Added: 3 years ago
From: eowynprincsold
Views: 441,850
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (157)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • la mejor versión de esta canción la hace "SHAIRA -- FACTOR XS COLOMBIA 2011" una niña de 9 años que estremece a todo el mundo con su monumental voz !

  • Sin duda la mejor versión.Caetano es así,puro corazón.

  • es la mejor version de esta cancion

  • estupenda cancion....

    

  • Quand je l'écoute mon âme est à vif, ma souffrance s’exhale comme un soupir !

  • Touche au sublime !

    Toca o sublime!

    ¡ Tecla al sublime!

    Merci ! (de FRANCE)

  • El efecto de las hojas cayendo es MÁGICO.

  • no tengo palabras para esta cancion...... me remueve tantos sentimientos

  • UNA GRAN PELICULA,UNA INTERPETRACION BELLISIMA.HOY LA HE ESCOGIDO PORQUE MI ALMA DESEA VOLAR HACIA MI GRAN AMIGA,PIEDAD.QUE PASA UN DURO MOMENTO EN SU VIDA

    DIOS TE BENDIGA.

  • este tema es muy bueno, la letra de la canción refleja todo lo que uno siente, lo que senti cuando te perdi un dia de noviembre del 2009, con el vientre lleno de amor, el cual solo conozco por una foto de la clinica cuando nacio, por que fuiste asi? yo nunca mire a nadie que no fueras tu, no tenia por que hacerlo si contigo tenia todo, pero tus celos terminaron esta relación, los malditos celos, si me amabas como yo aun te sigo amando, hasta ahora, ojala no fuera asi.

  • Esto demuestra que el sentimiento es universal y eso es lo que nos hace humanos: mexicanos, brasileiros, etc., etc. Viva Caetano, Viva Brasil, Viva México !

  • wow increible version, pone la piel de gallina el sentimiento y el arreglo, ¡bravo maestro Caetano!

  • i am a man and i cry every time i hear this, te quiero mexico.

    the film is amazing too

  • although this song is a masterpiece in it's original huapango mariachi style, Caetano has made it his own. Soy Mexicano but i love this rendition. Saludos Brasil

  • I'm american but this has to be the most beautiful thing I have ever heard in my life. I wish I could sing this song.

  • ke belleza de camcion... la ptmre ke belleza

  • O Caetano é um intérprete-cantor extraordinário. Salve Caetano!!!

  • Se me pone la piel de gallina

  • temas mexicanos los más lindos, a huevo!! no me late la voz d este mai iguanas y se escucharía mejor en la voz de aznavour, di bari, buika, marisa monte,etc.. ja

  • Tremenda cancion con fondo, sentimiento y y corazón...

    La descubrí y la version que mas me gusta es la que unicamente los instrumentos son violines y tal...

    De donde es este hombre¿?

  • @quijanoesp  Bracileño

  • @decidete Cae nao é brasileiro. Ele é universal. Viveu en londres na epoca da ditadura. Canta também en ingles. visite o seu site. descubra o monstro sagrado;

    tudo que ele fez para revolucionar a cultura en geral no Brasil.

    Todas as suas musicas desenvolve um tema bem preciso. Nao tem somente

    a voz linda, tem muita musicologia, sabe lidar com a guitarra de uma forma assustadora. Ben, eu nao posso viver sem a musica dele.

  • @quijanoesp Este hombre é un "cabra macho" de santo amaro da purificaçao, Salvador Bahia Brasil.

    E o nostro cae nacional e internacional; visite seu site. Tudo que ele canta é lindo

    variado, sofisticado, popular, intelectual, engajado, ritimado, ele é completo.

    Escute os dicos antigos dele; dos anos 70 nao tem uma ruga.

  • esta es una version diferente a la original pero en lo personal a mi me gusto mucho,cuando mire la pelicula me sorprendi al escucharla.

  • Wow que sentimiento...

    De lo mejor que ho oido.... Gracias por tan linda version...

    Les invito a escuchar mi version...

    CUCURRUCUCU PALOMA Lola Beltran-Marcela Sanchez

  • Linda interpretación, pero un poco melosa. Le quitó el dolor.

  • Voici mon interpretation en français pour celles et ceux qui veulent tutoyer du bout des doigt le sublime de cette chanson... Dicen que por las noches no más se le iba en puro llorar; dicen que no comía, no más se le iba en puro tomar. Juran que el mismo cielo se estremecía al oír su llanto, cómo sufrió por ella, y hasta en su muerte la fue llamando: Ay, ay, ay, ay, ay cantaba, ay, ay, ay, ay, ay gemía, Ay, ay, ay, ay, ay cantaba, de pasión mortal moría.
  • Ils disent que pendant la nuit Il ne pensait à rien d'autre qu'au deuil Ils disent qu'il ne mangeait plus qu'il n'était plus bon à ne rien faire. Ils jurent que le ciel lui-même frémissait à entendre ses pleurs, tellement il souffrait pour elle. Et jusqu'à ce que la mort l'arrête, il continuait à l'appeler Ay, ay, ay, ay, ay il la chantait Ay, ay, ay, ay, ay il sanglotait Ay, ay, ay, ay, ay il la chantait Il s'est éteint tué par une passion mortelle.
  • Une triste colombe

    très tôt le matin, vint chanter

    dans la petite maison isolée

    avec ses petites portes ouvertes aux quatre vents;

    Ils jurent que cette colombe

    n'est autre que son âme,

    qui espère encore

    que revienne la malheureuse.

  • Cucurrucucú petite colombe, cucurrucu ne pleure pas.

    Et les pierres petite colombe Que ne sauront-elle jamais de l'Amour?

    Cucurrucucú, cucurrucu,

    cucurrucu, cucurrucu,

    cucurrucu, petite colombe, il ne faut pas pleurer.

    Bravo à l'auteur, bravo à Caetano Veloso pour son interprétation.

  • best song ever...

  • Caetano Veloso has a wonderful voice and the words are beautiful no matter which accent is used.

  • The better ignorance prove is absence of tolerance men shut up

  • spanish is not a language. they speak "castellano". In Spain they speak "castellano, "gallego", "catalao" e "basco". Bloody ignorants!!!

  • The worst ignorance prove is the absence of tolerance men shut up

  • @sayhello2pedro

    The better ignorance prove is absence of tolerance men shut up

  • @sayhello2pedro

    El español y castellano son formas perfectamentes sinónimas y aceptables siendo actualmente el criterio académico. Como que fastidian los listos!!!

    The Spanish and Castilian are acceptable forms perfectament currently being synonymous and academic criteria.

  • @sayhello2pedro Actually, "Español" and "Castellano" are both acceptable. In Spain the sole national language is Castellano, thereby giving it the title of "Español" - You are correct that in Galicia they speak Galego, Catalonia they speak Català, and in the Basque County they speak Euskera. But Catalan, for example, isn't an official language in Galicia, whereas Spanish is.

  • Una canción mexicana muy buena del Maestro Méndez. Cantada por muchos interpretes internacionales. Esta interpretación es muy buena

  • Grande Caetano!! como disfruto escuchar esa voz, un verdadero artista de la cancion, si alguna vez pueden verlo en vivo es imperdible. No sabia que la cancion era mejicana, voy a buscar versiones y despues otras canciones de aquellos que las cantan, es una buena forma de conocer artistas.

    Saludos

  • Una excelente versión de una canción excelente por sí misma. La primera vez que escuché la versión de Veloso fue en la banda sonora de "Bella" de Alejandro Monteverde, de verdad que en la música mexicana hay muchas obras maestras y patrimonio de la cultura de toda Latinoamérica.

  • extraordinarias como esta. Así las cosas, no me queda más que enviarles un saludo a todos!

  • Esta canción tiene como 60 años, y nomás porque salió en una película les dio por escucharla, de los que no son mexicanos lo puedo entender, pero de los mexicanos, híjole, tantos compatriotas que han interpretado este tema, pero no les dio por oírla hasta que la escuchan con un cantante brasileño ( muy talentoso por cierto Veloso). A los que no son mexicanos les aclaro que México no es solo música de banda o duranguense, en nuestra música folklorica abundan las canciones

  • una cancion maravillosa!!!!

  • Cuando oí esta canción por la primera vez, en "Hable Con Ella", lloré cómo un bebé. Su voz con la guitarra y la violonchelo y todo, esquísito

  • Cucurrucucu paloma = México, Caetano Veloso = Brasil. Espanhol, Português e Inglês são 3 idiomas que o Caetano Veloso domina muito bem em suas interpretações..

  • SPANISH!!!!!!!!

  • pleace help me, for I don't know

    is this song in spanish or portugese?

    sorry if my question seems stupid

  • Cu cu rru cu cu Paloma is a mexican song by Tomás Méndes. In spanish of couse. Saludos.

  • Your question isn't stupid because Spanish and Portugese are two very similar languages. Caetano is from Brazil but the song is Mexican so he's singing in spanish :)

  • q hermosa cancion realmente  fascinante :'( :'(

  • Una voz limpia y alta, un derroche de tecnica en control de afinaciones y volumenes, una muestra de que no hace falta gritar para conmover, una forma de convertir una cancion buena en una cancion buena y emocionante, una muestra de maestria al tomar una cancion y hacerla suya y darle su estilo propio sin que pierda la esencia original. Una maravilla que solo puede llevar a cabo un gran maestro que reuna calidad, tecnica, personalidad y buen gusto.

  • just wonderfull

  • me encanta esta cancíon

    Muchos saludos de Utrecht Holanda

  • This is breathtaking. The most beautiful version I've ever heard. Love the Almodovar movie, too, "Talk to Her".

  • increiblemente sentida

  • Facinante interpretacion,muy buena vercion.Muy lejos del temple de voz de las verciones mexicanas,pero sin duda con sentimiento propio y llena de pasion............Gracias!!! Y abrazos!!!

  • De la muerte! Pura Lola Beltrán y Aida Cuevas

  • Corazon.

  • wonderful

  • vibraaaaaaaa

  • te extraño mucho mi amor....no crees en el cielo hasta que alguien que amas muere...

  • asi es, es un dolor del alma, cuando la persona q amas se va, amandote con toda su vida

  • wow....luv!

  • I too am proud of my mexican music just like many around the world who hear their native masterpieces like Caruso and Granada etc. it's like hearing your national anthem and the sensation of getting your heart ripped out of your chest at the moment.

  • Just for the record: PALOMA is a PIDGEON or DOVE, not a SPARROW. Regards

  • que orgullo oir esta cancion en voces de extranjeros como nat king cole, Caetano Veloso, julio iglesias, etc.. especialmente por que esta cancion es mexicanan y de ahi mi orgullo q mi musica tradicional sea oida por oidos mas alla de mi tierra, asi como el cielito, y el si nos dejan, esta una gran compocicion del zacatecano tomas mendez...i'm so proud of my mexican traditional music

  • That a sad sparrow early in the morning goes to sing at the lonely little house with it´s liitle doors wide open They swear that that sparrow is nothing else than his soul still waiting for her return Cucucrrucucu, sparrow cucucrrucucu, don´t cry stones will never, sparrow know anything about love cucurrucucu, cucurrucucu cucurrucucu, sparrow don´t cry
  • They say that at nights all he could do was cry all the time they say he won´t eat all he could do was drink at all times they swear that heaven itself would tremble hearing his crying He suffered so much for her that even on his death he was calling her ay, ay, ay, ay, ay, he cried ay, ay ay ay ay, he sobbed ay ay ay ay ay he sang from a deadly passion, he died
  • quingquing: fellini, the italian director died a couple of hours after his wife. Many members of their family say from heartbreak.

  • ?hay gente que muere de desamor? si la respuesta es si, cuentamelo.

  • Sin comer porque no hay hambre, sin salir de la cama porke no hay fuerzas, olvidando respirar por pensar en ella, sin lavarte porque nadie te ve, estando solo porque solo asi uno logra acordarse de ella, sin importar todo esto porque ya nada importa.

  • Doves...like wolves...have one mate for life...so when one dies...the other never recovers.

  • ...kann mir jemand helfen den Text zu verstehn??

  • Ich kann nicht gut Deutsch aber ich übersetze auf Englisch und dann kanst du das rest machen: They say that at nights he was just crying they say he didn't eat he was just drinking They swear, heaven itself would trembel when hearing his crying How much did he suffer for her that even in his death, he called her: Ay, ay, ay, ay, ay, he sang ay, ay, ay, ay, ay, he moaned ay, ay, ay, ay, ay, he sang of a mortal passion, he died
  • Comment removed

  • q linda cancion, me gusta mucho.

  • Que lindo! Não conhecia essa música... De que disco é ela? Não é de Fina Estampa, é?

    "Eles juram que este pomba

    Não é nada mais do que a tua alma

    Ainda à espera..."

    Obriga da pelo vídeo... É comovente!

  • heartbreaking and so beautiful

  • heartbreaking indeed, and more so when has himself experienced a heartbreak., like me.

  • Beautiful song

  • Een ode aan de menselijke stem, gevoelsvol, teder, mysterieus gezongen.

    Schitterende versie van dit mooie lied.

  • talvez seja dos momentos mais felizes desse artista tão ímpar quanto soberano

  • Miluji ji!!!!

  • Caetano, cuando tengas tiempo, ponte en contacto conmigo, te voy a enseñar las canciones mas hermosas de mi país.

  • maravillosa el momento en que suena esta canción en la peli... genial!

  • amazing. . . thx so muc for addin

  • I always cry on this song.

  • I can understand. I nearly fell over backwards when I heard this version for the first time - Goodness bless Caetano Veloso!

    I want it played at my funeral, too.

    Keep well

    ;)

  • A decir verdad me gusta más ésta versión que las mexicanas que son puro grito! jaja...

    Hay gusto para todo no? Para mi, en vez de destrozarla, la hace audible!...

    Saludos

  • es cancion mexicana, no digo q este la destroce, pero como lola beltran, chavela vargas y jose alfredo jimenez ninguno, ademas los gritos le imprimen el dolor a esta cancion, pues no es una balada romantica.

  • Como dije... hay gustos para todo! ;) . Cada uno percibe las cosas (incluída la música) de distintas maneras, a mi me gusta la música mexicana, creo que tienen cantantes, compositores y canciones muy lindas, pero particularmente ésta versión me gusta más que el resto, no digo que las otras sean malas, sólo que me agrada más ésta . Pero gracias por el comentario!. Es siempre bueno tener conversaciones alturadas y sin agresiones!... Saludos desde Portugal.

  • te recomiendo la cancion EL PASTOR no cualquiera la canta y es muy buena, asi como AIRES DEL MAYAB y PALOMA NEGRA, hay muchas como estas q ponen en alto el nombre de mexico, pues la musica vernacula es el alma de nuestro pais, espero puedas escucharles

  • Gracias!, ya la oí, si es verdad como dije, lá música mexicana es muy bonita!

  • Just allow yourself to think.

    A little bit, solo un poco.

    Best wishes from Europe, to you and yours!

    Coco

  • I like this version with the guitar better instead of the violins. Where do you get this version from?

  • In world so ugly - a song, a voice so beautiful - impossible for humanity to lose all love

  • I saw this video end fell totaly in love with this song! SO beautiful

  • grande caetano!!!

  • todo lo que caetano canta es una delicia; esta cancion es una de las mas tiernas y profundas. Grande caetano!!.

  • Περιστεράκι μου γλυκό, μου λείπεις...

    Αναπαύσου εν ειρήνη, καρδούλα μου, μικρή μου αγάπη...

    4/08/2001 - 28/05/2009

  • IS THAT GREEK

  • Comment removed

  • Yes, my previous comment is written in greek.

  • the comment on top of you yeah is greek... and very sad... :(

  • Ho sentito questa canzone vedendo il film di Almodovar.Ho fatto salti mortali per acquistare il CD.

    Per il mio gusto personale una delle piu belle canzoni mai sentite.Grande Caetano.

    Continua cosi.

  • En lo particular esta versión no me gusta pienso que es para una vos más potente para q luscan los cambios y no es por la versión,de hecho la musica esta deliciosa,pero no me gusta la vos de Veloso para esta canción,el canta muy bien por ejemplo la interpretación que hizo en Brun it blue con Lila Downs es muy buena,pero esta nomas no luce con el. Mi muy particular punto de vista

  • Comment removed

  • - We will meet in another life...

    - in Spain - she thought

    - in Spain - he said aloud.

    ...and so it was settled...

  • where did you get that from?...I think it's great

  • estoy llorando de alegría =)

  • This is also making me cry of happiness. He has a magical voice.

  • Veloso's interpretation is great. Also check out the old version by one of Mexico's great singers Pedro Infante and a version by another Mexican, a very young (15 yr. old) Luis Miguel.

  • It's a traditional mexican song by Tomás Méndez.

    The Veloso's interpretation is great.

  • Caetano is a great singer and (probably only brazilians know that) an even greater composer.

    That's a palindrome of my own for him:

    Ó sole Veloso

  • Canta Y no llores.

  • ceci est un véritable enchantement-Cette chanson fait vraiment intimiste, elle n'est ni hurlée ni sussuréé,compréhensible pour tous

    Gracias señor Almodovar por el film , la cancion y todo lo que hace Ud

  • That a sad pigeon very in the morning goes to sing,

    to a lonely little house whit it's little doors wide open.

    They shear that the pigeon is no other thing that his soul,

    that he still wait to the return of the unfortunate one.

    Cucurrucucu pigeon, cucurrucucu don't cry.

    The stones never,... pigeon,

    what they would know about love?

  • They sais that in the night all of hi goes in crying. They says that hi didn't eat all of hi goes in drinking. They shear that the sky in self shaking for earring his crying how match hi suffers for her, that even in death hi call for her Ay, ay, ay, ay, ay he sings, ay, ay, ay, ay, ay he groan, Ay, ay, ay, ay, ay he sings, of death passion, he dies
  • probably the best scene on mvoie ever seen. gracias maestro almodovar. ti blagodaram

  • I assume this is in Spanish which I neither speak or understand, but still brought tears to my eyes. What a beautiful voice telling a story which can only be sad. What is he saying? Can anyone tell me more about this singer and what movie this is from? I LOVE IT!!

  • I can't tell you anything about the singer unfortunately, but it's from the Spanish Film "Talk to her". I had exactly the same experience as you when I first heard it in the film - tears streaming down my face despite being unable to understand a word! The film is about two guys who become friends while caring for their respective loved ones who are both in a coma. It's a brilliant movie, well worth looking out for.

  • Thank you, I have searched for the movie with an online DVD service and found it. I have it on my list of movies to be sent to me. I am looking forward to seeing the movie!

  • The singer is a famous award winning brazilian, Caetano Veloso although the original song was written by Tomás Méndez.

  • They say that at night he did nothing but cry.

    They say he didn't eat and did nothing but drink.

    They swear that heaven itself shuddered when it heard his cry,

    How he suffered for her, calling out to her even as he died.

    Ay, ay, ay, ay, ay, he sang.

    Ay, ay, ay, ay, ay, he wept.

    Ay, ay, ay, ay, ay, he sang.

    As he died of mortal passion.

  • They say that a sad dove early in the morning comes to sing to him,

    To the small house with its little doors wide open.

    They swear that the dove is none other than his soul,

    That he however is still waiting for her to come back, waiting for her, the wretched.

    Cucurrucucú, dove,

    Cucurrucucú, don't cry.

    The stones never cry, dove,

    What do they know of love?

    Cucurrucucú, cucurrucucú,

    Cucurrucucú, don't cry no more.

  • Es maravilloso Caetano

  • exelente cancion tenia que ser de mexico por su puestoooo,, y la pelicula exelente tambiennun poena en la pantalla

  • la canción sí es del mexicano Tomás Méndez pero esta interpretación es del sr. Caetano Veloso, brasileño. te recomiendo también la versión de Chavela Vargas, es muy buena, aunque me gusta mucho el arreglo para cello que hicieron en ésta :)

    saludos!

  • je ne m'en lasse pas!

  • Je frissonne chaque fois que je l'écoute. . De l'émotion pure.J'en veux encore

  • moi aussi! j'adore la sensualité, la finesse d'interprétation...un grand moment!

  • so beautiful and so sad... just like the movie

    muchas gracias

  • Thanks Norton!

  • i am a man and i almost cried. Caetano sang like a sweet dream.

  • Bellissima questa canzone...musica perfetta...

  • chira rola de una chida pelicula pero la mujer de la pelicula alicia, que buena esta y que par de tetas de no mames... chidooooooooooo

  • ¿Es un angel cantando? NO ... es mi divino Caetano Veloso ... incomparble ... nacio para estremecer los corazones ... bello ... bello

    te amo

  • que bonita cancion

    la conoci en esa pelicula

  • di quale anno è questa meravigliosa canzone? sapete la storia?

  • piel de gallina

  • DIRIA DE PALOMA!!!

  • love

  • Sin Duda Alguna Una Gran Cancion En Una De Las Mejores Voces De Hoy En Dia, Como La Que Tiene El Señor Caetano Veloso.

  • lovin' it

  • muy hermosa version de nuestra querida musica Mexicana

  • love veloso!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more