Added: 2 years ago
From: pakitanver
Views: 2,102
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • bahoot khoob

  • Very Nice and Beutiful Poem

  • East is like dust particles in air on the path

    is like a longing that is silent, a sigh without effect

    each particle of this dust has made blind(by putting knot on its sight)

    (o people of East)

    From HIND, Samarqand , Iraq and Hamadan(Iran), wake up

    from deep sleep,deep sleep,(very)deep sleep wake up

    wake up from deep sleep

  • Sun decorated the forehead with the jewel of morning

    he put the jewel in ear(Bunda)of morning from his heart blood

    Caravans are ready to move from deserts and mountains

    O world watching eye,wake up to become such that wolrd may watch you

    from deep sleep,deep sleep,(very)deep sleep wake up

    wake up from deep sleep

  • tanver this is exact translation..the one u added is not translation..that is some how new poetry in english language, and are far from real idea

  • jee bahter bahi i will add it to annotations Thanks you so much :)

  • how many stanzas u ve got??

    i did translation of 2

    tc

  • i got 14 in Farsi :-P

    and 2 in Angrazi :D

  • i am asking how many from me?

  • from ای غنچہ خو to

    از خواب گران خیز

  • what??

    i have sent 3 stanzas till now

    tell me exactly wat u mean..i cant watch my comments..please remove mess from here

  • bas aaj k liye itni hii

    baqi phir kabhi

  • Comment removed

  • bohot khub bulkay bohot hi khub. ummatay muslima kaash is paygham ko theek say samajh lay.

  • Ameen:)

  • Translation too....Please.

    People like myself will benefit enormously. wa'salam.

  • I have requested Tauseef bahi to Translate it i hope i will get soon InshahAllah

  • i hope too :P

  • haha bahi app he tauseef hein hope nahi karni hope ko pura karna hai :)

  • nice one

  • Nice though out of my understanding with Pharsi Can feel the beat & feeling I think Singer is Iranian,Nice upload .....brother !

  • he is Tajik..iranian accent is little more soft than this..its more close to Urdu than Persian :)

  • yeah Tauseef bahi is right he is Tajik singer :)

  • Bari meharbani mann lain dii :P

  • acha? ty dasya kis si lol

  • is tarah nahi

    boltay haiN..kis chawal ne dasiya si :P

    by the way i have infos of whole CD:P

    and i guessed this is not iranian too:P

  • jee i know he is not iranian :-P even they show flage of iran in video

  • they showed Iranian flag because Hamadan means Iran

    tu bhi na bas...:P

  • :-P o? o ty mano pata sii saein bass main kiya shaid banda mukar k Iranian kah dy :D

  • merey naal game nahi baby :P

    main jan'na aaN kon kinnay paani che aay:D

  • ی غنچہ خوابیدہ چو نرگس نگران خیز

    کاشانۂ ما رفت بتاراج غمان خیز

    از نالہ مرغ چمن از بانگ اذان خیز

    از گرمی ہنگامہ آتش نفسان خیز

    از خواب گران خواب گران خواب گران خیز

    از خواب گران خیز

  • from Name of singer i can guess he is not Iranian,

    he Must be from ex Russian federation..most probably Tajik or Uzbik :)

  • tanveer zinda baad..maza aa gaya sun ke

    bohat achhay...mein koshish karon ga is ki translation ki

    lakin jab waqt hova:)

    u really made my day...pure farsi accent and composition also contains persian color.

    great

  • Thanks i will wait to get translation from you bahi :)

  • karo wait..

  • :( tarka dia na ajj phir :((

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more