Estoy observando que hay un monton de similitudes entre español y portugués.
Thanks for taking the time to do these Videos. Just One question, which region of Brazil do the people generally have a vocabulary which resembles Spanish, 'cause there are some spanish words which do have a counterpart in portuguese, but it's not very common, like "rua" (street) can also be "calhe" (calle)???
But again thank you so much for the lessons are r a very great help.
continuação... futuro do presente: Eu falarei Tu falarás Ele falará Nós falaremos Vós falareis ELES falarão Futuro do pretérito: Eu falaria Tu falarias Ele falaria Nós falaríamos Vós falarieis Eles falariam
Eu conjugarei o verbo falar: Presente: Eu Falo Tu Falas / Você fala Ele Fala Nós Falamos Vós Falais / Vocês falam Eles Falam Pretérito perfeito: Eu falei Tu falaste / Você falou Ele falou Nós falamos Vós falais / Vocês falaram Eles falaram Pretérito imperfeito: Eu Falava Tu Falavas Ele falava Nós falávamos Vós Falaveis Eles falavam Pretérito mais que perfeito: Eu falara Tu falaras Ele falara Nós faláramos Vós falareis Eles falaram
Hi, just came across your contributions - MUITO OBRIGADO! Great, this will help me to spruce up my language skills- great, massive thank you from London
About the r in TV, soap operas, radio etc. the r is pronounced like h, I mean partir would sound pahtih and not parrtirr (like in poor ok, its also valid but not an accent a cult Brazilian would use, its mostly an hinterland accent, like the ones in the Australian Outback, for instance). So, to sound more neutral and cult one should say pahtih instead.
thanks for this one. you have a very relaxed manner and your voice is easy on the ears. it makes learning so enjoyable. i am going to Brazil to live for a while in Rio, so I need to learn some of the language. well done.
Your pronunciation is surprisingly good for a foreigner! If I just may nit-pick a pit, the second A in "nós falAmos" is nasal, and pronounced like "uh" in English. But that's just one tiny little detail. Again, very well done! :)
Olá, professor Jason. Gostaria de cumprimentá-lo por sua pronúncia tão agradável. Você consegue pronunciar em português sem as características fonéticas dos falantes nativos de seu idioma. Parabéns por sua seriedade e empenho. Sou professor de inglês e espanhol no Brasil e tenho a mesma preocupação. Grande abraço. Adalmir Sandro
Nice video, Jason. It's good to see that there are so many people interested on this language.
Some people are complaining about the lack of the conjugation for the pronoun "Tu", but nobody really uses that correctly in Brazil, it is just spoken in a few regions, and they usually pronounce it the same way as "você". They say "tu come", not "tu comes". Nobody uses "tu comes" in Brazil, this is mostly common in Portugal.
É mais uma questão regional mesmo. As pessoas de certas regiões falam "Tu come", não porque não sabem conjugar corretamente, mas porque é uma característica do dialeto local. Ninguém usa "Tu comes" no Brasil, isso é bem mais comum em Portugal.
Mr. Jason congratulations for your lessons. Portuguese is a complex language to write. A lot of Brazilians write it wrong. C instead of S, S instead of Z. Example: conserto (to fix,repair), concerto (concert, show), lazer(leasure), laser(laser, ray). People that haven't been in school have difficult to write correctly.
Você/Vocês derives from a more formal way of referring to someone (second person) but today, it's more common than 'Tu' in certain portuguese-speaking countries, like Brazil, and even though it referres to the second person, it's conjugated like the third person
noo like the caption when you said she speaks the first one was he speaks and the same with she speaks and when you said we speak in portugese you said you all speak
@languagenow Tu é usado mas não é "mainstream". Uso regional e restrito e muitas vezes errado. Quando errado, soa muito mal. Para um estrangeiro é bom desencorajar o uso de "tu". Exceto, claro, se ele tiver um interesse específico.
Eu, tu , ele, nos , vos , eles... e como o verbo to be em ingles. Realmente existe o tu(you), mas e usado de uma forma mais culta ou em algumas regioes especificas.
This comment has received too many negative votesshow
I'm italian and I speak both portuguese and castillan spanish. I believe they are just 2 dialects of the same language, even though speakers use to deny that - perhaps just for pride. The mutual intelligibility is over 80% and I find really incredible how spanish people declare that portuguese is so hard to understand for them. The grammar rules and the verbs are mostly the same. Besides, in old writings they are often not recognizable as one language or another.
ola jason. i'm trying to teach myself portuguese (with your help, of course) however, having 7 years of french experience i'm finding it a little difficult to pronounce some words. i know that it depends on the position of the letters in the word, so i would find it most helpful if you would create a video showing the pronunciation of each letter combination in their initial, internal, and final positions. obrigado! tchau!
ola jason, first of all obrigado. like muito obrigado. i like your classes .i would appreciate if you would not mind helping me and some most of the learners about the alphabet pronunciation of poruguese.its coz that some of the letters like "t" and "d" dont sound same at all places like "tha" & "cha" at times & "dha" & "ja" at times respectively. please i would like to know more if there exists and when do they sound different and at what conditions do we hav to change the sound.obrigado
Hi Jason! Your pronunciation (in the three languages) is just DELICIOUS! My question is: Could you devote some classes to "actions in progress" in Portuguese? Eu tenho algumas dúvidas!! Soy la Profesora de Inglés de Argentina. Saludos desde Mar del Plata (Buenos Aires).
P.S: I'm not a man as it says in my profile. There's a mistake. That's my cat's name.
I am trying to teach myself Portuguese and have bought myself a book titled "501 Portuguese Verbs" which is very useful and conjugates all the verbs.
One thing I would like to know is which tenses are the most useful to learn after the present tense, is it the Preterite and Future Indicatives ? Thanks for any help you can give.
probably the preterite, imperfect, as well as the progressive (I am eating, she is driving)... The future you can solve using "ir+verb": vou aprender, ela vai ligar, etc.
actualy, tu is the "original" word for "you". "voce" is a abreviation for "vossa merce", an ancient treatment pronoum similar to "your majesty" totaly out of use nowadays. both "tu" and "voce" are understandable as "you" anywhere in brasil, althoght some some regions prefers one or other. that is why I thing the lesson is incomplete whithout the conjugations i pointed...
thanks for your interest in my language and sorry for my bad engleash :)
I just moved to Angola and am taking Portuguese lessons once a week. Your videos are extremely helpful as a supplement. I can listen to the locals pronounce the same words and will pick up on the differences eventually. I'm SO glad you are sharing this with everyone!
Oh please, don't pronounce CUMER, with U, we brazilians pronounce that way, but it's not right. My sister is a pre-school teacher and I remember when she teaches her students...C O M E R, with O, but when we get older, we becomes lazy and say it wrong.
Hey, you should number these if you feel that they should go in a particular order. That would be really helpful so one can follow your lessons. Thanks for all you do!!
Can you recommend a good book on Portuguese irregular verbs? I heard that there is an immensely scholarly work by Professor Moritz Maria von Igelfeld. Do you rate that work, Professor?
Estoy observando que hay un monton de similitudes entre español y portugués.
Thanks for taking the time to do these Videos. Just One question, which region of Brazil do the people generally have a vocabulary which resembles Spanish, 'cause there are some spanish words which do have a counterpart in portuguese, but it's not very common, like "rua" (street) can also be "calhe" (calle)???
But again thank you so much for the lessons are r a very great help.
averagejoedandan101 6 months ago
'Thank you! This is so helpful for my beginning to study Portuguese!
tallielouise 9 months ago
TU é usado por todo o Rio Grande do Sul também.
MattRodrig 11 months ago
Thanks a lot. You are very helpful.
MrSimoziko 1 year ago
ThePedroton 1 year ago
ThePedroton 1 year ago
Hi, just came across your contributions - MUITO OBRIGADO! Great, this will help me to spruce up my language skills- great, massive thank you from London
Fulbear 1 year ago
About the r in TV, soap operas, radio etc. the r is pronounced like h, I mean partir would sound pahtih and not parrtirr (like in poor ok, its also valid but not an accent a cult Brazilian would use, its mostly an hinterland accent, like the ones in the Australian Outback, for instance). So, to sound more neutral and cult one should say pahtih instead.
sirenefatale 1 year ago
cade o "tu" heim ?
cpassos0189 2 years ago
mais você ja deu aula de português?
lukasnoisqta 2 years ago
você é um professor de portugues né
lukasnoisqta 2 years ago
see the wikipedia page called "portuguese verb conjugation". it's bonkers! we can use the "to do" verb in about 70 different ways.
vocês no brasil ainda aprendem o 'vós' na escola? em portugal acho que sim, o que é inútil. espero que não ensinem aos estrangeiros.
0casteloencantado0 2 years ago
Só para encher o saco: cade o "Vós"?
tonifancio 2 years ago
Oi!Eu sou portorriquenho e meu gosto o video e algum dia meu gostaria falar triez aulas.Obrigado pelo video!
Hola!Yo soy puertorriqueño y me gusto el video y algun dia me gustaria hablar tres lenguas!Gracias por el video!
Hi!I'm puertorrican and I like the video and some day I'll like to speak three language!Thanks for the video!
kannnonpr 2 years ago
there are so many rubbish language videos around.
thanks for this one. you have a very relaxed manner and your voice is easy on the ears. it makes learning so enjoyable. i am going to Brazil to live for a while in Rio, so I need to learn some of the language. well done.
upaste 2 years ago
you sound like a brazilian-american that have some kind of relative from são paulo.. hahaha really well done congrats!
LukeFFC 2 years ago
Your pronunciation is surprisingly good for a foreigner! If I just may nit-pick a pit, the second A in "nós falAmos" is nasal, and pronounced like "uh" in English. But that's just one tiny little detail. Again, very well done! :)
ultrajumboshrimp 2 years ago 2
Muito obrigado! professoa
tusepagliacco 2 years ago
Olá, professor Jason. Gostaria de cumprimentá-lo por sua pronúncia tão agradável. Você consegue pronunciar em português sem as características fonéticas dos falantes nativos de seu idioma. Parabéns por sua seriedade e empenho. Sou professor de inglês e espanhol no Brasil e tenho a mesma preocupação. Grande abraço. Adalmir Sandro
sandrotopnotch 2 years ago
Nice video, Jason. It's good to see that there are so many people interested on this language.
Some people are complaining about the lack of the conjugation for the pronoun "Tu", but nobody really uses that correctly in Brazil, it is just spoken in a few regions, and they usually pronounce it the same way as "você". They say "tu come", not "tu comes". Nobody uses "tu comes" in Brazil, this is mostly common in Portugal.
Aodhwulfang 2 years ago 2
É mais uma questão regional mesmo. As pessoas de certas regiões falam "Tu come", não porque não sabem conjugar corretamente, mas porque é uma característica do dialeto local. Ninguém usa "Tu comes" no Brasil, isso é bem mais comum em Portugal.
Aodhwulfang 2 years ago
Você é brasileiro? Como não usam a conjugação para o "Tu" corretamente? A região Sul usa, em especial SC e RS! Jamais você verá eles falarem "Você".
LukeFFC 2 years ago
Isso é verdade, mas em compensação eu conheço muitos gauchos que falam com gerundismo. Então não adiantou nada. XDDD
FushigiHito 2 years ago
This has been flagged as spam show
Nice try. Keep it up check out esteembpo + com for social media marketing. jilo
AdleyGates 2 years ago
hi, i have finished rosseta stone cource, can you recommend a cource to take to continue, thanks
lynnflaten123 2 years ago
Oh God it's so nice to see people trying to learn my language and having difficulties... just like i'm learning English
kynigh 2 years ago 2
Mr. Jason congratulations for your lessons. Portuguese is a complex language to write. A lot of Brazilians write it wrong. C instead of S, S instead of Z. Example: conserto (to fix,repair), concerto (concert, show), lazer(leasure), laser(laser, ray). People that haven't been in school have difficult to write correctly.
niltonwalpole 2 years ago 4
it's actually:
Eu Falo - Como - Parto
Tu Falas - Comes - Partes
Ele/Ela Fala - Come - Parte
Nós Falamos - Comemos - Partimos
Vós Falais - Comeis - Partis
Eles/Elas Falam - Comem - Partem
Você/Vocês derives from a more formal way of referring to someone (second person) but today, it's more common than 'Tu' in certain portuguese-speaking countries, like Brazil, and even though it referres to the second person, it's conjugated like the third person
but anyway, nice work mate :)
HenriqueLotB 2 years ago
oi professor. você é de qual país ? estou encantada em saber que querem aprender português do Brasil (;
GabriellaTakauti 2 years ago
You should go into the past tense conjugations too & the reflexive =] that'd be super great
bossladeh 2 years ago
noo like the caption when you said she speaks the first one was he speaks and the same with she speaks and when you said we speak in portugese you said you all speak
bruna0815 2 years ago
you messed up on the he speaks and she speaks and you speak...
bruna0815 3 years ago
No, I didn't. Watch it again! :)
languagenow 3 years ago
No Pará usamos o "TU"...Tem estados que falam "você"e outros que falam 'tu'.Usamos os dois.
milene78 3 years ago
Thanks, Milene :) por isso é bom receber comentários! Sei que usam o "tu" em muitas regioes )\:)
languagenow 3 years ago
@languagenow Tu é usado mas não é "mainstream". Uso regional e restrito e muitas vezes errado. Quando errado, soa muito mal. Para um estrangeiro é bom desencorajar o uso de "tu". Exceto, claro, se ele tiver um interesse específico.
duubamg 1 year ago
QUIERO FUMAR POR FAVOR.
tionlover 3 years ago
smoke what?
ztevo 3 years ago
then smoke, and that was in spanish not portuguese
eminemlovexx 3 years ago
Eu sei que no Brasil substituem o Tu por voçê mas eu gostava de saber se realmente na gramática também não existe o tu. É estranho???
astroidy 3 years ago
Existe o Tu na gramática sim, e ele (o tu) é falado em vários Estados do Brasil, como no Maranhão e no sul do Brasil também!
leandrosoares010 3 years ago
Eu, tu , ele, nos , vos , eles... e como o verbo to be em ingles. Realmente existe o tu(you), mas e usado de uma forma mais culta ou em algumas regioes especificas.
laurakrig 3 years ago
Olá!
Algumas regiões realmente substituem o "tu" por "você". Não é nada estranho e absolutamente comum o uso desta pessoa.
Sim, existe na forma gramatical, e para ser sincero nos textos e publicações brasileiras é muito mais comum o uso de "você" do que de "tu".
O "tu" é comumente mais usado no sul do Brasil, região onde eu moro.
edrickhe 3 years ago
Acrescentando que VOCÊ e TU não são conjugados da mesma forma. Ex: Tu partes, Você parte. Tu andas, Você anda.
esojbar 3 years ago
Aqui no Nordeste o TU é mais usado que o Você
alexcetera 2 years ago
Oh this was too easy...it's exactly as Spanish.
GAP4EVER 3 years ago
well the verb conjugation is, but the words and vocab are very different and pronounciation are very different as well
eminemlovexx 3 years ago
never! Spanish is a lots completely different
alexcetera 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
I'm italian and I speak both portuguese and castillan spanish. I believe they are just 2 dialects of the same language, even though speakers use to deny that - perhaps just for pride. The mutual intelligibility is over 80% and I find really incredible how spanish people declare that portuguese is so hard to understand for them. The grammar rules and the verbs are mostly the same. Besides, in old writings they are often not recognizable as one language or another.
baco82 2 years ago
ola jason. i'm trying to teach myself portuguese (with your help, of course) however, having 7 years of french experience i'm finding it a little difficult to pronounce some words. i know that it depends on the position of the letters in the word, so i would find it most helpful if you would create a video showing the pronunciation of each letter combination in their initial, internal, and final positions. obrigado! tchau!
godiedrinkbleach 3 years ago
dude if you learned French in 7 years probably portugues you will get it in 4 years.French is a very more difficult than portuguese.
joshuademoraes 3 years ago
i'd learned french in 2 years and fluently. I'm native from Brazil and still dont know well portuguese.
What is the most difficult?
alexcetera 2 years ago
french for sure...:D
joshuademoraes 2 years ago
Comment removed
marinamanciola96 2 years ago
You just chose an example that says that. But anyways, let's not call one language harder than the next, it's pointless.
JusteunMusicien 2 years ago
of course not. the pronunciation in french can be more difficult, but portuguese is more difficult
marinamanciola96 2 years ago
are you talking about stress? anyway i'm bilingual spanish & french & i can't believe that you could that french is easier
COCOONFABULA 3 years ago
ola jason, first of all obrigado. like muito obrigado. i like your classes .i would appreciate if you would not mind helping me and some most of the learners about the alphabet pronunciation of poruguese.its coz that some of the letters like "t" and "d" dont sound same at all places like "tha" & "cha" at times & "dha" & "ja" at times respectively. please i would like to know more if there exists and when do they sound different and at what conditions do we hav to change the sound.obrigado
reximer 3 years ago
Hi Jason! Your pronunciation (in the three languages) is just DELICIOUS! My question is: Could you devote some classes to "actions in progress" in Portuguese? Eu tenho algumas dúvidas!! Soy la Profesora de Inglés de Argentina. Saludos desde Mar del Plata (Buenos Aires).
P.S: I'm not a man as it says in my profile. There's a mistake. That's my cat's name.
irstivilou 4 years ago
Hi Jason, ty for the lessons, most helpful.
I am trying to teach myself Portuguese and have bought myself a book titled "501 Portuguese Verbs" which is very useful and conjugates all the verbs.
One thing I would like to know is which tenses are the most useful to learn after the present tense, is it the Preterite and Future Indicatives ? Thanks for any help you can give.
bluebhuoy 4 years ago
probably the preterite, imperfect, as well as the progressive (I am eating, she is driving)... The future you can solve using "ir+verb": vou aprender, ela vai ligar, etc.
languagenow 4 years ago
Thanks for the assistance, especially the tip for solving the future tense.
bluebhuoy 4 years ago
In this case, you´re using the same verbal form as in "going to" cases
megadeathbauru 4 years ago
faltaram o tu falas, tu comes, tu partes (you); muito usados no norte e no sul do brasil..
fndalves 4 years ago
Why complicate things at this stage? Let us leave these specific reginalisms for the more advanced students. Congrats, Jason!
Hinidas 4 years ago
actualy, tu is the "original" word for "you". "voce" is a abreviation for "vossa merce", an ancient treatment pronoum similar to "your majesty" totaly out of use nowadays. both "tu" and "voce" are understandable as "you" anywhere in brasil, althoght some some regions prefers one or other. that is why I thing the lesson is incomplete whithout the conjugations i pointed...
thanks for your interest in my language and sorry for my bad engleash :)
good luck to you...
fndalves 4 years ago
Do you have a lesson on Computer related terms and phrases?
vb6josh 4 years ago
I just moved to Angola and am taking Portuguese lessons once a week. Your videos are extremely helpful as a supplement. I can listen to the locals pronounce the same words and will pick up on the differences eventually. I'm SO glad you are sharing this with everyone!
luanda62 4 years ago
when you say comer try to say it cumer ,read the u ,but don´t write with u
Eaglethepunisher 4 years ago
Oh please, don't pronounce CUMER, with U, we brazilians pronounce that way, but it's not right. My sister is a pre-school teacher and I remember when she teaches her students...C O M E R, with O, but when we get older, we becomes lazy and say it wrong.
niltonwalpole 2 years ago
Hey, you should number these if you feel that they should go in a particular order. That would be really helpful so one can follow your lessons. Thanks for all you do!!
browneyedgirl0622 4 years ago
Que mau o acento... Too Doo Bay? Pelo menos alguem sta tentando...
andrew041488 4 years ago
The R where i live here in Brazil is just like the american R.
Falar, Partir, Porque...
in the south of Brazil we just have a high pronounced R.
:p
PPl say it's "Caipira" R... but you speak portuguese... I think you might heard this.
Anyway... i'm so glad there's someone trying to teach portuguese.
Are you language professor in US Mr. Jason?
kauemoura 4 years ago
Great Class. Keep up the good work on theaching others,a bit of portuguese. If you ever need any kind of help, let me know. Cris, from Brazil -
ccgoulart 4 years ago
Can you recommend a good book on Portuguese irregular verbs? I heard that there is an immensely scholarly work by Professor Moritz Maria von Igelfeld. Do you rate that work, Professor?
usenetposts 5 years ago