Thank you for this beautiful and creative presentation of so many beautiful memories of my time in Japan! It's wonderful to know that so many people enjoyed our music as much as we did.
I am still singing in Hawaii, and sometimes with my daughter, Emma. We will return to Japan together again one day.
有り難うございます!そして羨ましいこれをコレクションしていたなんて。私?蓄音機と言うか、プレイヤーはその当時持っていませんでしたから。いや、レコードは買った事有るんですよ、好きな娘へのプレゼントに。独り占めしてないで還暦を過ぎた今の私に昔の夢を有り難うございます。
avityandasyo 5 months ago
貴方に女の子の1番大切な
モノを、上げるわ 小さな胸の奥に仕舞ったモノを、上げるわ 愛する人=男の人に、捧げる為 生まれて来たのよ 汚れてもイイ
泣いてもイイ 愛は、尊いわ! 誰でも、一度ダケ経験するのよ! 誘惑の甘い罠
一夏の、経験♪ 山口 百恵
ItsumoKokoroniTaiyou 6 months ago
35年ぐらいぶりに聞きました。
中学生の頃、FMから録音したテープに入れてました。
微妙に記憶とメロディーが違うところがあって、年月の
流れを感じました。
いい曲です。さらば青春に負けないくらい。
もっとメジャーであってもおかしくないと改めて思いました。
bze02136 1 year ago
v=FjzhVkiKC1w&feature=related
こちらに本人とお嬢さんのコメントがあります
yyamanaka 2 years ago
「夏よお前は」とても懐かしく聴かせていただきました。
約40年ぶり!誰のか?(シモンズ?と思い込んでいました)、また、曲名も判らなかったのですが、さる掲示板で教えてもらい氷解、やっとめぐり合うことが出来ました。感謝、感激です!!アップ誠に有難うございます!!
chikyunodonfather 2 years ago
「夏よ・おまえは」
懐かしく聞いてみたいと思っていました。
本当にありがとう♪
kzf87847 3 years ago
「夏よ」・・・なんて美しい日本語だろう。こんなすてきな歌の流れていた時代に生まれ、幸せだった。
今の若者も日本語の美しさ、メロディのきれいさを知って欲しい。
dufysato 3 years ago 5
非常に懐かしく聞かせて頂きました。青春の1ページがよみがえってきてうれしくなってしまいました。
ありがとうございます。
kanponti 3 years ago
これは良曲
jibetanoookami 3 years ago
Betsy & Chrisは、私の青春そのものでした。嬉しくて懐かしくて一緒に歌ってしましました。
NORIKOY1128 3 years ago
Only one word "Fantastic!"
Thank you for posting this!
素晴らしいの一言です。
投稿ありがとうございます。
Kuramochi0214 3 years ago
Shuchansan! Shuchansan!
Betsyさんご自身がコメントなさってるではないですか!
勝手ながら翻訳させていただきます:
私が日本で暮らしていた頃の沢山の思い出をこんなに美しい芸術的な作品にして頂いて深く感謝しています!沢山の人が私たちの歌を私たちと同じように愛してくれているのを知り、とても嬉しく素晴らしい事だと思います。私は今もハワイで歌手活動をしています。時々娘エマとの競演もあります。いつか必ずまた娘と一緒に日本に戻ります。
マハッロ アンド アロッハ!
ベッツィー・カーティス。
jojijoji88 3 years ago 25
Thank you for your good translation of Mrs. Betsy.
翻訳をしていただきまして、どうもありがとうございます。
katsura999 3 years ago 6
Thank you for this beautiful and creative presentation of so many beautiful memories of my time in Japan! It's wonderful to know that so many people enjoyed our music as much as we did.
I am still singing in Hawaii, and sometimes with my daughter, Emma. We will return to Japan together again one day.
Mahalo and Aloha!
Betsy Curtis.
BETSYAND 4 years ago 40
シャリシャリが入っているのが、逆にアナログな感じでいいね
kei644 4 years ago 3
それに、映像が立派なアートになってますね。
4313112hamamatsu 3 years ago 3
うれしいな~、こんなの聴けるなんて!レコードからなんですか? ありがとうございます。
夏よお前は・・・弾けないギター抱えて、最後はいつもコレつま弾いてました。
Susenjin 4 years ago 3