Added: 11 months ago
From: jmjbj993000
Views: 44,075
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 二十歳の頃、この曲とシンクロしていた私。

    切なすぎて聴きながら涙が溢れて仕方ありませんでした。

    思い出いっぱいの曲です。

  • 懐かしくてほんとにいい曲です!

  • 切ない曲 詩ですね

    好きです

  • 訳詞有り難うございます。

    男と女が愛し合い、やがて別れの時が来る!

    だれもが一度や二度味わっている。

    男にとって過去の恋の思い出は美しく残り、

    女にとっては、過去の過ぎ去った思い出であり、

    男は過去を引きずり、女は今を生きる。

    

  • Love is tenderness and momentary pain.

    tendernessはtender本来の意味か弱さではなく次­のpainと対になっていて圧痛、触れられると痛むものの意味で­はないでしょうか?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more