Added: 4 years ago
From: juliancarrabouxo
Views: 86,038
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Tranlation to Hebrew:

    האיש החמוש מעורר בנו פחד. צעקה נשמעת מכל עבר. כל אדם מתחמש היום בשריון ברזל.

    

  • Pensé que era anonimo.

  • I love it ^_^

  • i prefer this cover

  • Oh please, it's dweht, not dwatt on doubter! The latter sounds terrible! Check up on pre-Revolution French pronunciation.

  • The main theme of the PC game "Darklands" also (manual refers to the original song, which i just found here!)

  • La versión de Ockeghem es una belleza tambien... Recomendadísima!

  • Thank you for posting this with the score. There is a minor discrepancy between in the score and music: in the third system, first measure on "ar," the singers do not hold a G, but rather begin to move downward toward the D in the next measure. I am sure that there are probably many versions of this (though I am not an expert on early music).

  • this is only the melody to construct the motet, but where is this?

  • so this is the melody that was so much in the liking of Kaiser Karl Vth & which inspired so much music?

  • The best is by Diabolus In Musica

  • hey i looked on wikipedia. it has the same thing. but im serious its sung differently. as E

  • 18th bar is wrong. its not sol sol re, its sol me re. G, E, D not G, G, D

  • @ccen1 Yes, you're right. I suppose the tune was published in this erroneous way in some musicological book and is repeated over and over again.

    I never heard any mass based on this tune to sing as shown in the score, it is always sung as you say with G E D in bar 18.

  • Wasn't this originally written during the time of and about one of the first Crusades?

  • @nicodagger

    nah, first crusade was in 1096-1099 and Dufay is from the beginning of XV'th century

  • your thought of a crusade arent that far away. in ~1450 the burgundian duke sent 6 masses as a gift to the queen of hungary. they contained parts of the L'homme armé melody as cantus firmus in every mass. it's supposed to be a "call to arms" against the ottomans empire, who were trying to conquer Constantinople.

  • and it was originally a folk tune at the Hundred Years War....so it's war after all^^

  • Does anyone know the english translation to this? is it a call to arms?

  • The Armed Man

  • A rough English translation would run: ''The man at arms, him one should fear. Everywhere, the cry has sounded: every man shall arm himself with a coat of iron mail''.

    Wikipedia provides a translation that preserves the original rhythm:

    The man, the man, the armed man,

    The armed man

    The armed man should be feared, should be feared.

    Everywhere it has been proclaimed

    That each man shall arm himself

    With a coat of iron mail.

  • Oh the man, the man at arms, fills the folks, fills the folks with dread alarms,

    everywhere you hear them wail, find a good strong coat of mail, prehaps then you will prevail.

    we studied it at college :)

  • You know, of course, that Josquin did not write this tune, that it was already a pop tune when he used it within his Mass.

    Just checking.

  • of course my friend

  • @LazlosPlane .... You mean Du Fay, of course ;-)

  • @LazlosPlane it was #2 in the charts, right after Lady Gaga's hit 'Judah'

  • it DOES sound a bit like Sgt. Pepper's!

  • Try listening the "Lovely Rita" Mass by Palestrina.

  • catchy tune ay

  • That would explain why it was so popular.

    "What is this strange quality? The song appears to stay in thy mind even after it stops...

    Might thee sing it again?

    ...

    What is this? Despite that I cannot sing well, I find myself wanting to try, at the most inconvenient times.

    Make sure others hear this song. I would like to see what they think."

  • Try and listen to the whole mass (by the same performers). It is surely one of the great masterpieces of Western classical music.

  • you are right. I think, i remember, the idea of take this theme to write other masses, it's the fact that it was easy to remember (am I wrong?); and it's absolutely right. I've heard this twice five years ago and i still remember it. ;)

  • Gracias, me has salvado el culete. Tengo un examen de historia de la música y confundía este Homme armé con el de Josquin Desprez. MIL GRACIAS =D

  • A raíz de este L´homme se hicieron un montón pero los más famosos son los de Josquin y Dufay. El importante, el verdadero, el original es el de Dufay

  • dios tio non sey q carallo puxiste aki

  • joder, pues lee lo que pone en la descripcion, que esta basicamente para eso

  • You may be right because I NOW remember that on the cd concerned he used l homme armee several times possibly. I personally enjoyed the vocal,and instrumental version of one of these recordings.

    R.S.

  • The classic l homme armee. However, I prefer Jordi Savalls version for the film on Jean d Arc (La Pucelle).

    R.Searle

  • i think this is a Savalls version, but i i´m not sure

  • It´s a Oxford Camera Version

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more