Sorry about the multiple removed comments. Lots of typos, and I need to learn to proofread before I post so that I do not have to keep removing bad typing. Continuing from my other two posts... A good contemporary Yiddish singer is Adrienne Cooper, whom you can find right here on YouTube. She sings a lot of the old songs, too. Finally, I found the Seymour Rexsite interview I mentioned, Rexite being the singer in this video. Search for Seymour Rexsite in "Chorus" on YouTube.
Sorry. I could not fit it all in my first post. @Gweilojake: Amazon, iTunes, and eBay all feature wonderful CDs of early and contemporary Yiddish vocals (even 78 rpm records on eBay). Here in New York, The Workmen's Circle has a Yiddish bookstore with Yiddish music on CDs for sale. Look on line for them. @All the Yiddish speakers: Ikh hob lib dos lid. A grus in der heym un zayt gezunt! (Translation: "I love the song. Greetings to you and yours-- and be healthy!")
@DerLiedmeister: The singer is Seymour Rechtzeit (also spelled Rexsite or Rexite). Use all three spellings when doing a Google search. He was a famous singer on New York's Second Avenue at the height of the Yiddish Theater era. There is a wonderful short film of his last interview, made a few days before his death in 2002. His songs are available--even on iTunes. @Patpoussin: Anch'io sono goy, ma sono americano e non francese. (Translation: "I'm a goy too, but I'm American and not French.")
Balti is a city in Republic of Moldova, fomerly the Besserabia region of Romania.
The song is part of the Romanian nostalgic musicology style called "Doina", reminiscing on the happier times of (in this case) Romanian-Jews in the country of origin.
Please also see Rumania Rumania, and Besserabia composed and performed by Jewish diaspora musicians in Yddish, with Romanian folkloric overtones.
@Romanisipunctum@Romanisipunctum Ahh yes my family are Romanian Jews, though not from Bessarabia. We were from Sighetu Marmaţiei and a village south of that called, in our native Jewish tongue, Nanitsi. We are also of mixed Sephardic and Ashkenazic descent.
The "unknown" or "folk" paintings - such as those at 0.30 and 2.35 were actually painted by the Jewish artist Meyer Kirshenblatt of Poland, who emigrated to Canada. I saw the originals a few months ago at the Jewish Museum in New York City. He is also known as as "Meyer July."
Rechtzeit was born in 1908 in Piotrkow and emigrated in 1920 with his father and brother, leaving the mother, sisters and brother in Poland. Quotas prevented them from emigrating. Young Shajele sang for President Calvin Coolidge who was so moved by the child prodigy that visas were granted. He was president of the Hebrew Actors Union. He died.Oct. 14, 2002. I attended his funeral at Riverside Funeral Home in NYC.
Tell me old man ... how does my home look that once glistened, the tree that I once planted. The house is now old, overgrown with moss, The roof has collapsed, the walls are bowed, you would not even recognize it.
Belz, my little village Belz,, where I grew up and laughed with the kids and had my dreams. My home Belz.
Are these the lyrics?SoO_o beautiful, I've just closed my eyes & I can see Belz through the wide open window.I see busy people doing their daily chores.There's a bakery just across the road & the sweet aroma of freshly baked bagels reminds me,it is 1940 & the future seems so uncertain.A basket full of bagels that's what I shall bring along on my way to Warsawa.
I always love to listen to this song. I just looked at all Your videos. How did You find so many old American songs from the 20's. My mother was born in Southern Poland, and too bad when She was alive We didn't have YouTube becaue I know She would have loved listening to Your videos of the Polish music.
1) the date when this record was issued i got from YIVO (Institute for Jewish Research). unfortunately, i have no chance to check it
2) sorry :) but this song dedicated to Bessarabian Beltz. next is a small quote from operetta's review:
The incoherent text supplied by William Siegel concerns itself with the pathetic love hunger of a fledging orthodox rabbi of a small Rumanian town for his childhood cousin, Mirele, now a feted singer in Berlin and popularly known as Marytza.
" Belz, my little town Belz, my little home where I spent my childhood years... where I had the most beautiful dreams...Have you ever been to Belz?" One of the most beautiful and most popular Yiddish songs ever written. Thanks, too, for the splendid show of the Polish-Jewish paintings.
A tour de force! Makes me laugh and cry at the same time. The carriage in the sky suggests Chagall, but it can evoke any dreamer(luftmensch) of the old shtetles. Wonder what David will say...
Nieznane wykonanie, ciekawe, także muzycznie. No a film - więcej takich poproszę. Inteligentny, reżyser wie, co chce powiedzieć. Takich mi brakuje na YT,bez przerwy tylko serduszka, jak nie przebite strzałą, to złączone. Za mało dokumentu. Dziękuję za tę wersję..
Tak się właśnie zastanawiałem czy masz jakieś nagranie międzywojenne o tematyce świątecznej... święta idą. Czy może być lepszy czas żeby takie nagrania umieścić?
I love the arrangement and the tenor is superb - in my opinion. The uncredited artwork on 2:42(the horse driven carriage in the sky) moved me a lot. It was my dad's favorite songs - he had a beautiful tenor voice - as well. Thanks a million!
Farewell , affecting past !
Farewell for ever !
It is definitely the best rendition of this very well known nodtalgic Yiddish song.
All my thanks.
Patpoussin 1 week ago
This has been flagged as spam show
שלום HELLO !
הזמנה לערוץ של - CHANNEL RESERVATION
אורלי פיינברג - ORLY FINEBERG OFFICIAL
OrlyFinebergOfficial 1 week ago
This has been flagged as spam show
שלום, הזמנת חבר לערוץ
'אל האמת'' - שמע ישראל
173 מועדפים סרטונים. מאתר הדברות .זוהר. קבלה . ועוד..
שירים בעברית 138 Hebrew Songs
שירים ביידיש 200 Yiddish Songs
ניגונים 113 Melodies
HELLO, Member channel invitation
To the truth, The true god - Shma Israel
173 Favorite Movies from the Commandments. ZOHAR. Kabbalah. And more..
YonaArieFeinberg 1 month ago
This is probably Seumour Rexsite, who was one of the first performers to introduce this song.
cjprentiss1 1 month ago
Sung by a young Seymour Rexsite.
cantorart 2 months ago
such a sad and beautiful song.....thanks for sharing it
OldSkoolThrasher666 2 months ago
זה שובר את לבי. העולם של סבא וסבתא שלי מתה
christophleclerc14 5 months ago
nä watt schön
Hornochse87 8 months ago
Stunning! Old history!
MrMoshe23 11 months ago
My history. My people.
mikestrat56 11 months ago 10
This is so beautiful, thanks for putting it up.
encee1000 1 year ago
Beautiful, but never to come back. We must try to make them still live in our hearts so it will never happen again to anyone.
theluckyjen5 1 year ago
i'm looking for the COMPLETE lyrics to the song
iliv2bhap 1 year ago
j'aime bien cette musique même si c'est pas la meilleurs interprétation...
oh beltz...
courage ou bien nostalgie sanglotante?
j'hesite!
mein schteitele beltz...
malkalaustriat 1 year ago
This song was written in 1926 in New York by Alexander Olshanetsky for the movie "The Cantor's Son" starring Moishe Oysher.
irapweiss 1 year ago
@irapweiss, you mean 1937
HAZIDEAD 1 year ago
this song was written for Isa Kremer. She was born in Beltz , Bessarabia ( Moldova now ). Isa was very famous at her time ( at 20-s).
frektman 1 year ago
Sorry about the multiple removed comments. Lots of typos, and I need to learn to proofread before I post so that I do not have to keep removing bad typing. Continuing from my other two posts... A good contemporary Yiddish singer is Adrienne Cooper, whom you can find right here on YouTube. She sings a lot of the old songs, too. Finally, I found the Seymour Rexsite interview I mentioned, Rexite being the singer in this video. Search for Seymour Rexsite in "Chorus" on YouTube.
AlwaysHaveAlwaysWill 1 year ago
Sorry. I could not fit it all in my first post. @Gweilojake: Amazon, iTunes, and eBay all feature wonderful CDs of early and contemporary Yiddish vocals (even 78 rpm records on eBay). Here in New York, The Workmen's Circle has a Yiddish bookstore with Yiddish music on CDs for sale. Look on line for them. @All the Yiddish speakers: Ikh hob lib dos lid. A grus in der heym un zayt gezunt! (Translation: "I love the song. Greetings to you and yours-- and be healthy!")
AlwaysHaveAlwaysWill 1 year ago
Comment removed
AlwaysHaveAlwaysWill 1 year ago
Comment removed
AlwaysHaveAlwaysWill 1 year ago
Comment removed
AlwaysHaveAlwaysWill 1 year ago
@DerLiedmeister: The singer is Seymour Rechtzeit (also spelled Rexsite or Rexite). Use all three spellings when doing a Google search. He was a famous singer on New York's Second Avenue at the height of the Yiddish Theater era. There is a wonderful short film of his last interview, made a few days before his death in 2002. His songs are available--even on iTunes. @Patpoussin: Anch'io sono goy, ma sono americano e non francese. (Translation: "I'm a goy too, but I'm American and not French.")
AlwaysHaveAlwaysWill 1 year ago
nice
borowikanatol 1 year ago
Where can I find this and other early 20th Century recordings of Yiddish vocals?
Gweilojake 1 year ago
A shayne lid! I would love to know who the singer is...does anybody know?
DerLiedmeister 1 year ago
Comment removed
PrimaveraBln 1 year ago
una delle mie preferite....
albasulmare 1 year ago
@ albasulmare
È anche una delle mie preferite, è anche una di queste che mi fa più male .... ed io sono goy e francese. Nessuno è perfetto :-)
Patpoussin 1 year ago
Comment removed
bmbkfc 1 year ago
Balti is a city in Republic of Moldova, fomerly the Besserabia region of Romania.
The song is part of the Romanian nostalgic musicology style called "Doina", reminiscing on the happier times of (in this case) Romanian-Jews in the country of origin.
Please also see Rumania Rumania, and Besserabia composed and performed by Jewish diaspora musicians in Yddish, with Romanian folkloric overtones.
Romanisipunctum 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Romanisipunctum @Romanisipunctum Ahh yes my family are Romanian Jews, though not from Bessarabia. We were from Sighetu Marmaţiei and a village south of that called, in our native Jewish tongue, Nanitsi. We are also of mixed Sephardic and Ashkenazic descent.
DerLiedmeister 1 year ago
Is there somebody who knows where i can get a picture "over the book" from Avraham Stein?
Everytime if i see it, my heart is getting warm.
I google and google but i find nothing.
Thanks a lot and shalom!
The sound is perfekt;o)
Kobi
AmHaArez31 2 years ago
BRAVO! Mazel tov!
ladtheimpaler 2 years ago
The "unknown" or "folk" paintings - such as those at 0.30 and 2.35 were actually painted by the Jewish artist Meyer Kirshenblatt of Poland, who emigrated to Canada. I saw the originals a few months ago at the Jewish Museum in New York City. He is also known as as "Meyer July."
buddmar 2 years ago
Yes, it is definately rextsite. But the composer is Alexander Olshanetsky for second avenue yiddish theater. this is not a folk song.
Cantormatis 2 years ago
Rechtzeit was born in 1908 in Piotrkow and emigrated in 1920 with his father and brother, leaving the mother, sisters and brother in Poland. Quotas prevented them from emigrating. Young Shajele sang for President Calvin Coolidge who was so moved by the child prodigy that visas were granted. He was president of the Hebrew Actors Union. He died.Oct. 14, 2002. I attended his funeral at Riverside Funeral Home in NYC.
k9ahura 2 years ago
Seymour Rexite (Rechtzeit)
k9ahura 2 years ago
Tell me old man ... how does my home look that once glistened, the tree that I once planted. The house is now old, overgrown with moss, The roof has collapsed, the walls are bowed, you would not even recognize it.
Belz, my little village Belz,, where I grew up and laughed with the kids and had my dreams. My home Belz.
hakmirchai 2 years ago
Are these the lyrics?SoO_o beautiful, I've just closed my eyes & I can see Belz through the wide open window.I see busy people doing their daily chores.There's a bakery just across the road & the sweet aroma of freshly baked bagels reminds me,it is 1940 & the future seems so uncertain.A basket full of bagels that's what I shall bring along on my way to Warsawa.
JoseEduardoNZ 2 years ago
lyrics any one??
ferreirarodovalho 2 years ago
The uncredited Polish painter @ the 2:45 mark is a painting by Chassidic Painter Zalmen Kleiman - of Russian extraction . . .
mordechai7215 3 years ago
I always love to listen to this song. I just looked at all Your videos. How did You find so many old American songs from the 20's. My mother was born in Southern Poland, and too bad when She was alive We didn't have YouTube becaue I know She would have loved listening to Your videos of the Polish music.
Georgewos 3 years ago
Lovely! The best rendition of this sweet,nostalgic Yiddish song on YouTube, in my opinion. Beautiful images,too.
buddmar 3 years ago 2
PS
it is possible to read on-line the Piotrkow Trybunalski's "Yizkor bukh / Holocaust Memorial book" at NY public library site.
this book has "parallel" texts in Hebrew and Yiddish, and was published in Tel-Aviv in 1965
agneyvefunb 3 years ago
I'm not very educated in your field of music but every now and then i visit your channel and come across gems like this!.....beautiful.
secondcity11 3 years ago
thank you
ps
were was Yiddish theater in Piotrków Ghetto. i'm trying now to obtain more info about it
agneyvefunb 3 years ago
1) the date when this record was issued i got from YIVO (Institute for Jewish Research). unfortunately, i have no chance to check it
2) sorry :) but this song dedicated to Bessarabian Beltz. next is a small quote from operetta's review:
The incoherent text supplied by William Siegel concerns itself with the pathetic love hunger of a fledging orthodox rabbi of a small Rumanian town for his childhood cousin, Mirele, now a feted singer in Berlin and popularly known as Marytza.
3 Oct, 1932
agneyvefunb 3 years ago
and the last :)
i have no explain, but Rechtzeit, during his life, had recorded, at least, 4 renditions of "mayn shtetele Beltz"
agneyvefunb 3 years ago
the record we speak about was issued on Victor V-9069-B, approx. in 1940
another funny thing that Rechtzeit WAS in the "Dos lied fun geto" cast! :)
BTW
Rechtzeit was born in Pietrikow (sorry, but i'm not sure that spelling is correct), near Lodz
he was the last president of Hebrew Actors Union in USA
agneyvefunb 3 years ago
no :(
the song was written by Jacobs-Olshanetsky for operetta "Dos lied fun geto / The song of ghetto" in 1932
originally it was DUET, sang by Isa Kremer and Leon Gold (Goldvag)
operetta was written especially for Isa, but (it's funny) Gold was born in Bessarabian Beltz too :)
agneyvefunb 3 years ago
i had scanned a very short article from Zalmen Zylberzweig "Lexicon of Yiddish Theater" about Jewish theater in Piotrków Ghetto
of course, its written in Yiddish
unfortunately, my English is poor, so i'm trying now to find someone who can translate it as needed
agneyvefunb 3 years ago
" Belz, my little town Belz, my little home where I spent my childhood years... where I had the most beautiful dreams...Have you ever been to Belz?" One of the most beautiful and most popular Yiddish songs ever written. Thanks, too, for the splendid show of the Polish-Jewish paintings.
dzheger 3 years ago
I have a cd called Mazel Tov! More music of the Jewish People. credits say (Jacobs/Oshanetsky,Seymour Rechtzeit,vocal)
Georgewos 3 years ago
I am not a specialist (well, maybe I am?) but I think the singer is Seymour Rechtzeit, and the clarinetist is Dave Tarras.
Thank you !
yiddishtheater 3 years ago
A tour de force! Makes me laugh and cry at the same time. The carriage in the sky suggests Chagall, but it can evoke any dreamer(luftmensch) of the old shtetles. Wonder what David will say...
barbcard 3 years ago
Nieznane wykonanie, ciekawe, także muzycznie. No a film - więcej takich poproszę. Inteligentny, reżyser wie, co chce powiedzieć. Takich mi brakuje na YT,bez przerwy tylko serduszka, jak nie przebite strzałą, to złączone. Za mało dokumentu. Dziękuję za tę wersję..
WandaStan 3 years ago
Tak się właśnie zastanawiałem czy masz jakieś nagranie międzywojenne o tematyce świątecznej... święta idą. Czy może być lepszy czas żeby takie nagrania umieścić?
Pozdrawiam!
a5g4 3 years ago
I love the arrangement and the tenor is superb - in my opinion. The uncredited artwork on 2:42(the horse driven carriage in the sky) moved me a lot. It was my dad's favorite songs - he had a beautiful tenor voice - as well. Thanks a million!
tango3721 3 years ago
Grzegorz, I love that slow Klezmer clarinet and the singer's (?) plaintive vocal and the wonderful art. This "Mein Shtetl Belz" is ein Diamant!
genia106 3 years ago