il y a sous titre francais?
racheljinjin1988 2 years ago
hi,cn u tell me where cn i c this show from the start with eng sub ty
plascrugSW 2 years ago
Brasil say:
thank you for translation
pipocacolorida 2 years ago 2
Nice!!
Joselitorv79 2 years ago
EXCELLENT VIDEO!!! SO TOUCHING!!! It made me cry!!!
LOVE RULES FOREVER!!!
vmemak 2 years ago 5
Thank you very much! Now i really understand what they are saying.
Tumaano 2 years ago 4
YES, finally!! Thank you so much for the translation.
jg8833 3 years ago 8
Does anyone have the whole storyline and english translations?
prpalmen 3 years ago 3
zenattitude01 has posted some of the older episodes with English translations and promises more.
neigekins 2 years ago
i 've been living in france for 3months i still dont understand what they are talking about thanks for the sous-titre
melanie425 3 years ago
you are a star. thank you
maplegae66 3 years ago 3
Aww... so cute : )
I can feel the chemistry here..
Thx sweetie for sub..
sexylove7411 3 years ago 4
merci des sous-titres!!!!!!
Puppyzluv77 3 years ago
Thanks for the translation! I've sub'd to you so I don't miss out any new ones.
DratVanity 3 years ago 2
PBLV is very nice,but I don't understand French.Please,more subtitles in English or Spanish,ok.
thenurse38 3 years ago 4
wonderful these subs! (maybe other colour next time?)
jochevet 3 years ago 14
Sure! I will! And sorry about that again !
Jjgirl591 3 years ago
yes thanks for the translation.I like the others b4 me sure would apprecciate the rest of these episodes in english...thanks again
shelker 3 years ago 5
thank you so much for the translation, hope the next will be as well!!
memargie 3 years ago 2
Thank u so much for the translation..A big help..PLs if u could do more.
kayebaxter14 3 years ago 3
who are the Fremont?
doughlanyc 3 years ago
The Fremont are the family of Celine (including Charles, the father, Astrid the mother, Juliette, Celine's sister and Celine...)
you can change the colour of the subtitle plis..!!
is difficult to read the lyrics.
auditekk 3 years ago 4
I can't do it right now but I will on the others, I promise! :)
Omg.. thx so much.. love you for dis
strkoko 3 years ago
Merci beaucoup
My French is very pobre and the subtitles really help a lot!
lezxotic 3 years ago
Hey, Thanks alot for the subtitles, although i had an idea what was been said, it was good to actually read it, great if you could go subs for the other clips. thanks.
soundersforum 3 years ago 2
As soon as I can, I'll put subs on the others...
Thank you very much for the translations.
bergmanin 3 years ago
Thnx for the sub!!
Lindastyle 3 years ago
il y a sous titre francais?
racheljinjin1988 2 years ago
hi,cn u tell me where cn i c this show from the start with eng sub ty
plascrugSW 2 years ago
Brasil say:
thank you for translation
pipocacolorida 2 years ago 2
Nice!!
Joselitorv79 2 years ago
EXCELLENT VIDEO!!! SO TOUCHING!!! It made me cry!!!
LOVE RULES FOREVER!!!
vmemak 2 years ago 5
Thank you very much! Now i really understand what they are saying.
Tumaano 2 years ago 4
YES, finally!! Thank you so much for the translation.
jg8833 3 years ago 8
Does anyone have the whole storyline and english translations?
prpalmen 3 years ago 3
zenattitude01 has posted some of the older episodes with English translations and promises more.
neigekins 2 years ago
i 've been living in france for 3months i still dont understand what they are talking about thanks for the sous-titre
melanie425 3 years ago
you are a star. thank you
maplegae66 3 years ago 3
Aww... so cute : )
I can feel the chemistry here..
Thx sweetie for sub..
sexylove7411 3 years ago 4
merci des sous-titres!!!!!!
Puppyzluv77 3 years ago
Thanks for the translation! I've sub'd to you so I don't miss out any new ones.
DratVanity 3 years ago 2
PBLV is very nice,but I don't understand French.Please,more subtitles in English or Spanish,ok.
thenurse38 3 years ago 4
wonderful these subs! (maybe other colour next time?)
jochevet 3 years ago 14
Sure! I will! And sorry about that again !
Jjgirl591 3 years ago
yes thanks for the translation.I like the others b4 me sure would apprecciate the rest of these episodes in english...thanks again
shelker 3 years ago 5
thank you so much for the translation, hope the next will be as well!!
memargie 3 years ago 2
Thank u so much for the translation..A big help..PLs if u could do more.
kayebaxter14 3 years ago 3
who are the Fremont?
doughlanyc 3 years ago
The Fremont are the family of Celine (including Charles, the father, Astrid the mother, Juliette, Celine's sister and Celine...)
Jjgirl591 3 years ago
you can change the colour of the subtitle plis..!!
is difficult to read the lyrics.
auditekk 3 years ago 4
I can't do it right now but I will on the others, I promise! :)
Jjgirl591 3 years ago
Omg.. thx so much.. love you for dis
strkoko 3 years ago
Merci beaucoup
My French is very pobre and the subtitles really help a lot!
lezxotic 3 years ago
Hey, Thanks alot for the subtitles, although i had an idea what was been said, it was good to actually read it, great if you could go subs for the other clips. thanks.
soundersforum 3 years ago 2
As soon as I can, I'll put subs on the others...
Jjgirl591 3 years ago
Thank you very much for the translations.
bergmanin 3 years ago
Thnx for the sub!!
Lindastyle 3 years ago