@Fairyslash ...I meant suggestion. (Typos sorry.) And why are you acting so pissed off towards me? All I did was make a suggestion. You asked a question and I offered an answer. So stop flipping out, because it's unnecessary.
There's just somethin' about this song... I keep comin' back to listen to it again <3
Oh, yo, guys, I kinda translated the song for a friend of mine. It's the first time I get no help or revision on the translation, so there's gotta be a fuckton of things wrong with it. Maybe everythin'. But hey, it's something!
Kagamine Len - Window of Doubt, Window of Understanding
[Chorus:] Searching for you is simply nonsensical Discovering me is simply nonsensical Can I say that about what I look for? Forgetting hope would be nonsensical... Im glad Am I not? Its sad Can I laugh? [???] Its right beside me...
[Chorus] The window of doubt and The window of understanding are [???] Searching for you is simply nonsensical Discovering me is simply nonsensical Can I say that about what I look for? I will not give up hope Searching for you is simply nonsensical Discovering me is simply nonsensical Just like my sadness in the mirror Its as though were the same {person}...
Ah! I just adore this song. The rhythm is so unique and I love the pitch where Len is at. Oh, there is something about 2:21-2:52 that gets me, its so cool.
I do wish I knew what he was saying, romaji doesn't really help me much. Though I thank you for putting it up PERSONAdevils.
"Wakatteiru furi wo shite Hontou wa anootteiru Wagari kado wo wagatabi Hontou ha kowakattanda... Kio wo sagashi gaserukana* Boku wo mitsuke gaserukana Sagashimono ga nandattanoka Wasurete omoi gasenaikedo... Ureshiinoni Naiteiruno? Kanashiinoni Madatteruno?
Kimi wo sagashi daserukana Boku wo mitsuke daserukana Sagashimono ga nandattanoka Wasurete omoi dasenai Kimi wo sagashi daserukana Boku wo mitsuke daserukana Kagami ni utsu shiteruyouna Marude bokura no youna deshiki***..." *Either gaseru or daseru **I don't know what this is... ***I can't read the kanji for this part. Also, I made a mistake-- it's "kimi", not "kio wo sagashi". I heard it wrong before re-reading the lyrics.
._. Hm... =.= Either he's getting married.. Or he's apart of some sort of..faction? Temple? I can't remember ;>> THE CLOTHING IS SPEAKING CLEAR ENOUGH! T^T
@blurmieh me too :>
GreenStar364 3 weeks ago
I'm watching this and it's 2012 :D
blurmieh 3 weeks ago
English title translation?
Fairyslash 6 months ago
@Fairyslash Google Chrome?
bluefire773 5 months ago
@bluefire773 Really? No.
Fairyslash 5 months ago
@Fairyslash It was a suggested. Don't shoot me for it.
bluefire773 5 months ago
@bluefire773 Okay then. *cracks knuckles for beating*
Fairyslash 5 months ago
@Fairyslash ...I meant suggestion. (Typos sorry.) And why are you acting so pissed off towards me? All I did was make a suggestion. You asked a question and I offered an answer. So stop flipping out, because it's unnecessary.
bluefire773 5 months ago
@bluefire773 ... Does 'jkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjkjk' mean anything to you?
Fairyslash 5 months ago
@Fairyslash Wow I sound dumb now. xD Oi sorry I'm a bit of a ditz sometimes... ><
bluefire773 5 months ago
@bluefire773 S'okay. I get crazy on the internet a lot...
Fairyslash 5 months ago
This song is awesome. ^_^
SkySolo0 1 year ago
Len + funny hat = me laughing
TehCannibalCookies 1 year ago 8
=x could someone tell me what the tittle is in romaji? :D i would be very grateful!
ThaFoxGod 1 year ago
@ThaFoxGod The title? I think it's: English:Lost window of enlightenment window
Romaiji: mayoi no mado. Satori no mado
I think thats what the title is... :o
outsiderkyo132 1 year ago
@outsiderkyo132 :D ty! <3
ThaFoxGod 1 year ago
@ThaFoxGod np :) i just hope it's right if not my bad <:)
outsiderkyo132 1 year ago
I love this song~! ^0^
misao7 1 year ago
Len's wearing a funny hat. o 3o
HybridWish 1 year ago 4
lol, a side of being a priest... or a prince.. i can't tell which XD
chiyokosama 1 year ago
There's just somethin' about this song... I keep comin' back to listen to it again <3
Oh, yo, guys, I kinda translated the song for a friend of mine. It's the first time I get no help or revision on the translation, so there's gotta be a fuckton of things wrong with it. Maybe everythin'. But hey, it's something!
Kagamine Len - Window of Doubt, Window of Understanding
Understanding whats irrational
Is truly hesitating
Suspecting evil deeds from afar
Is being truly frightened...
MatamuneDin 2 years ago
MatamuneDin 2 years ago
MatamuneDin 2 years ago
Those lyrics are nonsensical! -- kidding, kidding.
That word appears a lot in this song : D
Thanks a truckload for translating. Much obliged
: D
AnimeEyes143 2 years ago
I wish I could confidently say they're not, but argh... x'D
Aww, no need, milady, no need! It's my pleasure!
MatamuneDin 2 years ago
for some really strange reason..this..reminds me of link/zelda/tp. idk why..BUT ITS HELLA COOL. THIS IS SO GOING ON MY PHONE.
Godrulesandanimals2 2 years ago
Ah! I just adore this song. The rhythm is so unique and I love the pitch where Len is at. Oh, there is something about 2:21-2:52 that gets me, its so cool.
I do wish I knew what he was saying, romaji doesn't really help me much. Though I thank you for putting it up PERSONAdevils.
AnimeEyes143 2 years ago 4
I waaant the romaji lyrics soo muuch! ;3;
HatsuneNyan 2 years ago
PERSONAdevils 2 years ago
Ozuukono kono michide
Boku wa madokoni nattanodesu...
Kio sagashi daserukana*
Boku wo mitsuke daserukana
Sagashimono ga nandattanoka
Wasurete omoi dasenaikedo...
Mayoi no mado to
Sataorini no mado wo
???**
PERSONAdevils 2 years ago
PERSONAdevils 2 years ago
Thank you so much! :3 -hug-
HatsuneNyan 2 years ago
Sorry, some quick fixes I made after hearing a clearer version of the song (I have a hard time understand Len):
"...Hontou wa mayooteiru
Madogari kado wo magatabi..."
"...Kanashii no ni
warauteruno?"
"Touzukono kono michide
Boku ha mayoko ni nattanodesu..."
Sorry about how scrambled these are. @_@ Hopefully you can make sense of them.
PERSONAdevils 2 years ago
Don't worry. I believe I can. XD You're very good tho. :3
Thank you! :333
HatsuneNyan 2 years ago
those aren't temple cloths
those looks like the cloths of the old daimyo (feudal lords)
guibin 2 years ago
._. Hm... =.= Either he's getting married.. Or he's apart of some sort of..faction? Temple? I can't remember ;>> THE CLOTHING IS SPEAKING CLEAR ENOUGH! T^T
Zeldaprincess 2 years ago
..........I just wanted to say something but len SOUNDS AWESOME ON THIS SONG
LOL XDDD
kyimeoketo 2 years ago 24
what is the title?
polysicsful 2 years ago
um i put the title to a translator and it came out like this...
"window of perplexity, window of understanding"
guibin 2 years ago
I love this song but I don't know what it is. Could someone please tell me-.-'
Faifan2006 2 years ago 8
i can tell u but i need the english name of da song
kkpika64 2 years ago
Mayoino Mado Satorino Mado.
that's the name of the Song I believe.
hagehidoku 2 years ago
yeshhhh len version!!!
ShizukaAoki 2 years ago 2
Love it! What's it about?
Mangakitty7 3 years ago 9
^v^ The first time I heard this song, I loved it. I'm usually picky with them. XD
Baneko96 3 years ago 38
這首大推啊~
bgleam 3 years ago