Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (235)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Damn you Disney stop making me cry!! :(

  • Arabic, Croatian, Latin. Spanish and Polish were the saddest ones in my opinion ´;___;`

  • Arabic ♥ ;___;

  • Swedish is the best (just beause I grew up with it)

  • Wtf , how many languages Simba can speak ?

    and he is just 10 years old ?! :p

  • can't stop crying =(

  • The Danish one really got me because apparently Simba's Danish VA's father had just died before they begun recording the Danish dub.

  • Holy shit, Korean was sad.

  • Finnish and English is best:)

  • Am I the only one who Likes the Korean one?

  • No matter what language it is...its still the saddest scene ever.

  • Greek makes me sad.

  • German... My motherlanguage is always the best for me... Japanese is also sad...

  • made me cry, legit... :c

  • italic is so ugly .. to old for simba

  • Norwegian was so sad :c

  • I can give you the translations for Korean if you want.

    도와줘요!! 누가 없어요? 도와줘요! 엄마!

    dowajeoyo! nuga obseoyo? dowajeoyo! omma!

  • arabic and english r very sad :'(

  • Bulgarion <:´-(

  • german is so sad <:´-(

    And arabic too :(

  • Comment removed

  • aaaaw...croatian was very sad. *crying* <:'-(

  • It's hard to take this seriously when Sinba has an innappropriate voice. And there are alot of those here. Plus the lack of acting doesn't help.

  • @Serdikhan. It is not suppost to be filt with action - it is suppost to be sad =)

    What you mean "innapropriated voice"?

  • @1LimitedGirlEdition Innapropriate as in it sounds fake. The audience doesn't get the illusion the character's talking with his own voice. And that's because most of these voices don't match Simba's body and ends up sounding fake.

  • @Serdikhan. Well i think they fit him just find but ok i respect your oppinion.

  • @1LimitedGirlEdition Simba's like what 6-7 lion years old. Half of these voices sound like pre-teens instead of pre-tweens. You can't just pick a random boy child at a random age and expect him to fit Simba just like that. Simba's not an all voice-fitting character, no character is. The voice I liked the best is Bulgarian. Half of the voices should have sounded similar to that.

  • @Serdikhan. That is your oppinion and i'll respect it. But there WHAS some voices i didnt like. Dont you think it whould be alittle borring to whatch a "one-line" if they all sound the same? i think it whould hehe.

  • hu französisch ist echt lahm

  • @PiepMiau04 Du bist lahm.

  • madrian chinesse sounds weired

  • There's something about the near-endless echo and slow appearing captions for the language names that makes this scene epic. And another thing. This can also be called breaking your heart in a mass different languages. For the faint hearted.

  • Hungarian sounds really weird. And I'm not just saying this cause I'm English but I think the crying in English sounds the best

  • Awww, the Turkish one was so sad! <:(

  • italian is so sad....

  • Sad versions are: Bulgarian, Czech, Danish, English, German, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Norwegian, Polish, Russian, Swedish ♥ ♥ ♥

  • Arabic is heart breaking... </3

  • I think in the arabic, when he screams somebody. it sonds like Nala

  • @Emmeliesvideos  ur right

  • the croatian version was so sad! :'(

  • German was the scariest

  • Croatian one breaks my heart... along with every other one.

  • omgg simbyyy :(

  • RUSSIAN WAS SO SAD

    D':

  • Български/Bulgarian -

    Помощ! Моля ви! Помогнете! Помощ... Pomosht! Molya vi! Pomognete! Pomosht...

  • This scene makes me jus want to give him a big hug :'(

  • I liked it in japanese most..... and I'm norwegian.

    I wanna see the movie in japanese

  • Our french is so sad ! I've got chills

  • I never cried in this scene, I got sad but I didnt cried. not till this moment, not till the first time i hear it in my own language.

  • Jesus christ, I almost started crying, havn't seen this in probably 10 years .. Oh and the danish is the best one (Y)

  • simba: maybe if i call sadly in many languages someone will understand me...

  • greek aaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  • Just, someone hug him! :(

  • I cried multi-times!!!! D':

  • norweigin :'(

  • poor simba :(

  • ARABIC IS SO SAD :'( </3

  • Arabic and Icelandic were the saddest :,(

  • never mind swedish is also sad

  • korean is so sad! =(

  • I will cry soo much :'((((((((

  • Damn, the Arabic one was too sad! ;_;

    I grew up with the Swedish, thought it was sad but not anymore, not now after hearing the Arabic!

  • In the Arabic one, when Simba's voice broke when calling for help, my gosh, that really got my waterworks going :(

  • The Arabic one was really good but very sad. The Japanese one also had me in tears

  • This is so sad. :C All the different young and desperate voices of Simba..

  • the swedish version makes me cry all the time (cause im swedish)

  • korean is so sad...

  • No european spanish??? :(

  • Dad? Dad, come on u gotta get up, Dad We gotta go home. HEEELP! Somebody! Anybody.Oo Lawd, I'm wondering how am i gonna watch dis scene Friday n not break down at da theater cos i always fwd it♥ 4 it always remind me of me da nxt morning after my father and brother were killed i rush over to my dad shook his body hoping he is still alive♥ but he was cold n dead♥ SOBS♥ Think Rafiki, Christabel, Think Rafiki, Oh yes da past can hurt. But the way I c it u can either run from it, or learn from it

  • all simba voiceactors are awesome, bad thing that vieotapes are just in one language

    :( Need Blu-ray

  • all the languages are heart-braking, i was literally crying all 6 minutes and 51 seconds!!! :(

  • german: hilfe! ist da jemand? irgendjemand? = help! somebody? anybody?

  • Aww man, Croatian was so sad...

  • love the dutch version the most( cause Im dutch i quess) But all versions sounds very sad

  • japanese <3

    

  • -''엄마...'' (eomma...) ''Mom...''

    Sorry, I had to put it in parts, I got an error if I wanted to put everything in one comment.

  • -''도와줘요!'' (dowajeoyo!) ''Help me!''

  • -''누구 없어요?'' (nugu eobseoyo?) ''Isn't anybody there?''

  • Korean: -''도와줘요!'' (dowajeoyo!) ''Help me!''

  • Polish: Ratunku! Pomocy!! Pomóżcie mi... tato :(

    Trans: Help! Help! Help me... dad :(

    I always crying at this scene ;(

  • Arabic and Italian killed me ;_;

  • sumba is so cute in all voices!@!

    didnt connect to arabic that mach

  • u know, come 2 think of it, some Disney movies had some depressing scenes in them even though they were 4 little kids. i'm not saying that's bad in any way, and please don't get mad at me 4 this, but damn.

  • I don't like Finnish voice but I must admit, it's one of the most sad with Croatian, Dutch, French, Italian and Polish.

  • soll dutch schweizerdeutsch sein xD ...

    das wäre dan eher dütsch ich bin schweizerin

  • Go Portugal .. this scene is so sad, i allways cry

  • Swedish: Hjälp! Nån här? Vem som helst...Hjälp... :( :(

  • brazilian portuguese is cute !

  • Correct Arabic:

    ..ساعدونا! يا عالم! أي واحد.. ساعدونا

  • you don't have slovak,thai,zulu you 3 more .lanagues for version 2

  • japanese 4 ever <3<3<3

  • i lust like english,german and japanese ^^

  • poor pooor simba he lost his father so many times :(

  • poor smba

  • All them kids did a helluva good job at voice acting.

    MAN Scar's an asshole. Awesome, but an asshole. :P

  • It is heart-breaking in all languagues, but hearing it in your own, breaks your heart to pieces..

  • Those are good~ and sad.. but I think French Simba sounds too young!!!

  • Latin Spanish Translation: help! ... please!... Help me...

  • finnish is the worst one

    dutch

    english

    and italian are the best ones out of all. thats just my oppinion

  • Finnish is the one I grow up with. Somehow that "Heeeei!" at the beginning was different compared to the others :/ But still all versions sound really sad...

  • This is one of the most heartbreaker scene in lion king,

  • so sad :(

  • English and Finnish Simba is cute.

  • sorry everyone, for me the most heart-breaking version is polish (my native language...maybe that's the reason,because it's sounds so real :( ) "dad" in the end is killing me

  • Comment removed

  • Same in Russian better and more beautiful sounds.......

  • POOR,POOR SIMBA. :_(

  • TA AMO SIMBAAA.

  • I almost cried by all of them.

    so sad..

  • english,icelandic and swedish:3

  • it is sad in every language :(

  • Simba in Croatian and Finnish is adorable.

  • I wanted to cry from the Arabic :(

  • Aww. Hungarian Simba...Breaks my hearth. I would just pick him up and big him a huge hugn until he stops crying and falls asleep. :''-)

  • the finnish one breaks my heart :( he makes me cry and i have more want me to take me in my arms :(

  • English Hebrew and Spanish are best. Most of the others are really lacking in emotion.

  • Omg Greek was heart breaking ): the way he sobs....

    I also liked Danish, Finnish, French, Latin Spanish and Russian.

  • THANK YOU SO MUCH for including latin spanish!

  • Almost all the versions make me wanna cry :(

  • ++++++++

  • @sunshineinyoureyes03 Maybe it's the language, but I still believe the kid could have done a better job.

  • @sunshineinyoureyes03 Their voices are not the same and they're acting is not the same too. The German kid actor needs to work on his first three lines. It's just hard to take him seriously until he says "Help" in the end.

    Most of the kids here need a little more acting lessons.

  • @sunshineinyoureyes03 The first sentence - doesn't sound like a scream of sadness, the second sentence - not emotional, third sentence - doesn't sound particularly sad. The "Help" part - It was very good.

    Check out the Bulgarian version. Now that's an example of what I'm talking about.

  • @sunshineinyoureyes03 Yeah, the sentence I'm looking for is "It wasn't perfect!"

  • @sunshineinyoureyes03 The kid's acting needs a little work.

  • @sunshineinyoureyes03 Not so much.

  • english and german, but all versions are heartbreaking to me ;_;

  • this scene is so sad :( i always have to cry when i watch this scene

  • God the Arabic one is so heart wrenching. He sounds so small.

  • in danish, the way he quietly says "help" in the end is sadder than most of them. i also like that the 5:23 sounds like simba`s nose is running. also, i wonder why some voices are high as 5 year olds while others sound like15 year olds

  • The Greek version sounds like Simba shouts "Policia!"

  • This scene is even more tragic than the scene were Mufasa dies.... :'(

  • my favorite versions :

    Arabic, Dutch, English, FINNISH *heart*, French, Icelandic, Russian & Swedish

  • ITALIAN, FRENCH, GERMAN AND POLISH ..... HEART-BREAKING..

  • have just one thing in the portuguese translation that it's wrong... it's ''alguém'' not ''ninguém'' because i live in brazil :DDD but your video it's amazing :D and OMG... the chinese looks very sad... :(

  • sounds weird in some languages but it still made me cry...just imagine your father died in front of your eyes and theres noone to help you...T___T

  • Korean is "도와줘요! 누가 없어요? 도와줘요 엄마 / Dowajwoyo! Nuga obsuhyo? Dowajwoyo! Uhmma.."

  • 3:14 EEEEHHHHHHHHHHHHHHHHHH lmfao

    greek sounds like a stoned childed XD

  • So many sad Simbas :(

  • This part is the most sad in the whole movie...

  • Watching a desperate Simba so many times almost made me cry!

  • ♥♥♥♥ Hungarian ♥♥♥♥  A Croatianban olyan minhta azt mondaná h " PAMACS" XD

    Olyan cuki! De am sajnálom :'( :-)

  • Cant really understand the french one. I mean. They say s'il vous plaît x2 times. and s'il vous plaît means like please. Can someone please explain the french one. thx

  • @Emollzor101 it's like he said "please" twice. (Like "please help")

  • @KleiineLadyx3 ok thx.

  • I miss Slovak version

  • I think the Norwegian one is the very best. Og ja, jeg er norsk :)

  • Wow, the japanese one is really, really good. His voice sounds just young enough and desperate enough and most importantly, sad enough.

    And I thought my favourite was danish.

  • Norwegian: HJELP!!

    en eller annen, hvem som helst

    hjelp!

  • Quelqu'un .. Tout le monde français

    crier Sibma

    Help! Quelqu'un ya quelqu'un!

    Help!

  • Latin Spanish: "Auxilio!!! por favor.. ayudenme"

  • italian and french are heart-breaking :(

  • @Ggiuli94 all the versions are heart-breaking

  • The lyrics for EURO. PORTUGUESE are totally wrong...

    the right ones are: Ei! Ajudem! Por favor...ajuda...

    :D

  • English: i don't like him saying anybodyxD Brazil Portugeese: at the beginning it's to calm (rather like someone shouting in cave:"hello?") - when i heard the end, the contrast was so big that it was funny (imo) Bulgarian - Nice Cantonese - as above Finnish *crying* good German - something is wrong.. but ,i don't know what.. Japanese - look Brazil. Mandarin Chinese - more like parody Norwegian - i like it Polish - probably the best, i always cried when he says "Dad" at the end
  • I was thinking of giving polish translation, but there is a problem: "Ratunku" means the same as "Pomocy" - help (it's from "ratunek" - rescue) So in my opinion, it must be something like:

    "Help (alternative)! Help! Help me... dad..." (any better translation?).

  • Norwegian: Hjelp! En eller annen? hvem som helst? hjelp...

  • The Greek one breaks my heart. ;_;

  • latin spanish: auxilio! por favor! ayúdenme..

  • Danish translate:

    Hjælp! Er her nogen? En eller anden? Hjælp...

    :)

  • at 33 when he sais somebody it sound like he said Nala lolz

  • Pomoć! Netko .. Bilo tko ...

    Croatian :)

  • auxilio!..por favor...ayudenme

  • I have to cry.. Its so sad :'(

  • Duch:

    Simba: help aus lütte !

    Simba : dürre in her!

    Simba: very help !

  • The hebrew one sounds sooo cute :O

    "Yesh po mishehu"

  • Japanese translation:

    Please!Somebody?Help me/Save me!Who?

  • Jaääs ullkiltisk

  • The Lion King - Help! Somebody.. Anybody finnish:¨

    Sibma:

    junbo hukkatasiaa hatissää

  • Dansk: Hjælp! Er her nogen? En eller anden? Hjælp. . .