Added: 2 years ago
From: HikaYagami
Views: 8,638
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (304)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • LOLLL!!!!!!! he sounds BRITISH!!!!!! AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!

  • Dren looks like hes drunk XD

  • Dude! I LOVE Tart/Tarb's voice! :3 If 4Kids never dubbed it, and someone else did, this is how it REALLY should have gone. XD OMG! Tart actually sounds like a ten-year-old (or what ever his age is)!

  • @mewkittehful

    He was 13 at the time (which is why I don't mind Aoyama's Japanese voice since most 13 year-olds will sound like that). He's voice got deep sense then, so he can't do it anymore XD.

  • @HikaYagami Ah, I see. XD I still like it, though!

  • isnt it 'power pendant, mewtamorphosis'?

  • @ThePagesAreViral

    Yeah... that's what I said when I did Kikki's line. Did it not sound like it to you? XD

  • @HikaYagami i... heard mew mew power 4 some reason. arparently TheMewPunkStaion got it comfused 2

  • @ThePagesAreViral

    Are you talking about the scene when they went go to the ship? Because I made up that part when they said Mew Mew Power. The original Japanese name for that technique is Mew Power Extention. The Power Pendant thing is only said when they transform(which they already were so they would have no reason to say it XD).

  • @HikaYagami ohhhhh, ok |3 and please anwser, HOW DO U KNOW/GET THIS MEW MEW STUFF, sorry but i must know O-O

  • @ThePagesAreViral

    I bought most of it(except for the dubs that never got a DVD release). I do send certain episodes by e-mail request.

  • It's true! 4-Kids cut out "Death! I found Sardon's voice hilarious to listen to! XDD He sounded ever so posh. lol This could be an episode of Mew Mew Power. (If 4-Kids ever publish the rest of the episodes) It's not fair, they have to stop at episode 26 when Zoey ruins to Mark and there's this "To be continued" then it goes all the way back to the beginning. DX They showed Mew Mew power on Popgirl but they cut 1 ep out where Dren poisoned all the trees.

  • Wait...when Kiki says "Mew Mew Power, Mewtamorphosis~!" wouldnt that be confusing since she holds the power pendant to her forehead where her mew mark is, she does that in the japanese when the dna is there. 4Kids cut that out completly, so wouldnt it be random since she never does it in Mew Mew Power?

  • @TheMewPunkStation

    Not really. 4Kids kept other times the Mew Mews held out their pendants. Plus, it would be too difficult to edit out. 4Kids have always been random with their editing anyways. For example: They changed Keiichiro/Wesley's age to 17 but completely ignored that fact in episode 14 where they kept the fact that he and his old girlfriend have been separated for "years". I doubt that pro archaeologists would want someone in their early teens as a research assistant XD.

  • @HikaYagami well thats true , lol. hey can you please make a yes yes yes instrumental i need one for my fandub i ll be forever grateful!

  • Kisshus voice cracks me up x3

  • 3:59 THEY WOULD NEVER HAVE DREN SAY SHUT UP! But they did have Zoey say "stalker"...

  • Too bad they never did to the end when they finally return as mews.

  • @gordyb118 i wonder how they would do that,since they edited all the mew marks out.

  • If there's no such thing as a death in 4kids (which is 100% true) then what would Pai have done to Taruto earlier?

  • @SakuraXxXIchigo

    I plan on doing something with that scene after I finish the next 4Kids-like fandub that involves Ryou's parents XD.

  • This is hilarious. Thank you very much for making it xD

  • @HikaYagami

    In my opinon, this was actually good. 4kids would have done horrible, horrible job. They probably wouldn't have even shown Zoey "dead" on screen.

  • i dont get the stick necklace thing......

  • @inubleachanimefan

    In the Japanese version, Zakuro wore cross necklaces and had a cross-shaped weapon. When dubbing the show into English, 4Kids took out the crosses, leaving the necklaces and weapon stick-shaped. I did the same edit for this fandub since it was suppose to imitate what 4Kids would've done.

  • @HikaYagami okay, thanks:)

  • It is Fake.

  • @DISNEY5ify

    No kidding. Why do you think I put FANDUB in the title, or explained that it was FAN MADE before the clip started?

  • but I do not like delete scene.

  • @DISNEY5ify

    As I also put down, it's a 4Kids style fandub made to mock how 4Kids would've done this scene. It's suppose to be for laughs. I suggest you read everything before commenting.

  • Yes, I Know. This is the last English episode to be dubbed by 4Kids before they lost both dubbing and airing rights to the show. Don't ask for episodes 27-52 because they were NEVER dubbed into English.

  • @DISNEY5ify

    So then if you read the annotations in this particular video then you'd know why I cut out certain scene in order to be consistent with a 4Kids dub. 4Kids would've done it like this, if not worse.

  • Nice try. But the show was canceled in 2006.

    

  • I saw Tokyo Mew Mew from Wikipedia, the free encyclopedia

  • @DISNEY5ify its called FANDUB for a reason. Fandub= fans dubbing somthing.

  • I Know.

  • Yay Aussie accent for Ichigo/Zoey! :D

  • Lol dren sounds drunk

  • Let's hire you instead of 4Kids! :D

  • Hahahahaha (nearly fell of my chair laughing)......and you really did an exellent job there (better than 4kids would have, by the way. LOL)

  • Zoey's accent is epic.

  • MUCH BETTER VOICES! Especially for Bridget and Tarb ^^

    At 3:58 I dont remember this part from the anime...

  • This made me laugh so hard I cried. xD

  • 2:16 Dren's holdin the middle finger! BAD DREN YOUR WORSE THAN YOUR TRANSLATOR AT 4KIDS!!! Heh jk! Or am I?

  • I like it when dren says shutup, it sounds funny to me xD lol good job

  • its weird dren(kisshu) loved zoey(ichigo) but never really told her he love her

  • 2:25 Dren sounds funny!

    I like Tokyo mew mew better! Sorry if you like Mew Mew Power but it's how i think! ;)

  • @99ETS

    Read the video description.

  • @HikaYagami I have already read what I like Tokyo mew mew name is better! That's what I meant!

  • @99ETS

    Then by reading it, you should already know that we didn't make this fandub because we like Mew Mew Power. We only did it to mimic the 4Kids dub.

  • I love you mark.

    Me too.

    This made me lol. Mark loves himself M3

  • that was better that 4kids!!! I like the bloopers you added!!!

  • lol sardon: DONT YOU EVER MAKE UP YOUR MIND?!

  • lol elliot is being tottaly ignored

  • LOL WHEN SHE HUGGED MARK SHE ALMOST KICKED ELLIOT!!!!!!!!!!!!!!! ROFL!

  • lol. They would have probably also cut out the the last chimera anima- er predasite? And the fighting (of course Mark can't turn evil!) would be something much less dramactic. Pai wouldn't kill taruto and nobody would turn actually good! And can they say love on 4kids? xD Great job!

  • kisshus voice is not andrew rannells who is it?

  • The person who played Mark is.... dead on I think! Still sound like Barney.... And, no offense but Kisshu kind of scares me.

    Elliot: Hey, you almost kicked me!

    And I loved the bloopers! Lolz. And people really shouldn't flame Mistysheek. It doesn't matter, since it wasn't a serious fandub. Unlike TMM-in-a-Nutshell, which is the most seriousness TMM fandub ever. XDDDD

  • @KawaiiGirl104

    I agree too,people are rediculously taking this parody way too seruiously,they don't understand the meaning of the word PARODY,i mean this fandub of episode 52 is meant to make fun of how 4kids would have messed up this one particular episode,since 4kids never got to the remaining other 26 episodes.lol

  • bloopers!XD bridget you're okay? i mean you're all okay... thank goodness!!!XD

  • Wow why did my comment repeat like that wow that weird

  • @HikaYagami

    OH! i didnt see that at all HAHAHA silly me! 

  • um why is ichigo/zoey British?

  • @TrueMe6616

    It's Australian and read the video description.

  • That is so... so... so I don't even know what it is!

  • nice thats probably wat would happen

  • Tylec sounds exactly like Mark!

  • "She's losing her animal instinct" XD

  • Mark/Masaya: "I guess I'm alright" Ever so concerned you are about your girlfriend xD

  • Awww... poor Lettuce/Bridget.

  • @HikaYagami Hello do you think you could help me? i downloaded tmm episodes from your site and wmm wont let me import them can you help?

  • @mewzoeymewichigo99

    Read the FAQ section like I asked viewers to do on the main page.

  • hey you almost kicked me!!! :D

  • Wow this is "great"!! XD

    Haha I could totally picture this on 4kids. XD

  • 3:09 It's suddenly daytime!!! O.o And some trees are removed!

    4:22 LOL Lettuce!!! XD

  • Hahaha!!! XD I absolutelly love Dren's voice here! XDDD

  • This would so b what 4-Kids would have done (no offense 2 mew mew power lovers)

  • whoever said Hey u almost kicked me sounded like Sonic

  • I love the accent on Zoey!

  • I love Dren's voice. I was told to leave a comment after the the podcast. This fandub of Dren's voice is so hilorous

  • Yay! Thanks for making this; I'm sure we've all wondered how 4Kids would have handled this scene - the 'no death' was horribly realistic.

    Renee and Mark's voices were the best.

  • mark kinda sounds like the english dub mew mew power

  • mark kinda sounds like the english dub mew mew power

  • actualy they don't exactly cut it out well they do come back dont they so thiers no problem.

  • @hiyodude95

    They practically took out the fact that Pudding/Kikki's mother was dead in 20. Sure, it was sort of implied by having her say things about her in a past tense but it was covered up so much that most MMP only viewers didn't even know.

  • i LOVE it but can i make a suggestion? i like the part when zoey "dies" i mean some people might like that part, can u put that part in? DONT GET ME WRONG I REALLY REALLY LOOOVVEE IT! i just really like that part... : 3

  • @hiyodude95

    The point to it was to dub it like 4Kids. 4Kids cuts out death scenes. Keeping it in wouldn't be "authentic" enough.

  • yeh u guys were rite DREN SOUNDS GAY!!!! haha. although i didnt mind drens voice in the english dub it was more.......... fitting i guess. loved this i cant stop smiling :):):):):):):):) hehe ^^ love ur vids guys i no u work hard on these n i cant wit 2 c wot comes out next Halochick OUT <3

  • marks voice is exactly like in the 4 kids dub

  • Your brother is sooooo cool he was so funny in the commentary!

  • LOL mark sounds like the actual dub xD

  • I don't even think 4Kids would have editd a lot of the this episode, they'd probably have just cut scenes out (I'm not having a go at 4Kids or Mew Mew Power or anything, I'm just saying) either way, this is really good ^_^

  • That was actually better than 4kids at least I think so! ^-^ Please do more! :D

  • DO MORE!!!

  • How come the aliens become good all the sudden? That is soooo what 4Kids would have done, Except, it an alot of a worse way. xD

  • And, they would've done with alot less sence. But still, that was pretty good.

  • I know, Hikayagami would have soo beaten the forkids show! XD She could get that on T.v

  • Yeah!

  • OMFG LOL I LUV IT cuz its like not the real thing nd it has jokes BUT THEY CUT OFF A LOT OF GOOD STUFF... DREN IS SSSOOOO FUNNY AT THE END

  • haha i was lolling all the way through it! good job XD

  • Dren sounds funny LOL

  • Yep, 4Kids definately would cut out the death scenes and ruin the entire episode. I love this its amazing but Dren's voice scares me. ^^

  • Th-that Mark/Aoyama is spot ON how do you do that =0

  • You were wrong when you said this is 4kids style. Know why? 4kids would do a lot worse xD

  • this will hurt tomoroh xD

  • SARDON WAS AWESOME!!!

  • LOLOLOLOL!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Hika I luv ur channel it's my fave out there u rock!

  • lol good job XD mark sound really like the moron that voices mark XD and lol Liked when dren said shut up XD

  • I wish you fandubbed in order...it would be cool

  • made me feel like barfing..so perfect job!

  • Its so horrible!!!!! I love it!!!!

  • AHA! That was perfect. But I kinda wanna throw up now. . w .

  • cantchu EVA make up your mind?

    SHUT UP!

    LOL that made me laugh so hard

  • ohhhh... this will hurt tommorrow lol

    im eva so sorray about earlier

    love the british accent.i used to think of Pai that way too until i heard the voice they set for him in TMM!! love it!!!!!

  • "That's gonna hurt in the morning."

    I love how Sardon has a British accent XD

  • man i wish zoey went with dren

  • I loved Bridget's Yawn. X3

  • Wait a minute, were "Bridget" and "Elliot" dating in the english dub?? O.0

  • yeah....

  • LOL, that's EXACTLY how 4Kids would've done it. :D

  • totally awsome

  • why cant anyone ever die i mean when i was 5 i knew what died meant

  • I know! We all know what "die" means by at least 3 years old. Have you ever noticed they never say the word "die" in kid's cartoons? It's always, "He's a goner" instead of "Hes gonna die"

  • hey u almost kicked me

    i loled so much

  • With this blue aqua crystal we can restore the un-named planet we're from!

    That is a good point they never mention the planets name!!! LOL

  • You made it really funny!

    It was really well-made! ^^

    I gotta say that THIS Ichigo is better then the 4kids version one!

    But you all made a really good work! ^^

  • What did your computer do to you laughing, Hika? It sounds weird and distorted like you are in some kind of tunnel or something!

  • O.o What laughing?

  • In the blooper where you're trying to do one of Kikki's lines.

  • The mic will make the audio file sound destorted if I make my voice too loud and blow too much air in it.

  • OK, I though it was something like that.

  • Zoey: Voice not high and sqeaky enough, but still good.

    Corina: Almost exactly the same.

    Bridget: Very good. This is the second time one of your actors for Lettuce has had a yawn blooper.

    Kikki: Pretty good.

    Renee: Very good, but maybe just a little bit too high pitched.

    The part where the other 4 girls lose their powers probably would not have been edited because in episode 26, Zoey is seen changing back into normal form the exact same way.

  • For one thing, Renee doesn't sound as low as you claim, of course my voice isn't that good for her since I have a boyish sound XD. Zoey isn't high and squeaky, she's medium sounding and annoying.

    The reason why I changed them back like that wasn't the fact of how they changed back. I did it because they were CRYING over Ichigo's DEATH still on that scene. So I couldn't keep it.

  • Well, I meant that Zoey's voice was a little, I don't know how to explain it. It's a bit different in the dub.

    OK, I understand why you edited it now.

    I didn't mean for you to get angry.

  • Well, I meant Mistsheek's voice wasn't as annoying as the real Zoey.

  • hey you almost kicked me XD if 4kids really dubbed this i swear it would be funny as hell XD

  • This is great! How would 4kids deal with Kishu's death?!

  • zoey sounds like a cow girl

  • This is perfect. xD

    Win. Just win.

  • Ahahahaha. Definite yes.

  • lol XD

  • 2:32 - "DATA-DRAIN!" ...lol, I'm a dot hack nerd, sorry, sorry.

  • I bet this is perfectly aligned with what they had set up...Heehee.

    I liked the part at the end where Dren's all "Shut Up!"

  • Also, 4Kids'd probably be too lazy to put Pudding in front of the others while they run.

  • Have fun on that unnamed planet you're from, Dren.

  • OMG!!! I love Wesley's voice!! It's so perfect!! I'm doing a full english fandub of Tokyo Mew mew and I was hoping you would ask Ricky to play Wesley. He's PERFECT as Wesley :-D I hope Ricky plays him

  • Lol Pai

    'this will hurt tomorrow'

    the mark and dren were brilliant!!!

  • marks voice is soo like 4kids!

  • XDDD pai's voice is toooo funny!

  • yayyy! the voices were very good for parody!!!! i especially loved renne (english names i guess) elliot, mark! hhahahahah pai made me laugh!!! mint and kisshu's recording itself sounded wierd but i'm sure in actuality your voices are great :) zoey's accent was so cute! and how did you edit this?! that was amazing!! love this! 5*! you making more?? please please! zoeyxdren scenes plz!

  • Yeah, my microphone was acting up. Usually it doesn't have all the fuzzyness to it. ^^'

  • I call it the Mint Curse. Almost every girl I've ever cased to do a Mint role usually has problems with her mic XD.

  • That's kind of funny. xD

    People will be afraid to be Mint now. ^^'

  • This is "sadtosay's" personal channel, lol. Sorry if I confused you.

  • Good job! I just realized Zoey sound's a bit southern. :P Awesome parody

  • O.o zoey sounds brittish >.>

  • I'm Australian :P.

  • Me too but i have a canadian accent

  • Y-yeahh...I may have did a little too much voice acting for this...My voice really isn't this annoying :P

  • Lmao this is exactly how it would sound like, wow. You guys should do a real dub xD

  • OMG KISSHU FLICKE THEM OFF!!!!!!!!!! lol jkjk well awesome fandub^^ i like trts voice^^

  • Auuurgh. The pain...!

    3 stars.

  • the people who play 'bridget and zoey' (grr i hate 4kids) have the COOLEST accents ever :)

    I wish i spoke like that , i sound awful :(

  • The scary thing is this IS what would have happened if 4kids dubbed this episode! xD

  • I know.

  • oooooh, this will hurt tomorow...

  • Hell yah...thats what it would sound like! LOL

  • Haha that was really good fandub :D

  • so it changes from night to day in like 3 seconds. XD

  • No offense Dren sounds stupid

  • He's supposed to.