Added: 3 years ago
From: Jjgirl591
Views: 104,951
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • il y a sous titre francais?

  • hi,cn u tell me where cn i c this show from the start with eng sub ty

  • Brasil say:

    thank you for translation

  • Nice!!

  • EXCELLENT VIDEO!!! SO TOUCHING!!! It made me cry!!!

    LOVE RULES FOREVER!!!

  • Thank you very much! Now i really understand what they are saying.

  • YES, finally!! Thank you so much for the translation.

  • Does anyone have the whole storyline and english translations?

  • zenattitude01 has posted some of the older episodes with English translations and promises more.

  • i 've been living in france for 3months i still dont understand what they are talking about thanks for the sous-titre

  • you are a star. thank you

  • Aww... so cute : )

    I can feel the chemistry here..

    Thx sweetie for sub..

  • merci des sous-titres!!!!!!

  • Thanks for the translation! I've sub'd to you so I don't miss out any new ones.

  • PBLV is very nice,but I don't understand French.Please,more subtitles in English or Spanish,ok.

  • wonderful these subs! (maybe other colour next time?)

  • Sure! I will! And sorry about that again !

  • yes thanks for the translation.I like the others b4 me sure would apprecciate the rest of these episodes in english...thanks again

  • thank you so much for the translation, hope the next will be as well!!

  • Thank u so much for the translation..A big help..PLs if u could do more.

  • who are the Fremont?

  • The Fremont are the family of Celine (including Charles, the father, Astrid the mother, Juliette, Celine's sister and Celine...)

  • you can change the colour of the subtitle plis..!!

    is difficult to read the lyrics.

  • I can't do it right now but I will on the others, I promise! :)

  • Omg.. thx so much.. love you for dis

  • Merci beaucoup

    My French is very pobre and the subtitles really help a lot!

  • Hey, Thanks alot for the subtitles, although i had an idea what was been said, it was good to actually read it, great if you could go subs for the other clips. thanks.

  • As soon as I can, I'll put subs on the others...

  • Thank you very much for the translations.

  • Thnx for the sub!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more