Added: 4 years ago
From: maplemagician
Views: 10,905
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (61)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • how the hell do u do spaces in japanese writing plzzzzz tell me in on my ipod touch

  • I've always thought this to be an interesting mental exercise ie to write in one system and to follow your progress in three others. Impressive!

  • I prefer to call it the Latin alphabet as there really isn't a "Roman" language. The Romans did not have a language of their own, they were merely the residents of the city of Rome.

  • Your computer has no soun dwhat kinda laptop is that

    and i thought tha tlal japanese people typed faster than

    americans that just so not cool!! >:{

    and you made the video to long!

  • @denisecarruth

    1. I don't think he's Japanese, 2. Who cares if his laptop had sound muted or not, 3. The video length is decided by the author and finally 4. Do you hear that *quiet silence ensues* That's the SOUND of NO-ONE CARING! :D

  • What laptop is that?

  • Comment removed by author

  • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ­ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • yay!

  • ォlsニセヴィデオイtsコオlォl

  • now if there was a way i could learn the language too... =(

  • I used to be able to fluently speak Japanese. It sucks that I FORGOT THE WHOLE LANGUAGE

  • you cant be fluent at a language and just forgett it like that so you prob did not ever know it

  • Oh yeah? My Mum's a freaking translator!!! I knew how to speak it till I started school. The more I went to the english school, the more I forgot and in just a couple of years, I forgot pretty much everything. Unbelievable eh?

  • oh ok now i get it. i did not know that you went to an english school and then forgott everything. sorry!

  • if shes a translator have her teach you again

  • I've tried. So many times...

  • yes.

    Because morons do not make random "no your'e dumb" comments on video's all day do they.

  • You failed again.

  • "Your'e dumb" Nice.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • shhh child.

  • Failed again.

  • You failed. If you wanna bitch about grammar, look at your own. Okay first, You don't capitilize 'And', It can be input as shown. "Hmm, and other...." Secondly, Why do you care about someone's grammer on a computer? Is your IQ that fucking low to care about someone's grammer on the internet? Geez, Get over yourself dude and get a life.

  • You don't CAPITALIZE "And" after a comma. Failboat.

  • Are you telling me this, or are you refreshing my memory of how stupid you really are?.. :)

    beebogroll (1 week ago) Show Hide -3 Marked as spam Reply | Spam

    "Hmm. And other morons don't realise that when they try to be clever they completely fail at grammar. Good job!"

  • That my friend is a full stop, not a comma.

  • dude....that sucks like...more than anything...

  • pretty much the same thing happened to me... when i was a child i spent 4 years in japan and i got really good in japanese. however, now i only remember a few random phrases...

  • I feel sorry for the people who believe you.

  • You're kidding right? I am not some loser like you who is on the internet just to boost their self esteem because of their self conscious inferiority complex and here just to enjoy videos and tell people my 2 cents.

  • What? You should practice what you preach and think before you start insulting people.

  • To simplify for idiots, I'm not gonna lie just because I feel bad for myself unlike you

  • You cant loose the whole human capitol of the language...you just werent ever fluent...

  • ドもありがとございます

  • so this is hiragana right?

  • it's a mix of all three. in most sentences all three styles r used. to really understand it, u gotta take classes.

  • それはちょっと涼しかった! しかしビット長くおよび私はそれをすべて読むことができなかった­... 私達が学校の日本語を今して、私はクラスを示すことができる! ありがとう!

  • what the difference between this and kanji?.. when is used what? =P im confused.

  • それはちょっと涼しかった! しかしビット長くおよび私はそれをすべて読むことができなかった­... 私達が学校の日本語を今して、私はクラスを示すことができる! ありがとう!

    ------------------------------­----------------

    that was kinda cool! but a bit long and I could not read it all...we're doing japanese in in school now and I can show the class! thank you!

  • I might record by using a short and legible Japanese sentences next time.

    Thank you very much for a valuable opinion.

  • @AkanemaruNayuchi This is one.....Shikatta! Shikishi IDK WHT THE REST OF THE WORDS ARE EXCEPT FOR THE FIRST THREE LOL

  • i guess thee are no spaces in japaneese?

  • I am inputting Japanese without spaces. This is not a mistake as Japanese.

    When I use major input method, my thumb takes a rest almost.

    My thumb is used only to put out Kanji only.

  • てゃんきょうそむchふぉrてぃs!^_^

  • Did you write, "Thank you so much for this!"?

    Thank you so much for message.

  • @maplemagician is this the correct way you use to type though if you transferred your keyboard to Japanese typing? Because you can still see some english words in this one,

    異’mの連れ異fティ氏sてぇこっれcとぁyとtyぺいんじゃぱ­ねせふぉrm。。。

  • @maplemagician is this the correct way to type in Japanese form though? Because you can still see some English words in this one:

    異sティsてぇこっれcとぁyとtyぺいんじゃぱねせ?べかうせ­ようかんsちllせえそめえんgぃshをrds。。。??

  • Oh, what do you mean by the "retrieval word"?

  • I'm sorry. "retrieval word" is a mistake. It is "search phrase".

  • Ah, thank you for your help. I will give it a try ^_^.

  • ありがと! I got it working ^_^.

  • Hello, I was very curious how to finish setting up the Windows XP version of the Japanese IME for applications in MS Office 2003. I have installed the correct version off of Microsoft's site, but I can't find out how to type the Japanese characters on the keyboard in MS WORD. I am not seeing any selection tool or anything other than the set language option, which seemingly doesn't do anything for me. Do you have any advice for me here? Any would be appreciated. Thank you.

  • "Using Japanese font and IME at Internet Cafe" and "英語版 Windows XP で日本語を扱う" of the Web site might be useful.

    If "日本語 入力" of the meaning "Japanese input" is added to the retrieval word, the Web site of the Japanese input written in Japanese can be retrieved.

  • Thank you, I'll give that a try.

  • I still don't get it. How do you convert English letters into Japanes symbols?

  • I used Japanese version Windows.

    When Windows for other languages is used, the setup of "Japanese Language Pack" or "Global IME(Japanese)" might be needed.

    The method of Japanese input of using a web browser can be used on the Web site "Ajax IME:Web-based Japanese Input Method".

  • do is much simple then the following long passage.

    (i)control panel/date-time-language-local­e/ choose add-language/

    (ii) language tab,click 'detail' /setting tab,click add/

    (iii) in 'add IME lang', inside drop down list box choose 'Japan'(or Japanese)/click 'OK' to select MS.IME..8.1/

    (iv) click 'add' again and 'Japanese'/check the ime to select 'Japanese'/click OK

    (v) in setting tab click 'apply'/click OK twice to end and quit.(cont)...

  • ...(cont)

    (I) for hiragana (Japanese alphabet), there are two input methods

    (a) JIS -- input with hiragana,

    (bi) Romanji , the default method, will convert English alphabets into Japanese hiragana automatically.

    (II) when press the space bar, a kanji candiate pops out , if it is not the one you want, then Press space bar the list of Kanji candidates will pop out, use arrow key and enter to choose the one you want. Refer to help for detail.

  • What if you want it in Kanji? And can't one word have different meanings and Kanjis?

  • In a lot of Japanese input methods, "Interactive kana-kanji conversion" that consults the dictionary of the kanji from the hiragana is used together. For instance, "East Asian language pack" supports kana-kanji conversion in the Windows system of Microsoft. This "Interactive kana-kanji conversion" was installed in Japanese electronic typewriter "OASYS100" made by FUJITSU Ltd. for the first time in 1980.

  • The most certain candidate shows up when the conversion key is pushed after the hiragana is input when "Interactive kana-kanji conversion" is used. A different candidate shows up when the conversion key is pushed again. When long sentences are converted in bulk, the length of a noteworthy clause might be changed with a cursor key. The conversion operation can be done with not only the conversion key but also the space key.

  • I guess when typing in Japanese, it's much different when typing on an English keyboard!

  • What on earth is an English keyboard? :D A keuboard made in England?

  • No, I mean a keyboard that's in the English language; an Amarican keyboard.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more