, but this is just plain dumb.
What's worrying is that Lazy Town is easily the best kids TV show in AGES, I mean lok at it! The British version is infinately better than the British one, I can watch it without my ears bleeding.
It's creepy how bad this is and yet I'd rather my siblings were watching this then shit like Mr Maker, and despite loving the shape charecters from that show, I think if saw them when I was 6, they would give me nightmares.
@MonkeyOctober I think it's a case of the fact that in recent years budgets for UK kids programming has gone down. As well as that we need our kids to grow up on UK culture not US culture... this is the UK after all.
I find the american voices for the puppets really winy, at least with the UK they sound slightly normal. and yes the BBC are a bunch of fags and everything has to be politically correct.
This comment has received too many negative votesshow
I think British accents are fucking appalling at a certain point. They use too much filler, their humor sucks, and IMO, there's just no win in the situation.
randomrambo thats just racist say the N********* thingy you wouldnt like it if you got calld it would you? and plus my sister loves this song She IS 3 gonna laugh at her?
LazyTown is Icelandic... (although featuring a cast from Iceland, USA, and UK) The original language is not english... So, the US and the UK have done different dubs. Trixie's voice actress [I think she's the puppeeter too] in Icelandic also provides the voice of Stingy in the UK dub. ^^
Lazy Town is icelandic, but the official language is english, then they dubb it into icelandic. The only difference between the US version and the UK version is Ziggy, Stingey and Pixel's voice. There is no british dubber for Stephanie!
The reason we dub the show is that we dont want our children Americanised. Not like its a bad thing, but we're two different cultures with two different ways of saying things. The way we see it is, 'Do it right or don't do it at all'. The reason the human characters are not dubbed is to do with the fact that its impossible to sync the voices correctly, while on a puppet its much easier because they are only simple mouth movements anyway. Besides, Lazytown wouldnt be the same without Julis voice.
I believe these voices are actually the original production -- Sportacus and Robbie are Icelandic, Stephanie is American, but the puppeteers and voicing artists are all either Icelandic or British. It is the American version which dubs the puppets over with sickly cute American kid voices. Yeuch. Stingy's voice is much more funny in the original British, and Ziggy sounds earnest and enthusiastic rather than bratty and hyper.
0:27 mute and she look like she's saying "you want to rape my ass" XD!!
yemanyaaa 2 days ago
DID U SEE THAT CAKE!!! OMG!
1Hannahmary 2 months ago
1:00 DOUBLE DOLPHIN HANDS!
TheJesliTeam 4 months ago
And I'm typically fond of British accents.
AnimeBabe2595 4 months ago
Dub whatever you want, but don't generalize people's way of speaking "awful" or "impossible to understand". Any dialect that isn't your first can be difficult to comprehend but none is better than any other. That's just ignorant and arrogant. I happen to find these accents rather unattractive, didn't think it was a serious dub at first. =\
AnimeBabe2595 4 months ago 2
I can't really understand them....
GabbyAnnieLizzie 5 months ago
Definately the best version. This song is addictive. xD
katiiekiddeh 5 months ago
The uk version is better, you can understand them better.
Alexispink16 5 months ago
@Alexispink16 I completely agree with you. I accidentally found the other one and was like- wtf are they saying? haha It was like I had to tune into them. hehe
thefartydoctor 4 months ago
Is it just me or are the puppet's voices really weird? :P
GabbyAnnieLizzie 6 months ago
yess the UK version in the BEST
MarianneWaud1 8 months ago 3
This has been flagged as spam show
0:19 - "I'm careful cunt, you see?"
Tezuka101 8 months ago
Comment removed
Tezuka101 8 months ago
MUST ... STOP ... WATCHING!
Orbit915 8 months ago 7
I'm careful, cunt - you see?
JimmyBobMcGraw 8 months ago 22
@JimmyBobMcGraw oi, he says the word "can't" in the CORRECT way. *angry*
FalseAndUtopian 3 months ago
So they needed to dub this in the Queens English with a smidge of Chav?
cesariojpn 9 months ago
@cesariojpn not chav, but yes the British English is better and more accurate and we have a right to dub it since the English language originated from Britain any way :P
Alexispink16 5 months ago
@WykdCrzy he's making reference to the baking nigger! lol (Im not really racitst ^^;)
QueenBonesofdarkness 9 months ago
change all the voices except for Stephine's
mcf3778 9 months ago
No accent is, 'better', than another. They only change it for different markets, because they feel it will appeal more to the consumers if they do. It's only a kids' show, people.
JFredUK 9 months ago
The same idea that applies to both kid shows and adult shows is lil girl with pink hair :D
arvic1011 11 months ago
lol the nigga puppet sounds like a white british XD
andrewvanrhoberts 11 months ago
They dubbed the English song into english, and still used an American accent for the chorus...
Waste of time? :D
SunshineTheHedgehog 11 months ago 6
@SunshineTheHedgehog You got the Harry Potter books translated into American so that you could *understand* them and we got programmes like these translated into British English so that we could *understand*. Not being funny but the American one is so awful, that I'm surprised the Americans can understand it.
thefartydoctor 4 months ago
@thefartydoctor I'm British.
SunshineTheHedgehog 4 months ago
@SunshineTheHedgehog So? It doesn't mean that the comment can't be used to others... it's just my opinion on the matter. Why should British kids have to try to decipher those awful accents? Stephanie's isn't so difficult...
thefartydoctor 4 months ago
@thefartydoctor I've had to decipher 'awful accents' for my whole childhood. D:
SunshineTheHedgehog 4 months ago
........Wow....e.e....
luisrlcs 1 year ago
I'm American and I absolutely love British accents; they sound very... posh and crisp. But saying Americans pronounce everything wrong or that American English is a cheap version is insulting. We cannot help it if we developed a different way of saying things. Were we supposed to keep our original British accents despite living across an ocean for over 200 years?
LovelyLilyBerry 1 year ago 4
@LovelyLilyBerry Actually Brits are the ones who speak bad English!
xa25 1 year ago
English UK is only used to emphasize their accent.
The British do not want the "bastardized" American accents of English.
TheSanguineOne 1 year ago
i like this song very, but the cake is a fake! xD
DennisBalow 1 year ago
ROFL
I thought this was going to be a joke or something.
Likety 1 year ago
Even in the uk the cake is a lie.
briotera 1 year ago
American version is always the best this is just another proof.
QuikZilver 1 year ago
How does candy taste A TREAT? Grammar error.
Burnoutmaster1 1 year ago
It was necessary,the American english is not correct. The American people pronounce everything wrong... british english is the REAL english just as the spanish from spain is the real spanish...everything else are just cheap versions.
seploud 1 year ago 4
@seploud cheap versions? No, they are just versions, changed by the region in which they live. I like British accent better, but none version is better in general, just in personal opinion, if you go around saying ''a cheap version'' makes you look like and american idiot.
dynoh 1 year ago
@seploud Go jump off a bridge faggot!
xa25 1 year ago
The puppets somehow sound better British. And the word dandy in the American version is daft, I've never heard an American say dandy, it's a typically British word. This version pwns :D
ImOnlyCommenting1 1 year ago
That Ziggy chap sounds like a true pauper.
theamericanbush123 1 year ago
Comment removed
Burnoutmaster1 1 year ago
of course it needed to be re-dubbed in english, we have enough american influence on our generation anyway :P
UnluckyMichael 1 year ago
None of these can beat the original. These dubs just sound strange in parts. I know part of the french version sounded strained and in this one the muppet voices are just odd.
Pooky1991 1 year ago
"Nigga bake!" XD XD XD i laughed so hard when i realized that XD
Hotchick7124 1 year ago
i love their accent.
ILuvPaulMcCartney666 1 year ago
@ILuvPaulMcCartney666 Yay, an american who likes british accents. (im british)
..I say!! :D
SunshineTheHedgehog 1 year ago
Is that Sakura's sister?
Spencersbiggestfan 1 year ago
Even if they were forced to redub it so it doesn't I dunno, confuse some british kids, they could have at least changed the girl's voice. They're goes 500 bucks down the toilet for making no frickin diffrence!
lxXDobbyXxl 1 year ago
@WykdCrzy It doez! 0:51
haleysings5561 1 year ago 2
@Wykdcrzy it does!
haleysings5561 1 year ago
Waaaaankers!
mtahatta 1 year ago
those blue nails :|
lautjuhb 1 year ago
Pick a good accent at least.... like Sir Ian Mckellens, Patric Stewart, a little class. this sound like they have their mouths filled with Porridge.
Halick 1 year ago 2
I would rape her.
mecrazy5 1 year ago 5
I love Stephanie.
HaKuHiki 1 year ago
THE CAKE IS A LIE!
Lassedrum 2 years ago 6
pretty useless to dub this in british english, but the voices of the puppets are so much better. in the us version , they have those squeaky, high pitched voices -.-
rgur90x 2 years ago
its stupid 'cause they kept Stephanie's voice but changed the rest -.-
xXElliotMinorLoveXx 2 years ago
Did they really redub the American voices? lol
Se7enBeatleofDoom 2 years ago 23
lv this version the ouppets sound sooo much betta but thn again when i was little ths is the version i used to watch :D
babyscottish12 2 years ago
The backround voices with stephanie are better in this version :) GO UK!!
pizzanoobify 2 years ago 5
luv the uk version soo much better cuz i live in uk!!!
LilprinzessTamz 2 years ago 3
OH BUT OFC. they did voice-over the muppets, but the girl is still in the original voice ¬-¬
kippetjeuh1 2 years ago 8
i prefer this version the voices sound so much better.the other version the voices sound all the same and so shit. uk rules!
clairbudden 2 years ago 4
the best song I have heard in a long time my good friends. :)
commie456 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
THIS IS SHIT, UK YOU WILL PAY
M34Clan8 2 years ago
The cake is a lie...
dazza628 2 years ago 4
0:38 Fuck Yeah!
normalpeople 2 years ago 2
Comment removed
aza4444 2 years ago
I've never understood the need to dub it when it's only for the accent... I mean from language to language, sure.... but why accent wise?
XD maybe we should start dubbing the UK shows that come over to the US! *cough* Noddy and Thomas are up first... *cough
badluckshadow13 2 years ago
In the US UK programs have been regularly redubbed, e.g. BBC nature documentaries by Discovery Channel (Sigourney Weaver* instead of David Attenborough, original plans were for Robert Redford). Those responsible claim that either USians don't understand British (we are talking about BBC English here not Birmingham!!!) or dislike it so much that it would significantly reduce the viewership.
*Nothing against SW (a clear favorite of mine), just the reason sucks.
Segalmed 1 year ago
oh dear.. how horrid...
burfsak 2 years ago
Wtf are you guys talking about, this is way worse than the original.
Lufisyth 2 years ago 5
The American one sucks compared to this. I'd watch this just for the accents.
moomoomonster 2 years ago
OMG I love Stingy's dance at 0:30 xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD It's pretty cool xDDDD
000Melkor000 2 years ago 3
haha, I love the american and british one :) But I live in London, so this si the version I hear :D lol! Stingy sounds better british though ;) lol xx
StephanieIsPink 2 years ago 2
That's stupid... why would they redub a few characters in UK English? We don't even use different words in this song! I mean I would understand if we said sneakers instead of trainers or something, but this is just plain dumb.
MiniMary12 2 years ago
he says sweets instead of candy lol
aza4444 2 years ago
This needs to be slowed down for more awesome.
georgehwbush 2 years ago
Haul powll on tha sweats, iss sush a pretty site, it makes da food taste trate but tummy hurse all night
andrewvanrhoberts 2 years ago 5
@andrewvanrhoberts
Inorite? Who the hell says sweets instead of candy?
Jugglesama 2 years ago
@Jugglesama Who the hell says candy instead of sweets? Oh yeah, Yanks.
thepod96 1 year ago
@thepod96 canadians
KRug47 1 year ago
that's a weird video. :o
9O21Ox3 2 years ago
Was it REALLY needed to redub it in ENGLISH?
lovelythots 2 years ago 95
@lovelythots You redub our stuff, we'll redub yours.
thepod96 1 year ago
@lovelythots yeah cause it sounds better in English UK. haha xD to us, anyway.
thefartydoctor 10 months ago
@lovelythots well Americans do it to our shows :p
QueenBonesofdarkness 9 months ago
@lovelythots yes! SHARE THE AWESOMENESS!
hunterx700 9 months ago
@lovelythots Thay cant speak "English" but "ENGLISH"...
1Nekit1 7 months ago
nigga bake at 51 seconds.
xalisxteex 2 years ago 2
hold it! lazy town is american or british?
Fenrir2901 2 years ago
It was made in iceland
mrcliff34 2 years ago
of course this is the best version ♪♪♪
paupaupetite 2 years ago
Of course not.
loadingz0r 2 years ago
What's worrying is that Lazy Town is easily the best kids TV show in AGES, I mean lok at it! The British version is infinately better than the British one, I can watch it without my ears bleeding.
It's creepy how bad this is and yet I'd rather my siblings were watching this then shit like Mr Maker, and despite loving the shape charecters from that show, I think if saw them when I was 6, they would give me nightmares.
AK47justcos 2 years ago
The British version is infinitely better than the British one?? lol
needlelust 2 years ago
Argh, meant infinitely better than the American one, lol.
AK47justcos 2 years ago
I wonder why they did'nt change the pink haired one..
krilc 2 years ago
This is much better, in my opinon.
In the american version, the fat kid sounds so whiney and anonying, he sounds alright here.
In the yank version, the black guy sounds like a robot with no personality at all, at least here they made him sound like a proper brit!
The Brown haired bloke still sounds like a generic posh woman (Which scares me...), UK or otherwise.
I'm british, By the way :D
krilc 2 years ago
i love you
andrewvanrhoberts 2 years ago
Was it necessary to fucking dub them in british accents? I think british kids understand whats going on.
MonkeyOctober 2 years ago
@MonkeyOctober I think it's a case of the fact that in recent years budgets for UK kids programming has gone down. As well as that we need our kids to grow up on UK culture not US culture... this is the UK after all.
thepod96 1 year ago
I find the american voices for the puppets really winy, at least with the UK they sound slightly normal. and yes the BBC are a bunch of fags and everything has to be politically correct.
q012701 2 years ago 3
lool uk version only alters the puppet voices xD its still julliana rose mauriello doing seph well i agree british accents are annoying -.-
454mdk454 2 years ago
strange
LuinehilxD 2 years ago
the black boy is the best.
crazyeyes981 2 years ago
that was pixel
LazyTownable 2 years ago
sounds like shit >.>
charlesdylancobb 2 years ago
XD Her voice mever changed!!! That's like....I don't know!! It just caught me off guard!!
ItachiChan123 2 years ago 4
why would they need to overdub it w/ british voice actors if the show was originally in english? O.o
narugirl94 2 years ago 6
probably so that uk kids dont start speaking like the us no offence im just being serious.
mobilecane 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
I think British accents are fucking appalling at a certain point. They use too much filler, their humor sucks, and IMO, there's just no win in the situation.
aaronmonto 2 years ago
Probably because the people who work in British television are massive faggots.
Mirkwoodelves 2 years ago
0:20 - I'm careful, cunt, you see!
Lawl
Withmark 2 years ago 5
lolololol xD
DanishSFxProd 2 years ago
what was it before? american?
d07a 2 years ago
I watched it every day
I really like it
yozgat66turkey 2 years ago
Oh god. I usually defend the British to whatever end, but...this...THIS IS MAKING MY EARS BLLEED!!!
Espio360 2 years ago
this version makes me lol my ass off into next week
JdS161 2 years ago
randomrambo thats just racist say the N********* thingy you wouldnt like it if you got calld it would you? and plus my sister loves this song She IS 3 gonna laugh at her?
claggyann 2 years ago
AHHAHA THE BLACK KID with the uk accent is hilarious
johnmcclane125 2 years ago 7
0:40 we got to have it laid
CITGProductions 2 years ago
Comment removed
megatoxa 2 years ago
i cried laughing b4 they even sang anything!
ROFL
mellogirlfriend 2 years ago
then youll have a cake now you now i got to have it made so i can plow it down my mouth
josh666675 2 years ago
I kind of like this song.....
-blush- >.>
noodle0912 2 years ago
i come from sweden i like the UK talk its so nice im not gay but i like it XD
pontus231 2 years ago
NIGGA BAKE!!!!
randomrambo 2 years ago
schtefani ich kokema lejsitaum en kompjuta ichkokema von miranda
alboprinzess 2 years ago
I like the UK version better then all the others :P Love the puppets accents! (I'm careful can't you see?) xD
FaunaFairy 2 years ago
I LOVE IT XD check the puppet at 1:00 :D
FaunaFairy 2 years ago
Addition: Probably the UK dubbers got the tapes direct from Iceland.
Blean1996 3 years ago
Original is English nubcake
haxirs 2 years ago
LazyTown is Icelandic... (although featuring a cast from Iceland, USA, and UK) The original language is not english... So, the US and the UK have done different dubs. Trixie's voice actress [I think she's the puppeeter too] in Icelandic also provides the voice of Stingy in the UK dub. ^^
Blean1996 3 years ago
nooo, the original language is English. The lips are in line.
They dub it into Icelandish. The reason for this is because the program is funded in part by Nick Jr.
Treemeadowsbackup 2 years ago 12
Lazy Town is icelandic, but the official language is english, then they dubb it into icelandic. The only difference between the US version and the UK version is Ziggy, Stingey and Pixel's voice. There is no british dubber for Stephanie!
gods10rules 2 years ago
lol.
Seanrocks21 3 years ago
How many people here are from the U.S?
How many are from U.K?
Seanrocks21 3 years ago
You would have to click on each username above yours. I'm sure as hell not going to XD
DioYuji 3 years ago
Comment removed
Seanrocks21 3 years ago
XD i can't stop laughing. they sound so bad.
the offkey singing just...No
they all sound alike, pretty much.
unico 3 years ago
It's not just the accent they've changed - they changed 'candy' to 'sweets', which is good because nobody says candy over here.
16charlotte16 3 years ago
Not really, no-one over here sounds like that.
ShakeyJake33 3 years ago
i dunno why, maybe to let UK people listen to it in their accents.
Seanrocks21 3 years ago
Why do they have to make a dub for the UK.. its still in english.. ???
JakalDreadz 3 years ago
But I love the British accent and want to learn how to use it in speaking.
Seanrocks21 3 years ago
The British version sucks, sorry but as an American I say the American version is the best. :)
Seanrocks21 3 years ago
as a dutch guy i say the american version is better to, then again i just despise the british accent alltogether
renardo3333 2 years ago
Dutch are taught American English, not British English anyway. Like most Europeans, when they speak English they sound American.
stevel1984 2 years ago
yeah i know, i like it better as long as it's not spoken with an american accent
renardo3333 2 years ago
I keep waiting for lil john to bust in.
ohnoanotherputz 3 years ago
u ever seen sportacus as a kid??
ytpguy77 3 years ago
yh on one of the episodes when he turned into a kid
MadnessFreak647 3 years ago
The puppets are so much more obviously women in this one.
thebigch33s3 3 years ago
stefs voce is the americans lol
54spiritedwill54 3 years ago
I don't like the British version... "I pile on all the sweeeets" just doesn't fit... :(
jocundthelilac 3 years ago 3
Yeah, and he sings out of tune! *facepalm*
ChomuSclavus 3 years ago
does anyone know the names of any of the actors in the English dub?
flareossitair 3 years ago
I can hear the "nigga bake" more clearly
Tko101488 3 years ago
Comment removed
agusxx2 3 years ago
it's a piece of cake to bake a prity cake
lipstickhy 3 years ago
I don't get why they changed the accents xP
Chingirl94 3 years ago
I don't like what you yanks did to Pepa Pig >:(
insanityJ 3 years ago 3
rofl i know wat umean lol
1chapatie1 3 years ago
I don't like what Pepa Pig did to the yanks.
AmericanIdolatry 2 years ago
WTB french version next
<3
ThePuffinator1234 3 years ago
the EEUU is the best!
lazytown14 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
woah! the nigga with be ritish accent is just wrong
TVkingOmega 3 years ago
The reason we dub the show is that we dont want our children Americanised. Not like its a bad thing, but we're two different cultures with two different ways of saying things. The way we see it is, 'Do it right or don't do it at all'. The reason the human characters are not dubbed is to do with the fact that its impossible to sync the voices correctly, while on a puppet its much easier because they are only simple mouth movements anyway. Besides, Lazytown wouldnt be the same without Julis voice.
Rpwuk 3 years ago 7
I believe these voices are actually the original production -- Sportacus and Robbie are Icelandic, Stephanie is American, but the puppeteers and voicing artists are all either Icelandic or British. It is the American version which dubs the puppets over with sickly cute American kid voices. Yeuch. Stingy's voice is much more funny in the original British, and Ziggy sounds earnest and enthusiastic rather than bratty and hyper.
mooncowtube 3 years ago 2
OMG i totally agree I was watching the other ones thinking um those aren't their voice