Lyrics in English (My apologies, If it has any mistake)
Parte 1:
I’ve come to love you ‘till the end of this rain / that sails our tropical bodies. / I’ll love you until this moon that clarifies the sun lasts / without ever resting.
Chorus: Love, as much as It’s needed! / So, refuse the darkness, I love you! /
LOOOOVE the video!!! Susan, sou brasileira e acho que algumas palavras tem sotaque de Portugal.. hehe... como 'temporal', absolutamente português de Portugal!! hehe.. mas tãoooo fofo ouvi-lo cantar em Portugues!!! omj!!!! o 'existe' é falado diferentemente em quase todas as vezes que ele canta...mas lembrando que ele nuuunca falou português antes, a pronúncia é IMPECÁVEL!!!! AMOOOOOOOOOOO essa música!!
Adoro a canção e os vídeos estão bonitos. Obrigada.
Mas notei que a letra da canção neste vídeo tem alguns erros de ortografia. Alguns exs: SERRA em vez de SERÁ; Corazão em vez de coração e a primeira frase penso que é: "Vim amar você até o final" e não "Vim ama você até o final".
@susanpt1 Eu também notei alguns erros, por isso escrevi a letra corretamente, está na mensagem abaixo. OBS: penso que alguns versos podem ter escritos dessa forma realmente por Carlinhos Brown, p. exemplo: "vim servi" amor e aterrissar. É a licença poética que permite estes "erros".
I notice a few mistakes in the lyrics, that's why a wrote them correctly, in the message below. Thanks again for posting!
@Raphataddei ( continuação): "Aterrissar" só se usa no Brasil, mas sei que esta colaboração é com 1 cantor brasileiro e, por isso, é natural haver estas palavras.
Realmente gostei desta melodia ritmíca e hoje já ouvi imensas vezes.
@susanpt1 Olá Susan! De nada. Sim, sou brasileira e também acho que a pronúncia às vezes de adequa à de Portugal. O autor da música chama-se Carlinhos Brown, é brasileiro, e tem todo um estilo próprio e poético. Também adorei a melodia; a voz de Josh, na minha opinião, conseguiu se adequar ao ritmo alegre do Brasil, o que não é nada fácil, considerando o timbre barítono de sua voz.. Josh is the best!!
@Raphataddei Thank you again!...I loved the rythm too! An I love Josh Groban! And I love all music almost! And I love Brazilian music! Best, Rosemarie
@susanpt1 Thank you very much! It's great to have people that know Portuguese clarify the contents on my video. I am thrilled with all your imputs! Greetings from Miami! Best, Rosemarie
@Raphataddei Thank you Raphataddei! I appreciate your imput. It wopuld difficult for me now to fix the mistakes. My apologies for them.I know Spanish and the dialect from norther Spain that has similar word in Portuguese, so I understood pretty much the song, but wanted to post the lyrics for other people to understand better the meaning of the song. I found the lyrics in a website of lyrics, in Spanish, I am able to find the mistakes, but not in Portuguese. But thank you so much!!!!!
@DerrocheDeAmorPasion You're welcome! I'm glad you like it! I think the lyrics are correct and you can add them to the description! =]
Sure, I can do that! As I said to @susanpt1 I've tried to translate it in English, but it got too literal. Then I already asked a friend of mine to translate it (she's a English teacher here in Brazil), so it won't lose the poetic meaning of the lyrics. As soon as I get the translation, I'll post it here, ok?
@susanpt1 Muchas gracias Susan por ver el video y por tu comentario.Trate de hacer lo mejor posible con la letra.Asi la encontre en un lugar que tienen letras de canciones.Yo la entendi bastante bien pues hablo Español,mas aun vengo del norte de España,de Asturias donde se habla el Bable que tiene algunas palabras parecidas al Portugues,ademas en Miami se escucha bastante el Portugues y tengo un sobrino Brasileiro.Mis disculpas por los errores,puse la letra para entender mejor la cancion.Saludos
@Raphataddei Thank you so much Raphataddei!!!!!...I will copy and put in the description and acknowledge your inmput! Before I do...please look it over and let me know if it's totally correct so I can add it to the description. I cannot fix the lyrics in the video, but I can add them in the description. Also, some people have asked for the translation in English, do you think you could us all the favor of doing that?...It would be great!I translated the tittle, let me know if you think it's ok.
@DerrocheDeAmorPasion Hi! You're welcome! I think the lyrics are correct and you can add them to the description! =]
Sure, I can do that! As I said to @susanpt1 I've tried to translate it in English, but it got too literal. Then I already asked a friend of mine to translate it (she's a English teacher here in Brazil), so it won't lose the poetic meaning of the lyrics. As soon as I get the translation, I'll post it here, ok? Take care! Raphaela.
@lia555100 Hello!!! Thank you for your ratings,for taking them to your favorites! No, it's not secret,I use Cyberlink.You could try for free,then if you like it you can purchase it.Sorry for not answering before.Greetings, RM
@yasminagiocomics Sure! Actually I've tried to translate it, but it got too literal. Then I'm gonna ask someone else to translate it, so it won't lose the poetic meaning of the lyrics. As soon as I get the translation, I'll post it here, ok? PS. I love the song too.
@Raphataddei Sometimes it seems Portuguese with pronunciation of Portugal.
Eu sou portuguesa, adorei a canção, acho que a melodia é bonita e tem muito ritmo. Adoro tb porque 1 dos meus sonhos era o Josh cantar em português. O português está bastante bom, só notei uma falha num dos 1ºs "existe". Acho até que a voz dele se adequaria bastante bem à pronúncia de Portugal, depois de ter ouvido esta canção.
Obrigada pela letra corrigida. Há uma palavra que desconhecia ("aterrissar"), pois só
@whitethundercwg Lol....thank you!!!!! I saved the best for the end! =*)...glad you liked it. Thank you so much for watching it and for your comment! best! Rosemarie
I loved he's portuguese song! it felt soo nice to have him singing it!
tatydesigner 4 months ago
Thank you for this. I love this song even more now that I know the translation.
Macsdaug 8 months ago
I'm so drenched in LOVE! Kisses! Love you! Kisses! Wiggles! Shakes!
hudna1 9 months ago
It's a bird! It's a Plane! NO! It'a a man named Josh GroBan! Say my name! Say my name! It's in the Garden of the Groves! It's A man A sing!
hudna1 9 months ago
@hudna1 Glad you liked this video.I love Josh Groban!
DerrocheDeAmorPasion 9 months ago
It's a bird! It's a Plane! NO! It'a a man named Josh GroBan!
hudna1 9 months ago
@hudna1 Lol....funny quote.....thanks for watching and for your comment!
DerrocheDeAmorPasion 9 months ago
This has been flagged as spam show
Excellent!
what video editor are preparing!
if not a secret! Thank you!
lia555100 9 months ago
Excellent!
what video editor are preparing!
if not a secret!
Thank you!
lia555100 9 months ago
Excelent video. Faforite Josh Groban. Thank you.*******
mhkptszi 10 months ago
@mhkptszi Thank you!!!!!!!!...So glad you like it so much!
DerrocheDeAmorPasion 9 months ago
I just love this song - I play it over and over again. Can't wait for the album if the rest of it is as good as this!
pianohead56 1 year ago
Lyrics in English (My apologies, If it has any mistake)
Parte 1:
I’ve come to love you ‘till the end of this rain / that sails our tropical bodies. / I’ll love you until this moon that clarifies the sun lasts / without ever resting.
Chorus: Love, as much as It’s needed! / So, refuse the darkness, I love you! /
Cry, what for? Cry is the end! You exist in me!
...
Raphataddei 1 year ago 4
Lyrics in English part 2:
I've come to serve love and land the angels of my poems / So you may never stop loving me /
Shall the verses born this way in God? / Like every spring / Born flowers to please the garden?
Chorus: Love, as much as it's needed! (...)
The sand licks the salt / the storm has already gone / and the solution is only you and me!
The soul sips out the sea / that the heart has shed / And you make me... you make me happy!
Chorus ...
Raphataddei 1 year ago 4
FENOMENAL!!!!!!!!!!!!!!!!!!
isabelfranco1 1 year ago
LOOOOVE the video!!! Susan, sou brasileira e acho que algumas palavras tem sotaque de Portugal.. hehe... como 'temporal', absolutamente português de Portugal!! hehe.. mas tãoooo fofo ouvi-lo cantar em Portugues!!! omj!!!! o 'existe' é falado diferentemente em quase todas as vezes que ele canta...mas lembrando que ele nuuunca falou português antes, a pronúncia é IMPECÁVEL!!!! AMOOOOOOOOOOO essa música!!
BrazilianGrobie 1 year ago
@BrazilianGrobie Gracias!!!!!!!!!!Lo importante es que la canto!! Saludos! Y gracias por ver y comentar!!!!!!
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
Adoro a canção e os vídeos estão bonitos. Obrigada.
Mas notei que a letra da canção neste vídeo tem alguns erros de ortografia. Alguns exs: SERRA em vez de SERÁ; Corazão em vez de coração e a primeira frase penso que é: "Vim amar você até o final" e não "Vim ama você até o final".
susanpt1 1 year ago
@susanpt1 Eu também notei alguns erros, por isso escrevi a letra corretamente, está na mensagem abaixo. OBS: penso que alguns versos podem ter escritos dessa forma realmente por Carlinhos Brown, p. exemplo: "vim servi" amor e aterrissar. É a licença poética que permite estes "erros".
I notice a few mistakes in the lyrics, that's why a wrote them correctly, in the message below. Thanks again for posting!
Raphataddei 1 year ago 2
@Raphataddei ( continuação): "Aterrissar" só se usa no Brasil, mas sei que esta colaboração é com 1 cantor brasileiro e, por isso, é natural haver estas palavras.
Realmente gostei desta melodia ritmíca e hoje já ouvi imensas vezes.
susanpt1 1 year ago
@susanpt1 Olá Susan! De nada. Sim, sou brasileira e também acho que a pronúncia às vezes de adequa à de Portugal. O autor da música chama-se Carlinhos Brown, é brasileiro, e tem todo um estilo próprio e poético. Também adorei a melodia; a voz de Josh, na minha opinião, conseguiu se adequar ao ritmo alegre do Brasil, o que não é nada fácil, considerando o timbre barítono de sua voz.. Josh is the best!!
Raphataddei 1 year ago 2
@Raphataddei Thank you again!...I loved the rythm too! An I love Josh Groban! And I love all music almost! And I love Brazilian music! Best, Rosemarie
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
@susanpt1 Thank you very much! It's great to have people that know Portuguese clarify the contents on my video. I am thrilled with all your imputs! Greetings from Miami! Best, Rosemarie
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
@Raphataddei Thank you Raphataddei! I appreciate your imput. It wopuld difficult for me now to fix the mistakes. My apologies for them.I know Spanish and the dialect from norther Spain that has similar word in Portuguese, so I understood pretty much the song, but wanted to post the lyrics for other people to understand better the meaning of the song. I found the lyrics in a website of lyrics, in Spanish, I am able to find the mistakes, but not in Portuguese. But thank you so much!!!!!
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
@DerrocheDeAmorPasion You're welcome! I'm glad you like it! I think the lyrics are correct and you can add them to the description! =]
Sure, I can do that! As I said to @susanpt1 I've tried to translate it in English, but it got too literal. Then I already asked a friend of mine to translate it (she's a English teacher here in Brazil), so it won't lose the poetic meaning of the lyrics. As soon as I get the translation, I'll post it here, ok?
Take care! Raphaela.
Raphataddei 1 year ago
@susanpt1 Muchas gracias Susan por ver el video y por tu comentario.Trate de hacer lo mejor posible con la letra.Asi la encontre en un lugar que tienen letras de canciones.Yo la entendi bastante bien pues hablo Español,mas aun vengo del norte de España,de Asturias donde se habla el Bable que tiene algunas palabras parecidas al Portugues,ademas en Miami se escucha bastante el Portugues y tengo un sobrino Brasileiro.Mis disculpas por los errores,puse la letra para entender mejor la cancion.Saludos
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
...
Vim "servi" amor e aterrissar / Os anjos dos meus versos / Pra você não me deixar de amar
Será que em Deus os versos nascem assim / Como em toda primavera / Nascem flores pra mimar jardim /
(Chorus...)
A areia lambe o sal / Já passou o temporal / E a solução, só você e eu
A alma bebe o mar / que vazou do coração / e você me faz / me fazer feliz!
(Chorus...)
Raphataddei 1 year ago 3
@Raphataddei Thank you so much Raphataddei!!!!!...I will copy and put in the description and acknowledge your inmput! Before I do...please look it over and let me know if it's totally correct so I can add it to the description. I cannot fix the lyrics in the video, but I can add them in the description. Also, some people have asked for the translation in English, do you think you could us all the favor of doing that?...It would be great!I translated the tittle, let me know if you think it's ok.
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
This has been flagged as spam show
@DerrocheDeAmorPasion Hi! You're welcome! I think the lyrics are correct and you can add them to the description! =]
Sure, I can do that! As I said to @susanpt1 I've tried to translate it in English, but it got too literal. Then I already asked a friend of mine to translate it (she's a English teacher here in Brazil), so it won't lose the poetic meaning of the lyrics. As soon as I get the translation, I'll post it here, ok? Take care! Raphaela.
Raphataddei 1 year ago
@Raphataddei
Excellent!
what video editor are preparing!
if not a secret! Thank you!
lia555100 9 months ago
@Raphataddei
Excellent!
what video editor are preparing!
if not a secret! Thank you!
lia555100 9 months ago
@lia555100 Hello, thank you!...It's Cyberlink.
DerrocheDeAmorPasion 9 months ago
@lia555100 Hello!!! Thank you for your ratings,for taking them to your favorites! No, it's not secret,I use Cyberlink.You could try for free,then if you like it you can purchase it.Sorry for not answering before.Greetings, RM
DerrocheDeAmorPasion 9 months ago
Lyrics:
Vim amar você até o final / Da chuva que navega / Nosso corpo tropical
Espero amar você até durar / A lua que esclarece esse sol / Sem descansar jamais
Chorus: Amar, o quanto precisar que ame / Então recuse a escuridão / Te amo!
Pra que chorar? / Chorar é fim! / Você existe em mim!
Raphataddei 1 year ago 4
@Raphataddei
hi pls can u translate in english? its a very nice song
yasminagiocomics 1 year ago
Comment removed
Raphataddei 1 year ago
Comment removed
Raphataddei 1 year ago
This has been flagged as spam show
@yasminagiocomics Sure! Actually I've tried to translate it, but it got too literal. Then I'm gonna ask someone else to translate it, so it won't lose the poetic meaning of the lyrics. As soon as I get the translation, I'll post it here, ok? PS. I love the song too.
Raphataddei 1 year ago
@Raphataddei Thank you again!..:)
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
Brazilian style, full of happiness!
Obrigada por postar! (thank you for posting this!)
Josh is the BEST!
Raphataddei 1 year ago 2
Simply beautiful... Love the sound. Perfect portuguese prununciation.
P.S. Carlinhos Brown lyrics.
Raphataddei 1 year ago 2
@Raphataddei Sometimes it seems Portuguese with pronunciation of Portugal.
Eu sou portuguesa, adorei a canção, acho que a melodia é bonita e tem muito ritmo. Adoro tb porque 1 dos meus sonhos era o Josh cantar em português. O português está bastante bom, só notei uma falha num dos 1ºs "existe". Acho até que a voz dele se adequaria bastante bem à pronúncia de Portugal, depois de ter ouvido esta canção.
Obrigada pela letra corrigida. Há uma palavra que desconhecia ("aterrissar"), pois só
susanpt1 1 year ago
OMG.. what a beautiful video:)
tiffy1302 1 year ago
beautiful! love the pictures. :)
lvsweetheart65 1 year ago
@lvsweetheart65 Thank you! Glad you liked it!!!!!!
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
that was great. loved the pic at the end!
whitethundercwg 1 year ago
@whitethundercwg Lol....thank you!!!!! I saved the best for the end! =*)...glad you liked it. Thank you so much for watching it and for your comment! best! Rosemarie
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago
Great song and video.
Thanks: Liz::):)
Mistral0307 1 year ago
@Mistral0307 Thank you! I am glad you liked it! best, Rosemarie
DerrocheDeAmorPasion 1 year ago