Added: 2 years ago
From: blackivyyy
Views: 741,075
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1,133)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i very thank u also then... cute

  • 其實佢都吾係一句連住 佢本身想講 I AM VERY... 不過發現咁講表達吾到個意思 再講 THANKS THEM

  • Chinese? She probably (as many people in HK) regards herself as Honkier rather than Chinese. The Chinese professor call people in HK dogs, why?? Long live HK!!!!!!!!!

  • 中国人不会英文其实也说得过去,要是不会中文才叫丢脸,为什么很­多人都觉得中文说不好是洋气英文不好就是老土呢,为什么要这么自­己歧视自己的语言和文化而去追捧别的国家的,只在是太悲哀了。。­

  • @jichenl 喔~廣東話和英文也是香港的法定語言啊

    連自己的法定語言也不懂的確是悲哀~

  • be動詞要加ing 所以是 I am very thanking them

    她這裡用I'm i'm appreciated 就好了 口語這裡很少會用thank

  • @shacor12 haha, i am very thanking them...

  • lol

  • 我英文也不好阿 這有什麼? 阿拎北丟系歹挽郎啦! 你落井下石的心態才要不得

  • 猪头!这是he she it的问题么?thanks常独立存在作名词!

  • Thanks for teaching me english, Captain Obviousesssssss

  • 中国人英文差 应该的

  • not bad at all! at least i got what she said...

  • 你睇吓人哋笑黃成啲英文就知咩叫真正英文差,鄧走音都重叫講到句­句子,但笑黃成呢?UMUMUM都唔知UP乜Q

  • 我覺得沒問題,語言問題是人也有,例如我懂得日語、廣東語、英文­等等,但不一定我全都準確,除非你是翻譯的人,其餘沒必要學得這­麼準,她英文算好,有些人中學都未必好似佢咁好

  • 但係 ... 我平時都講"thanks" instead of " thank you " 喎...

  • 我都廢時話佢-.-D英文屎到呢

  • 好過黃成智

  • 講英文jei..洗唔洗口震震呀...=0=

    

  • she's feeling nervous

  • 緊張都會影響說話架,on9柒頭皮

  • 我估區係講 I ummm.. very thank them

  • @Yukc1670 verb前面唔用very ga低b

  • Comment removed

  • 你好唔鐘意鄧麗欣咩= =?

  • @ying092 yes

  • @IKUTAJINJA 兄弟你說得對,英文不好真的沒有關係。但問題是她所錯的文法太離­譜,一個香港小學一年級的小學生都知道是錯的。另外,我們香港人­的母語是廣東話,用我們的母語說"四是四十是十"完全沒問題,不­要以為全中國只有一種語言。

  • @LiLik028 說得好 (Y) 其實問題是香港教育有英文這科 而且一個正常學生是不會不懂這些基礎知識 並不是說要英文好 不是需要她說甚麼很難的字 只是連基本的東西都說成這樣才是問題 身為一個有知名度的人 也應該要進修一下 以免人笑話

  • @IKUTAJINJA 講 入實驗室禁緊急制 仲好啦

  • @IKUTAJINJA 我們當然說得好自己的母語,我們廣東人說廣東話有什麼問題-,-­廣東話難道不是漢語?你喜歡說''四是四十是十''就用官話、吳­語、湘語、贛語、客家話、粵語、閩語、晉語、平話、徽語說說看,­你這大陸蝗蟲-,-

  • broken english

  • 佢係話,I'M REALLY......(呀唔係,講錯添)...THANKS THEM.

  • " How do you feel tonight?"

    "I don't know. I feel kind of tight right now!!!" LOL

    THAT'S WHAT SHE SAID!!!!!!

  • Chinglish...

  • = =" lolz...ahhaha z

  • Chinese English?- -

  • it's a joke.Stephy Tang is stupid female"I am very thanks them"is a Big joke.she really is stupid female.

  • It's not worth to discuss a Chinese who speaks poor English openly....and even as a topic in Youtube =_=.....so annoying

  • suppose like tat: i am very appreciate it!

  • I is a college student...LOL!

  • "Thankyou them", what's a problem ? This is called verbalism word frequently used in English speaking community both speaker and listener do understand that's, great educator !!!

  • 冇眼睇=="

  • I'm very thank them =

    我 很 感谢 他们。

    她没有说错呀!哈哈哈。。。。。

    可能有很多人都经过那个阶段。但在那种场所说出来就丢人了。

  • 正確講法→ I really want to thank them

    呢個都是很Chinglish吧....應該是:I really would like to thank them.

  • 這是口語,就好像我們的白話文一樣?!!

  • i dont think this is a problem to "thanks them". its not a formal way to say but understandable!

  • 定係~~I am very thanks.. "DAMN"

  • so?會說就好了阿...外國人根本不在意你的文法...只能拿­去考試而已

  • 屌 你好撚無知呀 ;o

    你自己去外國住呀

    同外國人傾計戈陣捉佢錯字呀笨

  • 會唔會係佢想講好多個THANK

    \=.="

  • 中國人笑中國人講錯英文...

    但係外國人晤會笑中國人講錯英文....

    中國人真係好奇怪.... 英文晤係母語講錯你咪教人囉...無必要踩人...

    你話佢講錯中文就話啫....

    唉!!! 呢啲咩社會... 見高拜...見低踩... 無文化

    以為自己英文好好就踩人嗰啲人晤該去學埋人地外國人嗰啲包容啦

  • @dreamerlai really agree

  • @dreamerlai agree with you :)

  • it wasnt a problem, fuck off the problem maker

  • 好多外國人都會咁講,, 冇咩問題 = =

  • she actually stopped!!!!

  • Basically, I think she was trying to say " I am very grateful...many thanks to them"...

  • Never mind, not many chinese peole can speak good english.

  • she meant thanks for the cloth that was designed from Englad..lol well thanks them a short version english..i would say thanks them very much ..hhaaaaaa

  • I think she said: I am very..e..I thanks them

  • seriously.... guan lei 9 si meh?

  • @TheAestage 係呀!咁人哋撐又好、彈又好,又關你尻事咩?

  • hw ever im suck in englsh , but i think this enough for u " FUCK YOU JERK "

  • @snailwzwz 偉大的科學家同胞啊!願你親身見證我們祖國的偉大!永遠分享這許­多偉大的盛舉!至於我們這些香港狗,就實在不敢韜光呢!我們都沒­有像你那樣偉大的人格,是斷沒法分享這些偉大的了!而且我們還殘­留了丁點的良知,同時也怕地獄和報應呢!怪就怪我們香港狗沒用吧­!最後,誠心祝你:永遠偉大!

  • @snailwzwz 還有,要讚的還多呢!那個七千萬的雕像不能不再提一提,在貧困人­口仍佔絕大多數的中國裡,用去了七千萬公帑來雕的是個甚麼樣的人­啊?是個一次又一次引領廣大同胞進入浩劫的狂人呢!大躍進、三面­紅旗、反右、超英趕美、十年浩劫文化大革命,這些運動的名字厲害­嗎?從來只以為運動是週末的娛樂,至多也不過是給人下下注的小事­情而已。但七千萬先生卻教曉我們原來運動可以害死、逼瘋、鬥殘數­以千萬計的人!怎能不偉大?到今天也的確應當雕他的像,連我這香­港狗也想雕他,以及雕他老母!偉大的還有西藏人的血、還有新疆人­的命、還有千千萬萬上京上告的困苦同胞、還有秦城裡因正義而受罰­的政治犯、還有全球稱冠的貪污、當然也少不了周遊世界的北姑、還­有那些吃三聚氰胺代替飲奶的新品種人頪……而最偉大的則一定要數­算在「送人类上太空,开世博,搞奥运」等等壯舉背後,在誇口狂妄­的科學家下,那近十億的赤貧同胞!他們吃不得飽、穿不得暖、病不­得醫、甚至有些連褲子都沒有,露出那偉大的赤貧屁股!試問有那個­國家及得上偉大的祖國,那裡有這麼多赤貧人口?正是冠絕全球呢!­

  • @snailwzwz 中國的確偉大,「送人类上太空,开世博,搞奥运」,還不止呢!還­有價值超過七千萬的毛澤東雕像!快絕全球的鐵路!不但行車速度快­,連出意外、害死人也是全球最快!中國的鐵路甚至連車站的扶手電­梯也能隨便殺死一、二十人,多厲害!中國連地震也比別人強。區區­一場7.9級地震,死人還比日本的9級地震多出五倍,豈不是領先­全世界嗎?在地震中伸張正義,揭露豆腐渣工程的人要被收監,這不­又是世上獨一無二的偉大壯舉嗎?災後從「香港狗」們捐出的一百三­十億到了偉大的祖國幾年後,換成了真正的重建,即是將災前的空心­磚、锈鋼筋等豆腐渣工程重複一次建起來了!真偉大!看來只要等到­下一次大地震,又可以把數以萬計的貧困學童送回西天極樂了!真偉­大!還有廿多年前為了國家發展而走上街的年青學生,以血肉之軀加­上對國家的受,親身替國家試驗坦克車和裝甲車是否足夠結實,會否­被人撞誇,另一些則替國家測試解放軍的子彈能否身入人體,何其壯­觀!何其偉大!中國的商店當然好,不但盜版、偽冒貨品齊備,還能­買到三聚氰胺、孔雀石綠、蘇丹紅、毒餃子、坑渠油、與及各式各樣­毒害人的無良商品。其中部份更行銷全球,怎能不大讚偉大?!

  • justin 講緊野個陣佢實勁淆

  • "I'm from England"???????????

  • @kingofbuuwa She said: " ar... I'm ..ar....ar.... I'm very happy that...ar....ar....ar...ar....­ar ....(the sponsor) give (provide) me that (this) dress....ar.....ar.... (and delivered it) from England..."

    not "I'm from England", I just wonder why that someone would feel "very happy", but not "appreciate", that someone else provided a nice dress?!

  • 哇, 兩個巨星呀

  • Stephy Tang claimed to have practiced her writing skills before she launched her first book

    It turned out that the book contained more than a hundred errors

    Not only she doesn't speak English properly, she can't even write in her native language

  • 同语言环境有好大既关系噶,你去HK住半年睇睇会点?

  • 側田也不好到哪裡

  • I thought Justin is ABC...

    his english is really not tht good...

  • @cwingso Although he's an abc, he was brought back to china for a couple of years

  • 好似你好勁gum, 么

  • 幹嘛雞蛋裡挑骨頭阿

    其實他那時是說I'm very...m...thanks them

    這其實是有斷句的阿...就像老外講中文時也常常出現這種事情

    難道是鄧麗欣這人在香港很受大家唾棄才這樣說他嗎???

    

  • 我覺得佢係太緊張

  • 離開學校好耐無掂英文就有藉口唔識架啦?咁基本既野都可以話講錯­唔出奇。讀屎片咩之前?

  • 英文5掂又点jie?她又不是翻译,讲错好奇啊?

  • Comment removed

  • justin talks kinda weird as well

    you can tell he's trying to be all "western"

  • @shingerE 用英文話人地扮西人好冇說服力 :yaoming:

  • 佢離開左學校冇掂英文甘奈,我自己覺得錯埋D甘既野都吾系好奇-­ -

  • 英文唔好咪唔好, 你post呢d野出黎你英文幾好都無用.

  • 對女主角的諷刺是基於香港的教育制度是長期訓練學生的英語水平.

    不是純粹因為她差而諷刺.

  • 英文差好出奇咩?

    講真我英文都好差, 但我識講西班牙文

    咁試問有幾多人識西班牙文, 你唔識我係咪可以串你??

  • @bhang0507  Muy mal.

  • @iancheang1003 cual es muy mal? ellos o yo?

  • @bhang0507 我唔識講西班牙文,所以我唔會講。如我唔識又要講,你係好應該串­我嘅!唔識講一種語言本身冇問題,亦冇人識得晒所有語言。唔識咪­唔講囉,又唔係"義海豪情"入面嘅集中營,點解一定要講呢?因為­別人唔識某一樣嘢而取笑人係無知同狂妄,而當一個人唔識又要扮識­的話,同樣係無知同狂妄嘅表現,咁嘅情況下俾人取笑係自己攞嚟。­

  • @HAKSH1NG 人地都唔想既je, 人地用英文問佢問題, 咁大既群眾壓力下咪講兩句

    我地好應該體諒佢, 唔應該笑佢, 比機會佢先係

  • @bhang0507 你都講得啱,不過我其實覺得stephy講錯冇乜所謂,就算講返­廣東話我哋有時都會講錯。我係唔順超啲人死都要話佢啱,講錯咪講­錯囉,使唔使因為幾分姿色就死都拗係生,是非不分呀?問題唔係s­tephy,而係死撚要撐佢嘅豬西。

  • @HAKSH1NG 豬西係指佢d fans? 咁我唔係好清楚

    但寫呢個標題既人就好有幸災樂禍既心態!!

  • Justin's English has strong HK accent, especially the first 2 sentences.

  • @lilili3066 I don't agree that. Not the first 2 sentences but all.

  • " i am very thanks them"

  • 側田英文一般

  • @joebpw209 at least better than Raymond Lam

  • 我也谢谢他们 哈哈

  • 如果認為英文咁重要,點解唔將英文列為唯一法定語言,唔准講中文­,一律用英語交談,咁就唔洗成日都係度彈某人既英文點好點差,,­,,,認真麻乜煩XD

  • @liahma123 你講得好啱,英文唔係唯一嘅法定語言,唔係一定要講,亦唔係唔准­講中文。咁點解佢係都要講英文呢?似乎係佢自己認為英文好重要,­唔講唔得咋喎!

  • lol...what's wrong guys? give me a break. if you translate that into chinese "我非常多謝佢哋" it totally makes sense...cmon it's not like the end of the world

  • 我觉得佢系头先捻住讲 i am very.......但系又唔想甘讲先至讲thanks them,驶乜甘惊蔗

  • 係囉! 點解舊時跟左英國咁耐都學唔好英文呢?! 'SO SAD '/.\

  • 英文差唔緊要, 緊要係個樣.......同樣唱歌差唔緊要, 緊要係個樣.......!!!!!!!!!!!!!!!

    

  • Why are people being so mean and leaving such nasty comments about this woman? It's obvious that English is not her native language so why expect her to speak it as "perfectly" as you do? I think she did a fine job and I understood her so what's the problem

  • @iluvyouwyatt i'm HK resident and i can tell you every HK people have accepted compulsory English language education since we are kids .From primary school to secondary,we got totally 9 years to learn english.(in the previous education system)We ought to speak english every well.In reality,my spoken english isnt so well either........just like her. >_< sosad

  • ITS thank you very much.

    they helped me and encourage me to do well or seomthing liek taht

  • 中國是學習英文最努力的國家好不好??? 無論是 北美還是歐洲日本, international student裏的majority都是中國學生唉, 而且IELTS考試也是統計出中國考生的數量遠遠超出世界上任何­一個國家.

  • @zhehaomingzi 不好意思 IELTS最高分的國家我可以肯定絕對沒有中國的份... 你把新加坡德國放在哪?? 中國的IELTS比香港還要低很多

  • @msbrownization 比德國低是可能的,比香港低是絕對不可能的

  • @zhehaomingzi

    top 5 countries

    Germany

    Malaysia

    The Philippines

    Russia

    Hong Kong

  • @msbrownization 香港英語排名第100的人能比過中國英語排第1000的人都不錯­了

  • @zhehaomingzi 哈哈 果然是強國人

  • @msbrownization 白癡

  • @zhehaomingzi

    原來你喜歡把7百萬人口去13億人口比較

  • @zhehaomingzi 香港英語排名第100的人的英語水平應該和中國英語排第1000­的人相同,因為他們都是操純正英語,祖籍歐美的移民。

  • "thank them" make me feel little weird....

    In Fact , she also could said " I appreciate it a lot "

  • 英文重要過國語好多  而家太多大陸狗來香港

    聽得多都懂一點點 基本不用學.....

    在文化界社會一直都是英文行先 這是世界語言

  • @pb4lflore E位香港人,你D素質就去到噤噶水平啊?識唔識尊重人啊?大陸狗­hurt你得好深咩,出口傷人。你噤噶質素好難同世界接軌哦。唔­好丟香港人假啦。英文噤緊要揸緊時間練啦,然後染頭金毛,帶副藍­con扮埋英國人你就更加與世界接軌tim~~

  • @pb4lflore I pity the fool who was handicapped by illiteracy.

    Come to ur daddy, i will teach u politeness and sincerity.

  • @pb4lflore 大陸狗? 你幹嘛鬧你老豆老母? 你敢連你阿爺阿嬤都鬧埋? 唉呀, 你真是豬狗都不如啊, 你肯定是吃屎長大的, 你這個畜牲!

  • @lovetangheping 兩個弱智收聲吧.要嘈去第2度. on99 :O)

  • @yloveyl oh dear, i must have treaded on your toes just now. sorry, i am an idiot, i admit, and i was wrong. haha but you are a plonker and a half! you are the best.

  • talk to any other asian (korean/ japanese) actress today and their english is just as bad, or even worse. i personally don't care if they can speak english or not, they are just a bunch of boring, talentless people who got famous for doing nothing with value.

  • So what? Is there a law that says she has to be fluent in English? The Chinese President governs 1.3 billion people, He is not required to know English. Give her a break.

  • Knock it off jack ass, how many of you know that much Chinese?

    别吵了插孔的屁股,你们有多少人知道,多少英语?

  • @trueredexe I do, so stop trolling with simplified Chinese cause its' for fobs and clearly you are one of em

  • @trueredexe ROFL!! seriously, do you know what your phrase in Chinese meant?

  • @slaidification No, tell me what I said, lol.

  • @trueredexe stop arguing jack panel bottom, how many people you know, amount of English? seriously, tht's what u wrote or an online translator translated XD

  • @slaidification Comedy. Yeah, I used one of those online translators, lol.

  • It is okay. She doesn't teach me English.

  • im appreciated....

  • Comment removed

  • 就算係 thanks them都錯= =

  • u can understand like this way: I am very........ .......Thanks them.

  • Her singing is nice but "I AM VERY THANKS THEM"? wtf? that's too much ><

  • good:D

  • thanks其實係名詞而非動詞無所謂人稱對應,她只是在句式上­錯用為動詞而己,而她在thanks後有所遲疑可能已意會到要在­其後加上介系詞但礙於訪問原故太急而想不到,她的情况其實很正常­,你我皆有這種錯的機會,口語更加難免,大家中國人嘛。

  • @leo7099 No. When the word "thanks" being used in this way, its not a noun but an exclamation. (Noun should accompany with a genitive case eg. "My thanks" or an article eg."the thanks") But I totally agree with your main point. She was nervous about that unanticipated interview.

  • 0:35 They...gave me that's dress from london...I am very thanks them

  • @masoaviator she was saying from england .

  • @dexer2009 Oh yeah I realized that...BTW,what really matters is that she said "that's" instead of "this"

  • 側田,做得好!

  • obviously both of them have kong kong accent

  • 睇左幾廿萬次 D COMMENT 都係無講

    佢係講 im very....之後係停左, 再講thanks them lol

    SO 佢係講 im very...........(心想都係兩個字埋尾好D)..­... thanks them 囉- -.....

    對住記者鏡頭要快D埋尾有咩問題-w-.....

    係都要屈佢講im very thanks them. - -

  • @popeye0shing 同意

  • @popeye0shing  yup i agree with you

  • @popeye0shing 你嘅意思即係話:為咗快啲講完就點講都得,啱同錯都冇所謂?少咗­啲字令到句說話唔成一句句子都冇問題?換言之佢可以答:「我…你­…佢。bye bye!」啦?

    咁唔係叫做講嘢,咁只係發音啫!

  • @HAKSH1NG 例子毫無說服力

  • @popeye0shing 原來你都知,咁你又提?

  • It would be rather naïve to say that just because Hong Kong has been a British colony, Hongkongers should have spoken better English. The truth is that English education until the 70s has been available only to the elites. For a city which is dominantly Cantonese, English is taught as a second language like Japan, Korea or any other largely monolingual Asian countries. Countries like India or Singapore chose English as their lingua franca because of the complicated linguistic situation there.

  • does anyone out there in hk get phone calls from telemarketers??? when i answer " yo man how the fuck can i help you?" they ask "do you speak chinese?" and i ask "do you speak english?" and they hang up. WHAT THE FUCK IS UP WITH THAT?!?!?!?!?

  • @bilchandler So, you just taught me a good way for replying those phone-call-sales. Thanks them......oh sorry, I mean "Thank You".

  • “I really want to thank them” is correct !

  • 鄧麗欣 sucks!!!

  • 基本上...我覺得少數香港人連講"國語"(普通話)都講不好 比較糟糕

    普通話是你們中國的官方語言耶-.-

  • @MrQAZ008 「香港」的官方語言是英文好嗎

  • @msbrownization 现在香港的官方语言还是英文吗? 为什么这么多人讲不好官方语言, 而且大部分人要用中文沟通呢?

  • @lilili3066 現在還是英文沒錯, 所有的法律文件的最終根據還是英文. 但不代表人們就要用英文講話啊...= = 兩樣東西是分開的好嗎?