Added: 3 years ago
From: ramingo88
Views: 57,665
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (74)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "Io aiuterei ma davvero non posso la schiena mi fa troppo mal" :D

    Li piglia pure per il culo XD

  • è mioo miooo

  • Ma in un'altra versione non diceva "anzi no! meglio reeee!" ? o è un altro cartone? :D

    perchè poi molti cartoni sono stati modificati.. come aladdin.. la sigla iniziale e la canzone "un'amico come me" sono state ridoppiate diverse

  • @miticomarci anche io sapevo meglio re!

  • 1:35 Già Ratcliffe, nella tua immaginazione vuoi buttare un albero dritto a Re Giacomo e prendere il suo trono...hahahah

  • John Smith ha una voce meravigliosa in questa canzone !

    Questa versione mi ha fatto ridere haha è molto differente di quella francese !

  • sn l'unico ke ha notato lo stupro del povero vekkietto al punto 1:40??

    XD

  • This is a nice version. :)

  • ma vogliamo parlare della voce di smith??? <3 me ne sono innamorata! *_*

  • La canzone in italiano è meglio dell'originale! John Smith canta meravigliosamente in italiano

  • Io questo cartone l'ho sempre visto d'inglese alle elementare e alle medie!

    Lo vidi anche al cinema in italiano ma non mi era rimasto impresso quindi per me ascoltare le canzoni in italiano è emozionante!

  • ah volte le canzoni dei cattivi nella disney sono quelle più belle :) secondo me.

  • "Il re mi farà cavaliere.... NO! MEGLIO LORD!"

    Troppo forte XDXD

  • its mussolini.. lol

  • Chi è il doppiatore di Ratcliffe?

  • @dededemaster

    Franco Chillemi

  • La voce ( cantata ) di Jonh Smith è di Roberto Strafoggia!!!

    Lo stesso doppiatore di Simba ne '' Il re leone 2''!!!

    Lo adoro!!!

  • avevano solo sbagliato! dovevano andare al nord in klondike!

  • Pocahontas è il mio Disney preferito! Ha delle canzoni fra le più belle scritte dalla Disney!

    Poi trovo bellissime anche Il re Leone, la Bella e la bestia etc...

    ma pocahontas rimarrà sempre il mio favorito

  • che grande avventura vivrò.. è tutta per noi, più bella che mai..

    La voce di John Smith è meravigliosa..

  • @comix803 Grande Pino Insegno!

  • @comix803 Batte persino l originale!

  • quanto mi mancano queste canzoni disney!!!

  • Da 2.23 fino alla fine è da brividi!

    Tutti quei cori sono fenomenali e rendono bene l'idea di questa canzone... potere assoluto e fama!

  • troppo bella la voce di smith..ma chi è lo sapete..?vi prego ditemelo..perchè io la adoro (la voce che canta)

  • @giadaxs è Roberto Stafoggia...ha doppiato anche Simba nelle canzoni del Re Leone =))

  • ma cs fa radcliffe al poveretto cn la ciotola dell'acqua?!

  • radcliffe non sta considerando che ai suoi uomini verrà un'ernia del disco coi fiocchi..

  • @matte86worst mentre lui i fiocchi li ha ai capelli XD

  • ciò che è sbagliato è la forzata sottomissione di un popolo per chiari fini di lucro anche se erano barbari e selvaggi

  • @browing44 Ebbè,ma gli spagnoli furono anche peggi

  • @SweetSaxy Stai scherzando? Gli inglesi avevano completamente sputtanato l'ambiente e li avevano isolati, gli spagnoli al contrario li hanno assimilati dopo la conquista ed hanno persino creato un programma per creare misti per facilitare l'assimilazione. Al contrario gli inglesi li segregavano e li usano a loro piacimento attraverso metodi più subdoli e tutto quello che volevano era terreno.

  • @Blasthood eh no aspetta, gli indios e popolazioni simili hanno subito in entrambi i casi discriminazioni ed uno sterminio lampo. Non ti ricorda niente l'encomienda?

  • com troppo ficato quando dice vi aiuterei ma davvero non posso la schiena mi fa troppo mal ahahah mitico

  • ma quelli del film sono inglesi non spagnoli come pizzarro e cortes gli inglesi addirittura pagavano pirati detti corsari per depredare le navi da carico e i pirati che divenivano corsari per la corona potevano evitare la pena di morte e in seguito fare anche strada a corte

  • Browing cal.30, io intendevo che l'antagonista, Picco di Ratto, praticamente citava Cortez e Pizarro, ma non affermava d'essere spagnolo. Cacchio si vede il vessillo ingelse alla fine, mica sono cieco...

  • tradurre vuol di re tradire, e poi in italiano non avrebbe avuto musicalità!

  • @psycopower90 Non è vero che canta male io lo preferisco agli altri.. poi non potevano tradurre alla lettera non sarebbe avuto senso con la musica! Ma questo è impossibile per qualsiasi altra lingua

  • thomas è un figoooo :P

  • il segretario hahahhahahahah : )

  • una cosa che non capisco...cos'è che dice il segretario(o quello che è) di ratcliffe quando gira con la carriola?

  • hey na ni na ni na ni

    hey na ni na ni na ni

    :D

  • Grazie, mi hai levato un dubbio secolare =_=!! XD

  • io sento eh la la lal eh la la lal

  • @dededemaster secondo me dice in inglese "hey money money! hey money money!" avrebbe senso, anche se non so perchè non l'abbiano reso in italiano... forse perchè "hey soldi soldi! hey soldi soldi!" non sarebbe suonato troppo bene... ^.^ ahah, ma tu questa domanda l'avevi fatta due anni fa! è un po' surreale questa risposta dopo due anni... comunque... meglio tardi che mai! ciaooo!

  • uno dei migliori cattivi disney ! ^^

  • bella la canzone ma ratcliffe e' da ammazzare!

  • Ragazzi a me piace un sacco questa canzone, è meravigliosa, mi dà una carica e una gioia pazzesca ^^ E' bellissima anche la versione inglese (come possono le versioni originali non essere belle? Sono le migliori, secondo me ^^).

    Ho un dubbio: cosa dice Ratcliffe a 1:10? In inglese è "Riches for cheap"... e in italiano? Grazie a chi mi risponderà =)

  • Dice: "Come lo amo... E' facile no?!"

    Ciao :D

  • Grazie 1000 ^^ Quel "E' facile, no?" non lo capivo proprio ^^ Hai risolto uno dei miei quesiti esistenziali =)

  • E lo so! Quando non vuole entrare nella testa non c'è verso, ti fissi ma non riesci a capirlo, felice di esserti stato utile

  • @Arancina22 veramente questa è meglio dell inglese

  • @SweetSaxy E' soltanto questione di gusti. Io preferisco quasi sempre l'inglese.

  • @Arancina22 hai ragione ^^ anche a me piace l inglese e ho guardato molti Disney in lingua originale

  • la voce di Smith gliela da Pino Insegno =)

  • tranne quando canta =)

  • versione orignale però il mitico Mel Gibson

  • non lo sapevo!

    Beh ora che lo so lo apprezzo sempre di più a Mel! ^^

  • Sì ma non è granchè... trovo che questa è una voce molto più potente... poi magari nel parlato normale è meglio Mel, comunque...

    Vi aiuterei ma davvero non posso, la schiena mi fa troppo mal... UN MITO

  • la voce di smith quando canta non è quella di garret (massimiliano alto)in "alla ricerca della spada magica?"

  • mamma mia è da paura sta canzone!!certo ke quanto so stati stronzi sti conquistatori...inglesi der cazzo...

  • @Extremapd i peggiori erano gli spagnoli

  • "E' tutta per noi"

    "Io la venderei" XDD

  • mi piace un sacco il cagnolino!!

    poverino!

    quando esplede tutto il cane è tutto spaventato!!

    hihih!!

    grazie per la canzone!

  • °° certo che quell'uomo ha una forza paurosa!! In una mano 4 pale... O^O

  • Adoro questa canzone, ti intriga troppo *.*

  • sì è vero. grazie per avermelo ricordato

  • Ratcliffe è perfetto, migliore dopo scar e shere khan.

  • bellissima canzone **

  • Finalmente si trova in italiano! Grazie!

  • dovevo assolutamente sopperire a questa mancanza di youtube :D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more