Added: 2 years ago
From: tontitofrito
Views: 26,282
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • almost the same as Tagalog :)

  • i wonder about name of the teacher in the video.someone can tell me?

    yo quiero saber el nombre de profesor en este video. puede decirme?

  • @phamthihoanghao senior jordan. click on his profile...

  • me gustaria decir como se dicen algunas verduras aqui en argentina...

    frijoles - POROTOS... guisantes - ARVEJAS.. las judias verdes - CHAUCHAS.. maiz - CHOCLO (maiz tambien se usa.. pero para referirse a las plantaciones).. chile - AJÍ

    gracias...

  • Efectivamente, en México a las júdias verdes les llamamos ejotes, y a los guisantes chicharos, tambien cuando alguien nos da el costo de alguna verdura, por lo regular nos dice "el kilo" por ejemplo $ 5 el kilo de tomate, etc... buen video!

  • Gracias. Tenía esa duda. Entonces, mejor dicho si le pregunto "¿a cuánto están los jitomates?" ¿me puede responder... a 25 pesos el kilo... ?

  • @tontitofrito ESTA BIEN DICHO LO QUE MENCIONAS ,PERO EVITA DECIR !A CUANTO CUESTA!! ESTA MEJOR DICHO SILE QUITAS LA LETRA !! A!! DEL PRINCIPIO, ENTONCES QUEDARIA: CUANTO CUESTAN LOS JITOMATES?

  • Judías verdes in mexico are called Ejotes :b

  • @MrFreakHeavy

    y guisantes son "chícharos" si no me equivoco... y el maíz puede ser "elotes" tembién y los tomates "jitomates" ;-)

    No hombre que hay muchas formas de decir las cosas.

  • @tontitofrito Hahaha sí muchas formas pero creo que las que deben saber más es elotes y ejotes porque son muy ajenas a las demás. Aunque los jitomates y lo tomates son diferentes. Los jitomates son los grandes rojos, mientras que lo tomates son pequeños y verdes. Aunque mucha gente les dice tomate/jitomate a los dos.

    Entiendo que hay lugares en donde a los frijoles les dicen "fríjoles" y "porotos".

  • The audio quality is much better in this video. Gracias.

  • i love u

  • Hola, me encantan tus videos son muy utiles. Yo tambien soy maestra y me das buenas ideas para mis clases :))

    Solo quería hacer un comentario de que algunas verduras se venden por pieza, por ejemplo la lechuga y algunas veces el brocoli tambien. La abreviacion es c/u por cada uno. Gracias por tus videos!

  • Gracias. Y claro... creo que lo hice así para que saliera más fácil... pero es cierto.

  • Hola, están muy buenas las clases.

    Sólo quería contribuir un poco con los nombres con que conocemos aquí en San Luis Potosí a unas verduras de las que mencionaste. Al pimiento verde le llamamos pimientón, a los guisantes chícharos, y a las judías verdes ejotes.

  • @Potositecatl Por cierto me parece que en España les dicen judía a los frijoles y ají al chile.

  • outstanding.... i like all of your videos :)

  • i love your videos very good pls make more

  • Me encantan los dibujos! =)

    Excelente! Lástima que ya se español, pero estoy aprendiendo es inglés =)

    ¿Aprendiste en en algún país en específico?

  • He estudiado en Costa Rica y he visitado México, El Salvador, Costa Rica, Panamá y España.

  • @tontitofrito Wow! Yo soy de Costa Rica!!!! Hablas excelente, felicidades!!

  • @tontitofrito Costa Rica Rocks!! =)

  • Pura vida mae. ;-)

  • In Spain: Papas -- Patatas

    Also "setas" or "champiñones" are more used than "hongos".

  • Hot Teacher

  • @tontitofrito: ...El Espanol aparte del Latin...esta conformado de palabras arabes, vascas,gallegas, portuguesas,y catalanas. Twintak por ejemplo, te intenta

    recomendar decir "champinones" en vez de "hongos".Ambas son correctas, pero ella en su afan por no relacionar la palabra hongos con "fungii" de los pies, usa champinones..el problemas es q esa palabra es mas catalana y occitana que castellana!! Existen unos tres sinonimos mas,pero propongo mejor ZETAS. Investiga, no nos hagas caso.

  • Muchas gracias por la leccion! Hola de Rusia!:))))

  • Custan 15 pesos por kilo... Shouldnt this be 15 euro por kilo?

    i can only translate pesos as weighs. It weighs 15 per kilo. it weighs $15 por kilo?

  • In the middle part of the video, I explain that a few countries call their money (currency) "pesos."

    Mexico is one of them, which is what the examples of the money are.

    If you were speaking in Spain though, they do use 'euros' so that would be fine.

  • very helpful, the repetition helps very much to remember important phrases. keep it up!

  • Do you speak 100% spanish?. Your spanish´s really great and you speak very fast.

    (check the new mexica colorful money, jaja)

  • Hmm... I can speak 100% Spanish when needed.

    Still make many mistakes though. ;-)

  • Fine. Bueno, tengo una recomendación para ti: En vez de "Hongos" puedes decir "Champiñones". Asi se le conoce mejor a los Hongos Comestibles: Champiñones.

    Do you understand?

  • Pos sí. Gracias. Sólo escogí hongos porque las personas que conozco usan 'hongos' más que 'champiñones' pero está bien. Como sea, ¿verdad?

  • Sip. Puedes usar ambos, no hay problema. Bueno, sigue con tus videos. Me parece que tu forma de enseñar es ¡muy buena!, pues enseñas con una sonrisa en la boca. ¡muy bien hecho!.

  • aha just ignore me i have figured out what was confusing me... thanks for the videos anyway =) your faithful student Sam xx

  • i always thought to say how much is this or how much does this cost you said cuanto es?

    for example cuanto es la zanahoria?

    My latin american relatives say this... is it due to just the country/region thing you were talking about?? Im quite confused...

  • Try not to make "Z" fricative as in English when you pronounce "Zanahoria", it's just /S/ in Spanish.

  • I had the same thought, but his Spanish grammar is better than mine! I'm another teacher.

  • Thanks.

    I agree. But with the code-switching, it tends to affect my pronunciation in Spanish (in a bad way).

    If I'm just speaking in Spanish, I don't seem to have these same problemas. ;-)

  • can i use 'Adonde esta/n?'

  • There seems to be differing opinions. From what I can tell, modern usage will be:

    ¿Dónde está(n)? or possibly ¿En dónde está(n)?

    After investigating it appears as though

    "¿Adónde?" to mean 'where' instead of 'to where' is an archaic (old) usage.

    Hope that was helpful!

  • very nice, i love your videos

  • muchas grasías

    I appreciate your efforts for making these so helpful videos

  • me encantan tus clases de español compañero... tambien son una manera de aprender ingles. saludos bye

  • ¡qué bien!

    ¡Tantos usos que ni hubiera imaginado! :-)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more