Added: 2 years ago
From: waloumi
Views: 6,167
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "thx for the shitty news"

    traduit par

    "ça fait plaisir à entendre"

    euh, Wtf?!? O.o

  • @zezeratul Ironie.

  • @waloumi Mouais ...

    Je dénigre pas la traduction , sinon, elle est géniale :)

    Mais là sa m'a choqué, même avec "merci pour les nouvelles de merde" ou "merci pour les nouvelles de merdiques" on aurait compris l'ironie, c'est pour sa :)

  • Merci, waloumi

    est-ce qu'il existe un fichier .srt ?

  • Merci bcp pour la traduction mais dmg qu'elle ne soit pas en entier :D

  • Elle est en entière ma traduction, j'ai juste pas sous titré la voix de fond de kleiner.

    Joue a halflife 2 episode one tu pourras écouter ce qu'il dit en francais.

  • Ouai tkt je sais mais les policiers la on a pas la traduction :D

  • Ouais ben pareil, dans hl2 ils disent la même chose. Mais bon ils sont chiants a comprendre de base.

  • Jte jure ils marmonne dans leur barbe la mdr mais merci comme même en tout cas :D

  • exelent, beaux effet spéciaux, un seul defaut, lorsqu'un des ennemies se fait tuer entre les waggon, plein de sang sur le waggon derriere lui mais pa sur sa tete 'apres un headshot...) en même temps tres bon pour un film amateur, vivement la suite!

  • merci pour les sous titres ;)

  • paye ton troll au 1er message...

    Thx pour les subtitles (tu devrais changer le titre au lieu de "lyrics" , mettre subtitles).

    Parfois c'etait pas compréhensible en VO pure

  • o, k

  • C' est bien archaon98, maintenant, va te pendre.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more